Глава вторая
Низвергнутые в пропасть
Теперь они летели по трассе в известном направлении на казенном автомобиле старшего лейтенанта Яшина. За ними на расстоянии следовала еще одна машина полиции. Им сказали: будете прикрывать, но готовьтесь к событиям экстраординарным. «Это что значит?» – резонно спросили сыскари. «Фильм „Терминатор“ смотрели?» – спросил Крымов. «Ну», – ответили те. «Вот к этому и готовьтесь». – «К смерти, что ли?» – поинтересовался старший из помощников. «И к смерти тоже», – мрачно обрадовал их Крымов.
Марину они оставили на всякий случай в отделении – решили перестраховаться, отдали под присмотр «большой Гали»; эта в обиду не даст, любого порвет, знал он.
Вот и дачный поселок, тихие мирные улочки, чуть косая деревянная ограда, нужный дом. Метрах в пятидесяти от них остановился и другой автомобиль с сыскарями.
– Оставайся здесь, я пойду один, – сказал Крымов. – Поверь мне, количеством их не возьмешь.
– Кого мы все-таки ловим?
– Ты же сам тогда сказал: ветер в поле, – мрачно усмехнулся Крымов.
– Я пошутил, капитан.
– А я говорю совершенно серьезно.
Андрей вышел, хлопнул дверцей и направился по раскисшей весенней земле и остаткам снега к калитке, за которой стоял голый сад, а за ним – скромный двухэтажный деревянный дом. Как удачно он затерялся в большом дачном поселке! Но именно тут рождался гений, ковались будущая слава и обладание миром искусства. Колдовство и магия таились именно здесь.
Калитка была не заперта. Крымов осторожно вошел, огляделся, обернулся на Яшина. Тот как раз выбрался из машины и привалился к ней спиной. Поднял руку: мол, все путем, работаем. Крымов кивнул в ответ. Тропинка вела к дому. Андрей двинулся по ней. Недалеко от крыльца тропинка раздваивалась, левый рукав уходил за дом. По этому кривому рукаву и решил пойти Андрей Крымов – на голоса и отдаленный смех…
Он вышел и сразу остановился. На заднем дворике хозяева, мужчина и женщина, тепло одетые, только что разожгли мангал. Одно кресло из трех пустовало. Они будто поджидали гостя.
Лилит обернулась:
– А, капитан! Прошу! Мы ждали вас! Идемте же к нам!..
Он двинулся к ним – а куда было деваться? Они ждали его, конечно! Когда твои ходы известны противнику, превосходящему тебя по всем параметрам, можно и расслабиться. Не свистеть же в полицейский свисток, который на всякий случай дал ему предусмотрительный старший лейтенант Яшин.
На мангале дымились, источая ароматный запах, шашлыки. На столике были закуски, овощи, хлеб, бутылка водки и вино. Роскошный атлет в синем джемпере и джинсах, в теплой куртке с меховой подбивкой, с вьющейся шевелюрой, уложенной по плечам, с той же насмешкой, как и на выставке, поглядывал на него. Крымов злился: никому он не позволял так смотреть на себя. Но что поделать с демоническими силами? Как им сопротивляться? В милицейской школе этому, увы, не учили.
– Скажите, капитан, что вам от нас нужно? – напрямик спросила госпожа Полонская. – Чего вы добиваетесь?
– Справедливости, возмездия, суда, – ответил он. – Вы убили людей…
– Хватит, капитан, – морщась, прервал его Владислав. – Полноте! Правительства убивают людей каждый год десятками тысяч в разных концах земли. Ну так возбудите против них дело. У вас бумаги не хватит засвидетельствовать все преступления против человечества.
– Это другое…
– Да все то же самое! Лилит, скажи ему…
– Прошу вас, садитесь, – сказала она, указав на пустующее кресло. – Оно для вас, господин Крымов.
– Благодарю, – сыщик послушно сел.
– Выпьете чего-нибудь?
– Не откажусь от водки.
Хозяйка улыбнулась.
– Вот это другой разговор. Влад, налей нашему гостю.
– С удовольствием, – сказал тот и наполнил приготовленную стопку. – Свою команду вы оставили за калиткой?
– Да.
– Правильно. Чужие уши нам не нужны. Разберемся по-свойски. За что пьем?
– За то, чтобы никто больше не пострадал, – сказал Крымов.
– Отличный тост – принимаю, – согласилась хозяйка.
– А вы хитрец, – кивнул ему хозяин. – Ведь пострадать могут многие, особенно когда такие, как вы, норовите сунуть свой нос в каждую щель, и поглубже.
– Такова моя профессия, – сказал Крымов. – Совать нос по щелям.
– Плохая профессия, – констатировал Ольшанский. – Могут и прищемить, – рассмеялся он.
Крымов промолчал. Они выпили по второй.
– Я устраняю только тех, кто встает на моем пути, – снимая готовое мясо с шампуров в большую миску, с чувством собственного превосходства объяснила хозяйка. – Я так поступала и буду поступать, потому что никто не имеет права ставить мне палки в колеса.
– Вы уверены? – вдруг, тоже с вызовом, спросил Крымов. – Что никто не имеет права?
– А разве это не так? – она подняла брови.
– Совсем не так. Вы меня морочите, госпожа Полонская.
Она села в раскладное кресло.
– Объяснитесь.
– А как же пятьсот лет, проведенные под землей, в каменной могиле, с заклятием на груди? Это была шутка?
Хозяйка переглянулась с Владиславом.
– Как же много вы обо мне знаете, Крымов!
– Такова моя работа – знать.