Читаем Одной дождливой ночью полностью

Послышался какой-то странный скрип. Сами собой включились «дворники», пройдя два ленивых полукруга по стеклу и размазывая по нему черноту дождя. На середине третьего они замерли с каким-то смешным кваканьем; из-под них на стекло плюнуло двумя струйками чистящего средства.

Сэнди тронула Трева за руку. Он взглянул в ее бледное лицо.

– Попробуй завести двигатель, – произнесла она. – Нам лучше бы не стоять на месте.

Потянувшись к замку зажигания, Трев несколько раз повернул ключ.

Машина почти завелась с третьего раза, но из-под днища вдруг что-то громыхнуло и послышалось звяканье. Какая-то их деталь выпала на асфальт. Двигатель кашлянул и умолк.

– Плохо, – сказал Трев без обиняков. – Очень плохо.

– И что нам теперь делать? – дрожащим голосом поинтересовалась Лиза.

– На этой машине мы никуда уехать не сможем.

– То есть?!!

– То есть – два выхода: оставаться либо же думать, как выйти наружу. Впрочем, если мы останемся, Франсина, скорее всего, убьет нас, когда очнется…

– Мы можем привязать ее, – предложила Лиза.

– …но, боюсь, еще раньше, чем это произойдет, сюда натечет достаточно воды, чтобы сделать психами нас всех. И уж тогда будет совершенно неважно, кто из нас кого убьет раньше.

– Но выходить нельзя!

– Но если мы решимся, – сказала Сэнди, – мы выйдем. Конечно же, мы вымокнем. Конечно, у нас поедет крыша. Но это ведь исправимо. Я уже знаю, каково это. А твоя мать – скоро узнает. И тебе, Трев, придется вымокнуть.

Сердце Трева замерло в груди.

– Мы все станем чокнутыми убийцами, – неровным голосом выдал он.

– Но это не значит, что мы сразу поубиваем друг друга. Когда я была под действием этой черной воды, я несколько раз наталкивалась на других таких же. Да, меня порой тянуло пришибить кого-нибудь из них, но куда сильнее хотелось отыскать кого-нибудь чистого. Незапятнанного. Если мы все ступим за эту черту…

– Ты что, даже могла нормально думать? – уточнил Трев.

– В принципе – да. Это, как я говорила, похоже на наркотическое опьянение… тебя тянет совершать жуткие, жестокие вещи. Но мозг не отшибает напрочь. Не знаю, может, это как-то зависит от человека. Я видела таких, что становились похожи на зверей… и таких, что вели себя очень хитро, умно и расчетливо… то есть опасных зверей, Трев, – она поправила очки. – То есть – людей.

– И ты считаешь, что все мы… – Треву пришлось взять паузу и набрать побольше воздуха. – Что все мы сможем дойти до дома Чайди? И заставить его это прекратить?

– Иного нам не остается. Быть может, он сможет снять с нас это. А может, нам повезет нарваться на поливалку на чьей-нибудь лужайке.

– Мы что, просто убьем всех в его доме? – спросила Лиза. – Ведь виной всему – только один человек.

– Лиза права, – заметил Трев. – Быть может, вся семья – на стороне деда. А может, и нет. Может кончиться тем, что мы убьем невиновных. И не только в доме Чайди. А где-нибудь по пути. Может оказаться так, что мы будем просто не в силах контролировать себя. Может быть, мы и вовсе забудем про то, что нам нужно попасть к Чайди. Мы можем просто крепко слететь с катушек… вот и все.

– Да. Можем, – кивнула Сэнди.

– Я не хочу никого убивать, – заявила Лиза.

– Что ж, – сказал Трев, – смотри. Я могу выйти сначала сам. Я защищен, так что не промокну. Думаю, отсюда до дома Чайди я без труда доберусь минут за семь-восемь. Тут до него миля, не больше. Я зайду, посмотрю и…

Дверь за спиной Сэнди распахнулась. Над их головами зажглась лампочка. Сэнди, вскрикнув от удивления, всплеснула руками и вывалилась наружу. Левой рукой она попыталась зацепиться за дверь – но правая уже попала под дождь. Лиза, рванувшись вперед, ухватила ее за пальто, но то, расстегнувшись, никак не остановило падения.

– Нет! – крикнул Трев, когда увидел, как девушка из багажника обвила руками шею Сэнди и попыталась выволочь ее наружу.

Она все-таки выжила. Авария не убила, а освободила ее.

Хоть нашего огнестрельного у нее нет, – отметил про себя Трев.

Когда черные брызги легли на лицо и грудь Сэнди, из его груди вырвался стон. Дернув ногой, Сэнди пнула Трева в бок и стала подниматься.

Трев потянулся за револьвером, снял его с предохранителя, чудом удержав в скользких перчатках. Взвел его, ненавидя себя за то, что сейчас придется сделать. Он чувствовал себя преданным. А он ведь еще хотел спасти эту девчонку! А теперь – придется стрелять. Либо в нее, либо в Сэнди, для которой, похоже, тоже все слишком поздно.

Он никак не мог найти крючок спуска – пальцы в перчатках были неуклюжими.

Пока он возился, Лиза распахнула дверь.

– Эй?.. НЕТ! – возопил он.

Пропустив его вопли мимо ушей, она выскочила в дождь. Ноги Сэнди уже выпали на мокрый асфальт. Девчонке из багажника явно силенок не хватало в одиночку управиться с такой массивной женщиной. Она оступилась и рухнула позади своей добычи.

Лиза помчалась к ним. Ее светлый свитер был будто съеден чернотой. Грохнувшись на колени, Лиза вцепилась девушке из багажника в руку, пытаясь оторвать ее от шеи лежащей Сэнди.

Трев, спрятав револьвер, пополз через сиденье вперед.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера ужасов

Инициация
Инициация

Геолог Дональд Мельник прожил замечательную жизнь. Он уважаем в научном сообществе, его жена – блестящий антрополог, а у детей прекрасное будущее. Но воспоминания о полузабытом инциденте в Мексике всё больше тревожат Дональда, ведь ему кажется, что тогда с ним случилось нечто ужасное, связанное с легендарным племенем, поиски которого чуть не стоили его жене карьеры. С тех самых пор Дональд смертельно боится темноты. Пытаясь выяснить правду, он постепенно понимает, что и супруга, и дети скрывают какую-то тайну, а столь тщательно выстроенная им жизнь разрушается прямо на глазах. Дональд еще не знает, что в своих поисках столкнется с подлинным ужасом воистину космических масштабов, а тот давний случай в Мексике – лишь первый из целой череды событий, ставящих под сомнение незыблемость самой реальности вокруг.

Лэрд Баррон

Ужасы
Усмешка тьмы
Усмешка тьмы

Саймон – бывший кинокритик, человек без работы, перспектив и профессии, так как журнал, где он был главным редактором, признали виновным в клевете. Когда Саймон получает предложение от университета написать книгу о забытом актере эпохи немого кино, он хватается за последнюю возможность спасти свою карьеру. Тем более материал интересный: Табби Теккерей – клоун, на чьих представлениях, по слухам, люди буквально умирали от смеха. Комик, чьи фильмы, которые некогда ставили вровень с творениями Чарли Чаплина и Бастера Китона, исчезли практически без следа, как будто их специально постарались уничтожить. Саймон начинает по крупицам собирать информацию в закрытых архивах, на странных цирковых представлениях и даже на порностудии, но чем дальше продвигается в исследовании, тем больше его жизнь превращается в жуткий кошмар, из которого словно нет выхода… Ведь Табби забыли не просто так, а его наследие связано с чем-то, что гораздо древнее кинематографа, чем-то невероятно опасным и безумным.

Рэмси Кэмпбелл

Современная русская и зарубежная проза
Судные дни
Судные дни

Находясь на грани банкротства, режиссер Кайл Фриман получает предложение, от которого не может отказаться: за внушительный гонорар снять документальный фильм о давно забытой секте Храм Судных дней, почти все члены которой покончили жизнь самоубийством в 1975 году. Все просто: три локации, десять дней и несколько выживших, готовых рассказать историю Храма на камеру. Но чем дальше заходят съемки, тем более ужасные события начинают твориться вокруг съемочной группы: гибнут люди, странные видения преследуют самого режиссера, а на месте съемок он находит скелеты неведомых существ, проступающие из стен. Довольно скоро Кайл понимает, что некоторые тайны лучше не знать, а Храм Судных дней в своих оккультных поисках, кажется, наткнулся на что-то страшное, потустороннее, и оно теперь не остановится ни перед чем.

Адам Нэвилл , Ариэля Элирина

Фантастика / Детективы / Боевик / Ужасы и мистика

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер