Читаем Офицерский романс. Песни русского воинства полностью

Я в атаку последнюю шел,Но судьба изменила герою,Плюс к тому, оказался тяжелТот снаряд, что упал под горою.Хорошо, и дымком понесло,И предсмертные слезы просохли.Плюс к тому, умереть повезло,Те, кто выжил, в плену передохли.А вокруг — тишина, тишина…Не слыхать разговора винтовок,И вползают на грудь ордена,Давят лапками божьих коровок.




Иван Савин


«КТО УКРАЛ МОЮ МОЛОДОСТЬ,

ДАЖЕ…»

Кто украл мою молодость, дажеНе оставил следа у дверей!Я рассказывал Богу о краже,Я рассказывал людям о ней.Я на паперти бился о камни.Правды скоро не выскажет Бог.А людская неправда дала мнеПерекопский полон и острог.И хожу я по черному свету,Никогда не бывав молодым,Небывалую молодость этуПо следам догоняя чужим.Увели ее ночью из домуНа семнадцатом детском году.И по-вашему стал, по-седомуГлупый мальчик метаться в бреду.Были слухи — в остроге сгорела,Говорили — пошла по рукам…Всю грядущую жизнь до пределаЗа года молодые отдам!Но безмолвен наш мир отсиявший,Кто ответит? В острожном краюСкачет выжженной степью укравшийНеневестную юность мою.




Григорий Гридов


«ХОЧУ В МОСКВУ МОЮ РОДНУЮ…»

Пою я песню дорогуюИ горько плачу но ночам.Хочу в Москву мою родную,Хочу к свободным я полям.Теперь там жизнь совсем иная,В России счастье все сулит,Там мир, там песня трудоваяСильней в сердцах людей звучит.Меня измучили страданья,Тоска в душе моей больной.Я виноват в моих скитаньях,Зачем я здесь, в стране чужой?..Россия, новая, роднаяТеперь ты радостей полна,Прими ж меня, не проклиная,Прости, свободная страна.Пою я песню дорогуюИ горько плачу по ночам,Хочу в Москву мою родную,Хочу к свободным я полям.




Стихи неизвестного автора


«НЕ ПИШИТЕ МНЕ ПИСЕМ…»

Не пишите мне писем, дорогая графиня,Для сурового часа письма слишком нежны…Я и так сберегу ваше светлое имя,Как от пули ромашку на поле войны.Пусть в безумной России нет для сердца                        приютаИ в крови захлебнулись луга и поля,Но осталась минута, нашей боли минута,Чтоб проститься с Отчизной с борта корабля.Не хочу умирать в чистом поле турецком,Без России, без чести, без наград и погон.Ах, графиня, поверьте обнаженному сердцу,Только в вас и в Россию я всегда был влюблен.Не пишите, графиня, — нет в живых адресата,Упустили Россию, как сквозь пальцы песок…Ах, Россия, Россия, разве ты виновата,Что пускаю я пулю в поседевший висок…



Марина Цветаева


ГЕНЕРАЛАМ ДВЕНАДЦАТОГО ГОДА


Сергею


Перейти на страницу:

Все книги серии Антология романса

Похожие книги

Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия
Песни
Песни

В лирических произведениях лучших поэтов средневекового Прованса раскрыт внутренний мир человека эпохи, который оказался очень далеким от господствующей идеологии с ее определяющей ролью церкви и духом сословности. В произведениях этих, и прежде всего у Бернарта де Вентадорна и поэтов его круга, радостное восприятие окружающего мира, природное стремление человека к счастью, к незамысловатым радостям бытия оттесняют на задний план и религиозную догматику, и неодолимость сословных барьеров. Вступая в мир творчества Бернарта де Вентадорна, испытываешь чувство удивления перед этим человеком, умудрившимся в условиях церковного и феодального гнета сохранить свежесть и независимость взгляда на свое призвание поэта.Песни Бернарта де Вентадорна не только позволяют углубить наше понимание человека Средних веков, но и общего литературного процесса, в котором наиболее талантливые и самобытные трубадуры выступили, если позволено так выразиться, гарантами Возрождения.

Бернард де Вентадорн , Бернарт де Вентадорн

Поэзия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги