Читаем Одной дождливой ночью полностью

Перед глазами Трева поплыли красные огни. Красные тормозные огни – видимо, той самой машины, что врезалась в них. Еще один резкий поворот увел их из поля зрения.

А потом – с нарастающим ужасом – Трев услышал шум дождя.

3

Морин предприняла резкий поворот влево, что почти – почти – уберег ее от столкновения с задней частью выскочившего на перекресток автомобиля. Бампер уткнулся аккурат в одно из колес второго привода. Толчок швырнул ее вперед, руки резко согнулись в локтях. Но она была пристегнута. Последствия удара оказались и вполовину не такими сильными, как можно было ожидать. Морин даже не ударилась о рулевую колонку.

Она дала по газам, отпихивая с дороги автомобиль, оттесняя его в сторону. Машину закрутило, и, вылетев на обочину, она сшибла почтовый ящик и какое-то хлипкое деревце.

Тяжело дыша, Морин, не веря своей удаче, устремила взгляд вперед. Огни мотоциклов – пятнышки вдалеке – все еще были видны. Кратковременная авария почти никак не повлияла на ее погоню. Она уронила руку на ключ зажигания, повернула его. Заглохший было двигатель взревел, как ни в чем не бывало.

Никак не повлияла.

Троица на мотоциклах скрылась за поворотом.

Шины джипа Морин взвизгнули, и она рванулась вслед своей добыче.

4

Трев, зажатый между дверью и Сэнди, вдруг понял, что может видеть лишь одним глазом. Но запаниковать по этому поводу не успел – вспомнил про мешок на голове. Вытянув руку из-под тела Сэнди, он поправил «маску» – и вновь обрел полноценное зрение.

Первым, что он увидел, была голова Сэнди. Ее волосы растрепались и укрыли лицо. Она барахталась, пытаясь, оперевшись на дверь, выпрямиться.

– В порядке? – хрипло спросил он у нее.

– Бывало и лучше, – отозвалась она.

Из-за спины Трева послышались стоны.

– Лиза? Франсина?

– По-моему, мама в отключке, – сказала Лиза придушенным голосом.

– А ты сама как?

– Не так уж плохо.

– Как дела с окнами?

Лиза умолкла ненадолго. Потом – ахнула:

– Боже, Трев! Заднее окно! Разбито!

Хорошо хоть, что не стекла в дверях, – подумал он. – Иначе вы бы обе уже кинулись на меня.

– Дождь внутрь попадает? – спросил он.

– Да… не сильно… пока только капли…

– Бога ради, держись от них подальше.

– Пока все нормально, но… скоро сюда натечет.

– Будь очень осторожна!

– Попытаюсь.

– Без шуток, Лиза, это вещество опасно!

– Приехали, – тихо и очень-очень спокойно, будто смирившись, сказала Сэнди.

– С нами все будет хорошо, – бросил Трев.

– С чего бы вдруг?

– Мы хорошие, – брякнул он.

– Ребята перед Аламо[10] тоже себя так накручивали. Не помогло.

– Хватит болтать! Придумайте что-нибудь! Побыстрее! – крикнула Лиза.

– Попробуй прикрыть окно теми мешками, что лежат сзади.

Захрустел пластик.

– Да все равно оно про… МАМА! О боже, Трев, у нее все лицо в… тут лужа! Я не заметила!!!

– Не прикасайся! – крикнул он. Уперся в массивное тело Сэнди, рывком развернул себя. – Она все еще в отключке, так?

– Д-да… по-моему. Она… чуть-чуть двигается.

– Господи.

– По-моему, Трев, – упавшим голосом сообщила Лиза, – она приходит в себя.

– Оружие! У тебя там револьвер и ружье! Выброси их в окно!

– Если я найду…

– Твоя мать не должна до них добраться!

Из-за объемов Сэнди протиснуться в проход между сиденьями не представлялось возможным, но он все равно попробовал. Встав и уперевшись макушкой в потолок машины, он забросил колени на сиденье и перегнулся через спинку своего сиденья: руль уперся в задницу, плечо Сэнди – в его бедро. Франсина лежала, запрокинув голову – потеки дождя сбегали по лбу и щекам, чернота залила глаза так, что он даже не смог сказать – открыты они или закрыты.

Лиза привстала и повернулась к Треву спиной. Бросила ружье сквозь опустевшую кайму окна наружу. Приклад громыхнул по приоткрытой крышке багажника, и на секунду ему показалось, что оружие сейчас свалится обратно к ним, дулом вперед; но нет, «Итака» подпрыгнула и исчезла из виду, и…

Какого черта багажник открыт…

БАГАЖНИК.

Трев вспомнил о девушке.

Ему стало дурно.

Правый борт машины, похоже, принял на себя огромной силы удар. Вот почему багажник распахнулся.

Вряд ли она выжила, – подумал он. – Девчонка. Совсем еще девчонка. На ногах – гольфы. Я хотел спасти ее, а в итоге – прикончил.

Лиза швырнула следом за «Итакой» револьвер. Тот тоже стукнулся об крышку. А потом – и об асфальт.

А если она не умерла, мы только что снабдили ее двумя единицами огнестрела.

Франсина подняла голову. Трев подался вперед и ударил ее кулаком в лицо. Затылком она треснулась о дверь машины и обмякла.

– Что… что вы делаете? – выдохнула Лиза, тараща на него глаза.

– Делаю так, чтоб твоя мама не убила нас.

– Боже.

– Мне это ну никак не в радость, – пробормотал он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера ужасов

Инициация
Инициация

Геолог Дональд Мельник прожил замечательную жизнь. Он уважаем в научном сообществе, его жена – блестящий антрополог, а у детей прекрасное будущее. Но воспоминания о полузабытом инциденте в Мексике всё больше тревожат Дональда, ведь ему кажется, что тогда с ним случилось нечто ужасное, связанное с легендарным племенем, поиски которого чуть не стоили его жене карьеры. С тех самых пор Дональд смертельно боится темноты. Пытаясь выяснить правду, он постепенно понимает, что и супруга, и дети скрывают какую-то тайну, а столь тщательно выстроенная им жизнь разрушается прямо на глазах. Дональд еще не знает, что в своих поисках столкнется с подлинным ужасом воистину космических масштабов, а тот давний случай в Мексике – лишь первый из целой череды событий, ставящих под сомнение незыблемость самой реальности вокруг.

Лэрд Баррон

Ужасы
Усмешка тьмы
Усмешка тьмы

Саймон – бывший кинокритик, человек без работы, перспектив и профессии, так как журнал, где он был главным редактором, признали виновным в клевете. Когда Саймон получает предложение от университета написать книгу о забытом актере эпохи немого кино, он хватается за последнюю возможность спасти свою карьеру. Тем более материал интересный: Табби Теккерей – клоун, на чьих представлениях, по слухам, люди буквально умирали от смеха. Комик, чьи фильмы, которые некогда ставили вровень с творениями Чарли Чаплина и Бастера Китона, исчезли практически без следа, как будто их специально постарались уничтожить. Саймон начинает по крупицам собирать информацию в закрытых архивах, на странных цирковых представлениях и даже на порностудии, но чем дальше продвигается в исследовании, тем больше его жизнь превращается в жуткий кошмар, из которого словно нет выхода… Ведь Табби забыли не просто так, а его наследие связано с чем-то, что гораздо древнее кинематографа, чем-то невероятно опасным и безумным.

Рэмси Кэмпбелл

Современная русская и зарубежная проза
Судные дни
Судные дни

Находясь на грани банкротства, режиссер Кайл Фриман получает предложение, от которого не может отказаться: за внушительный гонорар снять документальный фильм о давно забытой секте Храм Судных дней, почти все члены которой покончили жизнь самоубийством в 1975 году. Все просто: три локации, десять дней и несколько выживших, готовых рассказать историю Храма на камеру. Но чем дальше заходят съемки, тем более ужасные события начинают твориться вокруг съемочной группы: гибнут люди, странные видения преследуют самого режиссера, а на месте съемок он находит скелеты неведомых существ, проступающие из стен. Довольно скоро Кайл понимает, что некоторые тайны лучше не знать, а Храм Судных дней в своих оккультных поисках, кажется, наткнулся на что-то страшное, потустороннее, и оно теперь не остановится ни перед чем.

Адам Нэвилл , Ариэля Элирина

Фантастика / Детективы / Боевик / Ужасы и мистика

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер