– Ну конечно, Элла. Почему напрямую не предупредить ее? Зачем рассказывать кому-то еще?
– Я не знала, как она отнесется к такой новости, – поясняет Назира. – С того самого момента, как я приехала, я пыталась уловить ее настроение, понять, что она чувствует по отношению ко мне. Думаю, она не поверила бы мне. А уж после всего, что случилось… – На секунду Назира замолкает. – И подходящего случая не подворачивалось. Она получила пулю, лечилась, потом они с Уорнером поссорились, и она выглядела… Не знаю как сказать. Взвинченной, что ли. Не очень хорошо себя чувствовала. Ей требовалось переварить кучу открытий, и, кажется, она не справлялась с этим. Если честно, не уверена, что она смогла бы перенести и эту новость, боялась, она может что-нибудь натворить.
– Например, убить шесть сотен человек, – цедит сквозь зубы Иан.
– Эй, – возмущаюсь я. – Она никого не убивала, понял? Это было что-то вроде магического трюка.
– Для отвлечения внимания, – твердо добавляет Назира. – Только Джеймс разгадал уловку. – Она вздыхает. – Еще я думаю, что инсценировка заставила Эллу проявить несдержанность. Эта сцена на симпозиуме, без сомнения, подорвала ее авторитет здесь, в Сорок пятом секторе, внушила страх солдатам, которые поклялись ей в верности. О ней будут говорить, что она неуравновешенная. Безответственная. Слабая. Ее легко захватить в плен. Я догадывалась, что Оздоровление желает, чтобы Элла исчезла, только думала, они просто спалят весь сектор дотла. Я ошиблась. Они предприняли более удачную тактику. Им не понадобилось уничтожать полк безупречных солдат и всех покорных рабочих. Все, что им нужно было – дискредитировать Эллу как лидера.
– И что теперь? – подает голос Лили.
Назира задумывается. Потом осторожно продолжает:
– Как только они накажут гражданских и полностью заглушат малейшие проблески надежды на восстание, то настроят каждого против вас. Пообещают щедрое вознаграждение за ваши головы или, что еще хуже, пригрозят, что убьют близких того, кто на вас не донесет. Да, ты права, – обращается она к Лили. – Солдаты и гражданские были верны Элле, а теперь, когда она с Уорнером исчезла, они почувствуют себя брошенными. У них нет причины доверять вам, остальным. – Пауза. – Я бы сказала, у вас не больше суток, прежде чем они придут за вашими головами.
Камнем упала тишина. На секунду я даже подумал, что все перестали дышать.
– Твою ж мать! – не выдерживает Иан, обхватывая голову руками.
– Самое лучшее для вас – немедленно перебраться, – решительно заявляет Назира. – Не знаю, смогу ли вам помочь в этом секторе. Действуйте по вашему усмотрению.
– Тогда что ты здесь делаешь? – раздраженно интересуюсь я. Сейчас я понимаю Назиру немного лучше – по крайней мере, она старалась помочь, что, впрочем, не отменяет того факта, что чувствую я себя дерьмово. Пока не знаю, как к ней относиться. – Ты заявилась сюда только для того, чтобы сказать нам, что мы все скоро умрем, так, что ли? – Я качаю головой. – Потрясная помощь, спасибо.
– Кенджи. – Касл наконец прерывает свое молчание. – Прекрати нападать на нашу гостью. – Его голос звучит спокойно, твердо. Я пропускаю мимо ушей его слова. – Назира действительно пыталась со мной поговорить, предупредить меня, с тех пор как она здесь. А что касается наших дел… – Он обращается ко всем: – Дайте мне немного времени. У меня есть друзья. В сопротивлении мы не одиноки, как вы хорошо знаете. Не нужно паниковать, во всяком случае пока.
– Пока? – недоверчиво спрашивает Иан.
– Пока, – отвечает Касл. – Назира, а что твой брат? Ты смогла его убедить?
Назира глубоко вдыхает, немного расслабляет плечи.
– Хайдер знает, – объясняет она нам, остальным. – Он тоже вспомнил Эллу, хотя его воспоминания не такие сильные, как мои. Он еще не разобрался, что с ним происходило, до прошлого вечера, когда я решила ему все рассказать.
– Стоп, погоди! – просит Иан. – Ты ему доверяешь?
– Вполне, – отвечает Назира. – Кроме того, я считаю, у него есть право знать; он тоже был знаком с Эллой и Эммелиной. Он поверил, хоть и не до конца. Мне трудно предугадать, как он поступит, но то, что он был потрясен, узнав это, хороший знак. Я попросила его кое-что разузнать: как к другим детям Верховных главнокомандующих возвращается память. И он обещал помочь. Вот теперь все.
– Кстати, а где другие дети? – хмурится Уинстон. – Не знаешь, они еще здесь?
Лицо Назиры мрачнеет.
– Думаю, все дети вскоре после симпозиума отправились по домам. Хайдер к настоящему моменту должен быть на пути в Азию. Я постаралась убедить родителей в том, что осталась здесь провести дополнительную разведку, правда, не думаю, что они купились. Уверена, скоро получу от них весточку. Я разберусь.
– Э-э… Погоди… – Я смотрю то на Назиру, то на Касла. – Ты остаешься с нами?
– На самом деле это не мой план.
– О! Хорошо. Это хорошо.
Назира удивленно взирает на меня.
– Ты знаешь, о чем я.
– Не думаю, что знаю, – отрицает она раздраженно. – В любом случае, хоть и не мое решение остаться, я считаю, что, наверное, должна.
Я широко раскрываю глаза.
– Почему?