Читаем Огненная кровь. Том 1 (СИ) полностью

Альберт судорожно вдохнул, и его лёгкие чуть не лопнули, таким глубоким был этот вдох. Откуда-то пришла сила, наполнила его, разлилась по телу, ударила хмелем в голову, от чего он даже покачнулся и так неловко дёрнул на себя незнакомку, что она просто упала ему на грудь.

Странный туман в глазах растаял также быстро, как и появился.

— Ч…то с вами? — воскликнула она, резко оттолкнув его, и присела на поваленное дерево.

Альберт выдохнул.

Никогда ещё сила не была в нём такой мощной и такой внезапной. Если бы он захотел, то сейчас, наверное, смог бы поджечь даже воду в озере.

Что это было?

— Со мной? Ничего, это, наверное, от потери крови, — он тряхнул головой, отгоняя наваждение.

Вдали утробно заворчал гром, и сразу запахло грозой. По верхушкам сосен, там, где недавно стоял Цинта, пронёсся ветер, лизнул дорогу, сметая сухие листья и хвою, закрутил в хороводе, пустил по воде рябь и исчез.

Гроза посреди осени! Клятый Индагар с его грозами!

Альберт снова прижал к ране платок и присел рядом с незнакомкой.

— Прежде, чем я начну лечить вашу ногу, миледи, вам придётся заняться моей шей, если не хотите, чтобы я тут истёк кровью. Вы боитесь крови? — спросил он, глядя ей прямо в глаза.

Она была бледна, так бледна, что того и гляди хлопнется в обморок, но вот эти глаза… в них было какое-то упрямое выражение, и он снова невольно ими залюбовался.

— Ничего, как-нибудь выдержу, — произнесла она твёрдо, — что нужно сделать?

— Исправить то, что вы сотворили, — усмехнулся он. — Правда, боюсь, у вас не хватит смелости.

— Так вы скажете, что делать, или будете подтрунивать надо мной? — её брови сошлись на переносице.

Альберт достал из кармана огниво.

— Сможете прижечь рану?

— Что? — воскликнула она. — Огнём?

— Точнее, горячим ножом, — он следом достал из ножен небольшой кинжал. — Нагреть и приложить. Я бы и сам смог, но, как вы понимаете, я не вижу своей шеи.

— Но… вам же будет больно! Может, есть ещё какой-нибудь, менее изуверский способ?

— Мне уже больно, — усмехнулся Альберт, нагревая нож, — вы думали об этом, когда стреляли в меня? Или теперь вам не хватает смелости?

— А вам это точно поможет? Разве так вообще можно делать? Может, лучше прижечь арнской смолой или…

— Миледи разбирается в лекарствах, как я погляжу? — удивился Альберт, глядя на незнакомку.

Она смутилась и отвела взгляд.

— Немного.

— Огонь лечит, — он протянул ей нож, — ну же, давайте.

Пальцы её были холодными, и руки дрожали, она храбрилась изо всех сил, и Альберт подбодрил её:

— Я не боюсь боли, миледи, так что и вы не бойтесь.

— Боги всемогущие! — воскликнула она тихо, прикладывая к ране нож дрожащими руками.

Альберт схватил её за запястье, удерживая нож, потому что она бы его точно выронила.

Больно не было.

Было странно.

Очень странно.

Он закрыл глаза, чувствуя, как в крови снова кипит сила и рвётся наружу.

Гром прогремел где-то уже над озером, и снова ветер сорвался, взметнув жёлтые листья по краю обрыва, но Альберт все не мог разжать руку.

Кровь к крови…

Кровь к огню…

Странные слова всплыли из глубины его памяти. Что-то такое говорил его дядя Гасьярд, проводя очередной ритуал в башне.

— Да отпустите уже! — воскликнула незнакомка, разжимая пальцы, и нож упал на песок. — О, Боги! Да вы ненормальный! У вас же ожог будет во всю шею!

Но кровь перестала идти, и рана сразу схватилась.

— Я же говорил — огонь лечит, — подмигнул ей Альберт. — А вот теперь займёмся вашей ногой. Кстати, я не представился, — Альберт Гарэйл из Индагара, к вашим услугам, — князь приложил окровавленную руку к сердцу и чуть поклонился. — А тот лохматый придурок наверху — мой помощник и ученик Цинта. А как зовут вас, прекрасная незнакомка?

— Ир…ри… Рита… Миора, дочь купца Миора из Фесса, — ответила она и чуть смутилась под пристальным взглядом Альберта.

— Можете звать меня просто мэтр Гарэйл, а лучше по имени — Альберт. Я же лекарь, формальности ни к чему. А теперь, Рита Миора, позвольте осмотреть вашу ногу. И, кстати, у вас красивое имя…

— Не бойтесь, миледи, он вас вмиг поставит на ноги, — крикнул откуда-то сверху Цинта.

— Рифмоплёт, тоже мне, — усмехнувшись, пробормотал князь. — Ты осмотрелся там?

— Никого нет! Но… кто-то тут точно был!

— Ладно, следи за дорогой, мы скоро!

Пока Рита расшнуровывала сапог, он продолжил её разглядывать.

Всматривался в её лицо — была ли она красивой? Да, безусловно. Но не той красотой, что обычно волновала его тело, слишком уж воздушной и утончённой. Как статуя Богини в храме, хотя Альберт и не питал страсти к женщинам недоступным и высокомерным, но Рита не показалась ему высокомерной. Хотя и доступной она ему тоже не показалась.

Дочь купца? Надо же! Знал бы раньше, поселился бы в Фессе, а не в Индагаре.

Перейти на страницу:

Похожие книги