Не отговарям. Ръцете ми треперят. Мушвам ги под масата. Бях се надявала да го видя. Да почувствам отново моето
Катрин рови в раницата си. Безнадеждността в сърцето ми е достатъчна, за да попитам:
— И къде е той? — Като че ли тя би могла да знае.
— Ето. — Катрин плъзва към мен някаква бележка по повърхността на масата. — Каза ми да ти предам това.
Взирам се за дълго в сгънатото парче хартия, усещайки ударите на сърцето си. Най-накрая го взимам. Хартията е хладна и шумоли в треперещите ми пръсти, докато я разгъвам и приглаждам гънките, за да прочета написаното.
Ясинда,
Извинявай, но ми се наложи да замина извън града по семеен въпрос. Опитай да не нокаутираш други учители, докато ме няма.
Ще се видим скоро (но не достатъчно скоро).
От устните ми се откъртва въздишка. Тръсвам замаяна главата си. Това е лудост! Аз копнея по ловец! И по мен копнее ловец. Би трябвало да спра това, дори ако Уил не може. Особено ако той не може.
— Той и братовчедите му често отсъстват от училище — продължава Катрин.
Не мога да повярвам. Те бяха на север от тук преди малко повече от седмица. Преследваха ме край водопадите. Съмнявах се, че ограничават ловуването си само до уикендите. Несъмнено им се налагаше да отсъстват и от училище.
— Наистина ли? — Неволно слагам пръсти върху устните си. Напукани са. Сухи, като останалата част от мен.
— Да. — Катрин изважда учебника си по химия, отваря го на периодичната таблица и започва да попълва някакъв лист. — И знаеш ли… защо отсъстват толкова често?
Поклащам глава, въпреки че знам. По-добре от нея. Сърцето ми се свива като юмрук в гърдите ми, все повече и повече…
— Тяхното семейство е прочуто с лова на риба с мухи. Супер, а? Да бягаш от училище, за да ходиш на риба. — Тя почуква с молива по масата, докато разучава таблицата. Звукът е като ехо на несигурните удари на сърцето ми. Надигам се бавно от стола си, вкопчила пръсти в края на масата.
Лов на риба с мухи. Това би било почти забавно. Ако не причиняваше такава силна болка в гърлите ми.
Катрин продължава:
— Те пътуват всяка… Ясинда, добре ли си?
Уил го няма… Отново е някъде на лов. Вероятно на същото място, където без малко да ме заловят. Преследват моя прайд.
Уил не е мой спасител. Той е убиец.
Това беше пробуждането, от което се нуждаех. Трябва да съм глупачка, за да си мисля, че мога да бъда спасена от ловец. Да си мисля, че той би ме пазил и би могъл да ми вдъхне живот. Ще намеря друг начин. Юмрукът ми се свива около бележката му, смачквайки я на топка. Ще забравя за Уил. Ще прекъсна нишката, която усещам, че ме свързва с него. Но взела това решение, аз не се чувствам по-добре. Гърдите ме болят още повече.
През следващите няколко вечери успявам да се промъкна на два пъти до близкото голф игрище, за да летя. След всеки опит се чувствам ужасно зле. Преобразяването е трудно и болезнено, но това не ме прави по-малко решителна. Нямам избор. Трябва да продължа. Трябва да летя. Дори и Уил да беше тук, трябваше да продължа да правя това, за да съхраня моето
Не преставам също да обработвам майка ми. Постоянно й натяквам и я моля. До момента, в който тя ме поглежда мрачно и тихо, уморена от спора, но все така категорична, че трябва да останем в Чапарал. Тази вечер обаче разправията е с Тамра.
Мама се извръща от печката с лъжица в ръката, от която капе сос
— Колко?
От тенджерата с макарони зад нея се издига пара. Опитвам се да не се взирам в кълбящия се облак, защото той ми напомня за мъглите у дома. Кожата ми започва да ме смъди.
Отмествам поглед отново към майка ми. Изглежда уморена, по-близо до истинската си възраст от петдесет и шест години.
Времето обаче е сложило печата си върху майка ми. Това са последствията от решението й да се откаже от драконовата си същност. Сега тя е човек и резултатът най-накрая е видим. В бръчките на челото й. И в малките гънчици около очите й. Сега те са постоянни, а не се появяват само когато е притеснена.
Стоя до масата с три чинии в ръцете си, наблюдавайки как Тамра размахва една листовка, избягвайки ловко въпроса на майка ми.
— Хайде, мамо. Това ще стои много добре в молбата ми за кандидатстване в колеж.
Навеждам глава и слагам една от чиниите на масата. Скришом завъртам очи в знак на отегчение.
Тамра толкова силно иска това. Би трябвало да я подкрепя. Би трябвало образът на Тамра, заобиколена от Бруклин и другите мажоретки, да не ме дразни.
— Това са много пари, Тамра.