Читаем Огненная сага полностью

Каждый раз, когда он думал о решении Лиги продать целый народ в рабство, его охватывал глубочайший стыд. Если бы Фелиция не открыла ему глаза, повстанцы до сих пор оставались бы для него всего лишь кучкой лживых головорезов, живущих в лесу, а не маленьким народом, который веками отчаянно боролся за право свободно жить на своей земле в соответствии со своими законами.

Возбужденный шепот разбудил его. Очнувшись от полусна, он прищурился и посмотрел на лучников. Они окружили Вильяма, низкого, жилистого мужчину, которого все в группе уважали и считали лучшим следопытом. Левая половина его лица свисала, как будто у него случился удар. Перекошенный левый уголок рта придавал ему вечно угрюмый вид, левое веко было наполовину прикрыто, но остальная часть его тела, кажется, не пострадала – насколько Милан мог судить, Вильям был таким же хорошим лучником, как и другие. Однако самым главным его умением было бесшумно передвигаться по лесу. Милан лично видел, как Вильям ходил по густым зарослям, при этом на кустах не шуршал ни один лист.

Теперь молчаливого следопыта словно подменили. Настойчиво жестикулируя, он обращался к своим спутникам, пока Раинульф не кивнул, заставив его замолчать. Подняв руку, Раинульф сам взял слово.

– Мы возьмем его с собой, – громко и отчетливо заявил он. – Он должен увидеть, что ты обнаружил. Мы хотим, чтобы он был рядом с нами, если мы встретимся с Гидеоном.

Милан был удивлен, что Раинульф так решительно вступился за него. До сих пор он всегда считал, что лучник недолюбливал его.

Другие мужчины не стали с ним спорить, но по их лицам было видно, что им не по нраву решение Раинульфа.

Они зажгли несколько факелов у костра, затем Вильям повел их на запад. Почти полмили они шли молча по темному лесу, пока не достигли опустошенной просеки. Здесь молодые деревья были согнуты или вырваны с корнем, мощные ветви отломаны от древних дубов.

– Я думаю, что он прошел здесь прямо перед тем, как мы разбили наш лагерь.

– Кто? – спросил Милан и посмотрел на сломанный сук, который был толще его бедра. Листва на нем была еще зеленой и не увяла. Краем глаза он увидел, как Раинульф кивнул Вильяму.

Разведчик фыркнул, но затем помахал Милану рукой:

– Идем! Я покажу тебе кое-что, что скажет больше, чем много слов.

Они все последовали вдоль просеки, проломленной в лесу немного севернее, пока не вышли на небольшую поляну. Там Вильям опустил факел и указал на продолговатое углубление в мягкой земле.

Милану понадобилось мгновение, чтобы понять, что он видит. Но даже тогда его разум отказался признавать это: отпечаток ноги, более двух шагов в длину!

– Это… Этого не может быть.

– Нет? Наверное, мы находимся в одном из твоих снов! – с издевкой произнес Вильям. – Здесь прошел кто-то очень большой, и он пробирался сквозь деревья, как мы пробираемся сквозь высокую траву.

Милан покачал головой:

– Этого не может быть. Ведь на Цилии нет великанов. Великаны и драконы живут на краю света, а не здесь. Это любой ребенок знает!

Вильям искоса посмотрел на него:

– Тебе лучше знать, сын священника.

Милан уставился на огромный след.

– Давайте вернемся в лагерь! – решил Раинульф. – Гидеон наверняка уже прошел много миль, и совершенно очевидно, что он не ищет нас. Он направляется на север.

Мужчины повиновались.

На обратном пути через лес Раинульф подождал, пока остальные пройдут вперед, и, убедившись, что они оказались вне пределов слышимости лучников, тихо объяснил Милану:

– Гидеон, Хранитель, является одним из самых верных слуг Белой королевы. Он первым вступает в бой от ее имени. Он носит камень, покрытый спиралями желаний и рунами, который использует в качестве оружия. Гидеон бросает его во врагов нашей королевы, и, когда он призывает камень, тот возвращается в его руки, независимо от того, как далеко он пролетел.

Милан нахмурился:

– Я никогда не слышал о нем. – При этом, будучи сыном верховного священника Цилии, он был хорошо знаком со сказками своей родины!

– Ты и не должен был. Когда Белая королева уходила, чтобы приступить к своему долгому сну, она поручила нам хранить наши сказки в тайне от врагов. Мы никогда не должны были рассказывать наши истории незнакомцам. В то время Лиги еще не существовало. Только торговцы с далекого запада и с противоположного берега Лунного моря иногда посещали наш остров. Лишь намного позже вы пришли сюда и отняли у нас наши земли. Но мы продолжили соблюдать приказ Белой королевы. Вы можете забрать у нас наши земли и наши жизни, но не наши сказки.

– И тем не менее мы тоже знаем сказку о Белой королеве, – возразил Милан.

Раинульф фыркнул:

– Да, на протяжении веков некоторые наши сказки оказались преданы. Но поверь мне, о большинстве из них вы не имеете ни малейшего представления. Как, например, о сказке про Гидеона…

– Да, да, Гидеон, – согласился Милан и попытался оценить, в какой степени занятия, за которыми он провел половину жизни, основывались на неосведомленности и ошибках. – Все же большую часть сказок мы знаем. Например, нам известно о Туманном волке, единорогах и лесных ведьмах…

Лучник тихо рассмеялся:

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Азура

Белая королева
Белая королева

На острове Цилия вот-вот разразится война. Лига готовится нанести удар по владениям герцогов Швертвальда. Лесные воины знают, что в грядущей битве им не победить смертоносную, отлично вышколенную армию лигистов. Но древняя легенда гласит: Белая Королева вернется к своему народу в час наибольшей беды… Милан, младший сын Верховного священника, поначалу хотел держаться подальше от военных событий – юноша не верил в праведные мотивы ни одной из противоборствующих сторон. Но оживают старые легенды. В лесах полно ведьм, в город вернулся Человек-ворон. Сказочные герои облекаются плотью. И вскоре явится Белая Королева. Кто она – спасительница лесного народа или жестокая владычица? И если древнее предание окажется страшным пророчеством, то кто осмелится преградить путь Белой Королеве и сумеет положить конец кровопролитию?

Бернхард Хеннен

Фэнтези

Похожие книги