Читаем Огненная обитель полностью

– Крылья у него прямо как у вас, Оделия! Да, они меньше и другого цвета, но форма такая же. – Пейсли посмотрела на ходящую с драконами, потом перевела взгляд на Корбетта и Хэла. Все глядели на неё, очарованные маленьким драконом, на лицах друзей был написан восторг.

Пейсли улыбнулась, а каюту снова осветила молния, и вдалеке прогремел гром.

Дракончик поёрзал, приоткрыл один глаз и… опять закрыл.

– Это нормально, что он спит? Разве он не должен летать? Может, его покормить? – спросила Пейсли у Хэла.

Кригар улыбнулся:

– С ним всё в порядке. Он будет много спать и во сне расти. На крыло он встанет только через несколько дней. Лучше я пойду раздобуду провизии, чтобы к моменту пробуждения у него было достаточно еды: голодные драконы – это совсем не смешно. Кроме того, я не хочу, чтобы он слопал все мои орехи, семечки и ягоды, – добавил он с улыбкой.

Когда Хэл поднимался с места, каюту озарила очередная вспышка молнии, и Пейсли показалось, что она заметила какую-то тень в иллюминаторе на двери кабины. Она накинула на плечи одеяло, чтобы дракончика не было видно.

– Долго он будет спать? – спросил Корбетт.

Хэл пожал плечами:

– Одно могу сказать точно: дождитесь, пока он проснётся сам. Не зря ведь говорят: «Не будите спящего дракона». К детёнышам драконов это тоже относится.

Хэл уже подошёл к двери, но потом остановился и спросил:

– Пейсли, как ты его назовёшь?

Девочка поглядела на Хэла с растерянностью: об этом она ещё не подумала. Она снова посмотрела на спящего дракончика: тот опять поёрзал, приоткрыл ярко-красный глаз и, лениво поглядев по сторонам, вновь закрыл.

– Назовём его Доум-Фир, – решила Пейсли. – Сокращённо просто Доум!

Оделия погладила спящего дракончика по бархатистой, покрытой чешуёй спинке:

– Доум. Мне нравится, это хорошее, сильное имя. Малышу понадобится сила, учитывая, что нас ждёт.

Пейсли крепче прижала к себе дракончика.


Глава тридцать третья. За горизонтом

Пейсли так и не поняла, когда именно закончился шторм; очнулась она на следующее утро оттого, что Корбетт тронул её за плечо.

Девочка сразу потянулась к дракону – но… его рядом не было! Пейсли так и подскочила, ударившись головой о верхнюю койку.

– Доум!

– Всё в порядке, он здесь, – успокоил её Хэл.

Пейсли повернулась, потирая ушибленную макушку, и увидела, что Хэл протягивает дракончику кусочек цветной капусты. Сначала Доум обнюхал угощение, а потом откусил большой кусок. Зубки у него были острые и ослепительно-белые.

– Шпинат и брокколи ему тоже понравились, а зелёную фасоль я ему ещё не предлагал.

– А репу ты нашёл? – спросила лежащая на своей койке Оделия.

– Нет, – ответил Хэл.

– Ну ладно. – Ходящая с драконами перевернулась на другой бок и натянула на голову одеяло.

Пейсли улыбнулась и вспомнила, что Хэл говорил про Стерк-Натт и её любовь к репе.

Поев, Доум направился к Пейсли и остановился у края койки; Пейсли протянула руку, и дракончик забрался по ней и обвился вокруг шеи девочки. Чешуя у него была мягкая и тёплая, а ровное дыхание успокаивало.

– Нельзя, чтобы его кто-то увидел, – встревоженно проговорил Корбетт.

– Я уже об этом думала, – сказала Пейсли и придвинула к себе сумку, дно и бока которой выстелила мягким шерстяным шарфом, соорудив что-то вроде гнезда. Взяв две половинки яйца, она залюбовалась золотистой внутренней стороной скорлупы. – Это настоящее золото? – спросила она.

Корбетт и Хэл ответили одновременно: Корбетт сказал «Нет», а Хэл – «Да».

– Это драконье золото, – заявил кригар. – Оно похоже на золото, вероятно, на вкус и запах оно в точности как золото, но это не настоящее золото, нет.

– Ясно, – пробормотала Пейсли и убрала скорлупки не в сумку, а в рюкзак. – У нас есть какие-нибудь сокровища? – спросила она и сняла с шеи золотую цепочку.

Доум не сводил глаз с украшения, и Пейсли, положив цепочку в сумку, посмотрела на своё запястье. Но подаренный Корбеттом браслет из ночного серебра снимать не стала – раз уж друг вернулся, правильно будет вернуть браслет ему.

– Зачем вам сокровища? – спросил Корбетт. Он снял часы и протянул Пейсли.

– Я делаю для Доума гнездо в сумке. Хэл сказал, что драконы любят спать на сокровищах. – Девочка повернулась к Хэлу, тот улыбнулся и кивнул.

– Вот. – Кригар снял с мизинца левой руки золотое кольцо и протянул ей. – Но потом мне придётся забрать его обратно; на нём моя печать кригара.

Пейсли положила кольцо в сумку.

– А что насчёт тебя, Оделия? – спросил Хэл.

Оделия заворчала и скатилась с койки. Сунув руку в карман, она вытащила оттуда какой-то мешочек и вытряхнула в сумку Пейсли всё его содержимое: маленькие золотые слитки, жемчужины, рубины, алмазы, сапфиры и изумруды. Затем ходящая с драконами достала мешочек побольше, полный золотых, серебряных и бронзовых монет, и тоже высыпала их в сумку. От изумления у Пейсли отвисла челюсть, у Корбетта округлились глаза, а Доум проворно спустился с шеи Пейсли, забрался в сумку и принялся перебирать там сокровища.

– Ух ты! Оделия, где вы всё это взяли? – спросил Корбетт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Обещание ночного серебра

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези