Читаем Of Dragons, Roses and a Second-Hand Match (СИ) полностью

В Зале Тысячи Очагов было жарко. Скорее, даже слишком жарко, и Нед чувствовал, как по его спине стекали ручейки пота Воздух вокруг него был наполнен многочисленными ароматами, запахи жареной оленины, лука, соусов, молочных поросят, кабанины и голубей смешивались с запахом разнообразных специй, вина и хмельным ароматом эля. Музыканты и певцы старались без устали, но музыка тонула в голосах, криках и смехе тысячи человек.

Хотя солнце давно уже село, гуляния все еще продолжались. Позади него скакал шут с двумя марионетками, сделанными из войлока. Одна из них изображала зеленого с золотом дракона, а вторая — рыцаря в черных доспехах. Без сомнения, они изображали наследного принца, Рейгара Таргариена, известного своими черными стальными доспехами. Сам же наследник трона сидел в дальнем конце огромного зала на помосте рядом со своим отцом, королем Эйрисом, своей молодой женой, принцессой Элией Дорнийской, в окружении их многочисленных советников и придворных. По мнению Неда, Рейгару явно было скучно. Он разговаривал лишь время от времени со своей женой, и изредка с отцом, безразлично глядя на остальных присутствующих в зале.

Нед понимал его чувства. Сидевший рядом с ним Брандон излишне шумно и самоуверенно шутил с Этаном Гловером и Кайлом Ройсом. Он также мог слышать громогласный хохот Роберта, слышимый даже сквозь весь этот шум в зале. Сидевшая по другую руку от него Лианна была явно увлечена беседой с Хоулендом Ридом. Хотя истории, которые рассказывал болотный житель, были действительно увлекательными, он редко видел свою сестру слушающей столь внимательно.

Он рассматривал присутствующих в зале, скользя взглядом по их лицам и гербам, когда неожиданно его взгляд упал на девушку, сидящую на помосте вместе с группой придворных. Она была высокой, но стройной, с длинными темными волосами, обрамлявшими ее миловидное лицо. Ее кожа была бледной, а ее глаза…они были глубоко посаженными, и от них невозможно было оторвать взгляд. Он наблюдал за тем, как она тихо беседует со своими спутниками, не догадываясь о том, что он смотрит на нее.

В своей жизни Нед мало общался с женщинами, за исключением родственников, это были ничем не примечательные особы — пожилые септы, служанки, или, изредка дочери благородных лордов. Редко кто посещал Орлиное Гнездо из-за тяжелой дороги туда, так что юность Неда прошла в основном среди мужчин. Если Брандон был известен своей приятной внешностью и шармом, то Нед был намного проще, и, благодаря своей сдержанности, казался мрачным и отстраненным. Да и разумеется, там где его брат имел преимущество, как старший сын их отца, Нед же был вторым братом и ему нечего было наследовать.

Служанка налила ему еще вина в кубок, и он снова услышал хохот Роберта, оторвавший его от раздумий. Он повернулся к беседующему с товарищами Брандону, и, пока служанка наливала вино в кубок его брату, решил задать тому волнующий его вопрос.

— Брат, а кто это?

— Кто именно? — вздрогнул Брандон, его щеки были багровыми от выпитого вина.

Нед кивком головы указал на девушку, сидящую за столом на помосте. Ухмылка появилась на лице Брандона, и он склонился к Неду.

— Вот эта? Это — Эшара Дейн, Нед. Сестра Меча Зари, Эртура Дейна. Она действительно красива, не так ли?

Нед посмотрел на нее снова, и почувствовал, словно не может оторвать от нее взгляд. Брандон, почувствовав его восхищение, усмехнулся.

— Ты должен попросить у нее благосклонности, Нед.

Этого оказалось достаточно, чтобы Нед отвел глаза, угрюмо уставившись в наполовину пустую тарелку.

— Ее благосклонности? — безнадежно отмахнулся Нед. — Со своей рукой на перевязи я уверен, что последнее, что она хочет сейчас, так это даровать мне свою благосклонность. Мне придется пропустить весь турнир, ты же знаешь об этом.

— Тогда пригласи ее на танец, — спокойно предложил Брандон.

Для него все это было таким незначительным, просто пригласить девушку на танец, и он не мог представить себе, насколько это тяжело было для Неда.

— Я не могу.

— Почему?

— Почему она должна обратить на меня внимание, когда вокруг нее столько других рыцарей и лордов? Что я могу предложить ей?

Брандон фыркнул в свой кубок с вином.

— Ну, если ты так думаешь, то у тебя точно нет шансов. Эшара Дейн согласится потанцевать с тобой, если ты попросишь ее.

У Неда едва мелькнула надежда, но затем он увидел, как сир Эртур Дейн появился за своей сестрой, и, наклонившись, что-то ей сказал. Что бы он там не сказал, но это вызвало у нее смех, а ее глаза засияли. Она повернулась, и он, взяв ее руку, нежно ее поцеловал. Нед почувствовал, как его желудок сжался. Боги, она была сестра сира Эртура Дейна… О чем он только думал? Она никогда не посмотрит на него. Он схватил свой кубок с вином и осушил его до дна.

Неожиданно шум в зале стих. Умолкли голоса, затихли звуки пиршества, замолчали даже певцы. Все головы повернулись в сторону стола, где сидели члены королевской семьи. Нед заметил, что короля Эйриса больше не было, и он предположил, что он, должно быть, ушел спать, так что взгляды всех присутствующих были прикованы к принцу Рейгару.

Перейти на страницу:

Похожие книги