Читаем Of Dragons, Roses and a Second-Hand Match (СИ) полностью

— Поешьте, миледи, — сказал сир Эртур. — Вам нужно набираться сил.

— Когда вернется принц? — подняла на него глаза Лианна.

Сир Эртур на мгновенье задумался.

— Я не знаю. Через неделю, а может позднее, тяжело сказать. Но могу заверить вас, он вернется, — сказал он, направившись к двери. — А теперь, миледи, я оставлю вас. Я буду внизу, если вам что-то понадобится.

С этими словами он вышел, закрыв за собой дверь. Какое-то время Лианна просто осматривалась вокруг, чувствуя, как тишина и одиночество начинают все сильнее давить на нее. Вздохнув, она сложила провизию, к которой практически не притронулась и, сняв платье, легла на кровать в одном нижнем белье, укрывшись покрывалом. Она чувствовала внутри себя какую-то пустоту. Все то, что тогда в Винтерфелле казалось ей увлекательным приключением, теперь же превратилось в ужасающую реальность, совсем не такую, как она предполагала. Она думала о Брандоне, об ее отце, а затем о Неде…

Теперь он стал лордом Винтерфелла.

Но где же он может быть сейчас? Он все еще в Долине? Или, может, уже вернулся на Север? Неожиданно она осознала, что ей нужно увидеть его снова, сообщить, что она не хотела, чтобы все так получилось.

Лианна рванулась к двери, распахнув ее.

— Сир Эртур, — крикнула она в лестничный проем.

Снизу раздались быстрые шаги, и через мгновение рыцарь уже стоял перед ней, изумленно сначала посмотрев на то, что она была лишь в одном нижнем белье, но затем учтиво опустил глаза к полу.

— Миледи? Что-то не так? — спросил он.

Лианна, неосознанно сжав руки в кулаки, коснулась ими холодного стального нагрудника рыцаря.

— Я хочу отправить письмо моему брату Неду!

Он сначала посмотрел на ее руки, а затем, озадаченно нахмурил брови.

— Леди Лианна, боюсь, что здесь нет воронов, — грустно ответил сир Эртур.

— Тогда вы должны сами отправиться к нему! Я должна сказать ему, где я, что мне никто не причинил вреда.

— Я не могу… Я не могу оставить вас, — рыцарь взял ее руки в свои. — У меня есть мои обеты, мой долг, но даже если ничего бы не удерживало меня, я все равно не знаю, где ваш брат.

— Он должен быть в Винтерфелле! — практически уже выкрикнула девушка. — Он ведь теперь лорд Винтерфелла!

Сир Эртур посмотрел на нее так, словно не хотел сообщать о чем-то, но затем, немного помолчав, сглотнул и начал говорить.

— Когда мы были в Звездопаде, мой отец сказал, что лорды Аррен и Баратеон призвали своих знаменосцев восстать против трона. Без сомнения, Север вскоре присоединится к ним.

— Нет… — прошептала она. — Нет, это… Этого не может быть.

— Миледи, боюсь, что это правда, как бы мы не хотели отрицать это, — с неожиданной трогательной заботливостью, так не вязавшейся с его образом королевского гвардейца, сир Эртур обнял Лианну, прижав к себе. — Мне жаль, миледи, искренне жаль. Ваш брат — благородный человек, и, несмотря на мои клятвы, я от всего сердца надеюсь, что с ним ничего не произойдет плохого.

Лианна разрыдалась у него в объятьях.

========== Глава 24. Эддард - Брак взамен ==========

В ушах Неда все еще звучал звон колоколов, когда он влетел в дом каменщика, куда унесли лорда Хостера Талли. Ступени дома были заляпаны кровью, и когда Нед распахнул дверь, то ощутил в воздухе ее резкий металлический запах. Кухня была заполнена людьми, стоящими, опустив головы, некоторых из них он знал, о том, кто другие — не имел ни малейшего понятия. Все они были одеты в доспехи, заляпанные грязью и кровью, но их мечи были убраны в ножны.

— Где…? — начал было Нед, но прежде чем он успел закончить, сверху донесся приглушенный крик боли.

— Городской знахарь осматривает его сейчас, милорд, — ему ответил мужчина, чье лицо показалось Неду смутно знакомым, хотя его и закрывал сейчас огромный синяк, багровеющий на щеке, отчего один глаз мужчины полностью заплыл.

Рыжеволосая веснушчатая девушка сбежала вниз по узкой лестнице, неся в руках деревянную чашу с водой, покрасневшей от крови. Нед поднялся наверх и оказался в небольшом коридоре с тремя дверьми. Одна была распахнута и вела в скудно обставленную комнату, в которой он заметил колыбель, а в углу сидела маленькая девочка, не старше шести или семи лет, с младенцем на руках, всхлипывающая от страха. Нед успокаивающе улыбнулся ей, но девочка лишь сжалась, скрывая лицо, и расплакалась еще сильнее.

Перейти на страницу:

Похожие книги