Читаем Огненная сага полностью

– Их перехватили, – пояснил Милан, прежде чем Раинульф успел что-то сказать. Ему не нравилось, когда кто-то говорил вместо него. – Ваши информаторы были убиты перед стенами Далии, а наши сообщения, предназначенные для вас, перехвачены. Я скопировал все письма о развертывании трех армий Лиги, которые получил мой отец. Мне известны все детали планируемого военного похода. – Он указал на карты на столе. – Я могу показать вам, где будут собираться войска. Я знаю, сколько воинов они будут насчитывать и какими путями направятся к Швертвальду. Мой отец попытается спровоцировать вас на атаку у Кровавого моста.

Герцоги молча смотрели на него.

– Почему ты предаешь своих людей? – Луцилла произнесла вопрос, который стоял у всех в глазах.

– Потому что твоя сестра изменила мой мир. Я больше не могу оставаться равнодушным, когда вижу несправедливость. Как я могу быть на стороне тех, кто хочет продать ваш народ в рабство и попирает законы империи? Мое сердце принадлежало твоей сестре. Теперь я стою здесь, чтобы предложить вам мой меч и мою жизнь.

Несколько мгновений в темном зале царила тишина. Затем седовласый князь захлопал в ладоши.

– Хорошо сказано, юноша. Как истинный Тормено.

Милан видел недоверие в глазах старого герцога, который, по всей вероятности, был Мечом Чаши, и не знал, похвалили ли его только что или же осудили.


СЕВЕРНЫЙ ШВЕРТВАЛЬД, ПОЛДЕНЬ, 29-Й ДЕНЬ МЕСЯЦА ЖАРЫ В ГОД ВТОРОГО ВОСХОЖДЕНИЯ САСМИРЫ НА ПРЕСТОЛ

– Я был пьян, когда решился на это? – спросил Орландо и крепко вцепился в деревянную направляющую копьеметалки, когда телега с решетчатыми стенками вырвалась из колеи лесной дороги.

Нандус ухватился за перекладину рядом с собой, чтобы не упасть.

– Немного вина ты действительно выпил…

– После трех кувшинов я бы на ногах не стоял! – крикнул Бертран с козлов.

– Я уже ничего не помню, – пробормотал Орландо. Капитан арбалетчиков выглядел довольно бледным. На его лбу блестели капли пота.

– После трех кувшинов вина у меня тоже память отшибает, – сказал Бертран.

– Не слушай его! – Нандус положил руку на плечо капитана. – Разве хоть кто-то встречал рыцаря, который мог бы пить, как капитан наемников?

– Тоже верно. – Орландо кивнул и прищурился, как будто его мучила сильная головная боль.

– Гидеон видит вас, негодяи на телеге! – раздался громовой голос с неба.

Орландо вздрогнул, как от удара кнутом.

Бертран рванул поводья. Телега с глухим треском развернулась, пересекла лесную дорогу и поехала по низкому откосу на другой стороне.

Нандус вцепился обеими руками в перекладину справа, чтобы не слететь с платформы. Тяжелое копье соскользнуло с направляющей баллисты, Орландо выругался и попытался вернуть его на место, но внезапно сучья над ними разлетелись в щепки.

Град из ветвей и листьев посыпался вниз. В следующее мгновение буквально в трех шагах от телеги в лесную дорогу врезался валун размером с дом.

Тягловые лошади заржали в панике.

– Долго мы так не протянем! – крикнул Бертран. – Когда вы уже наконец-то выстрелите?

Валун сорвался с лесной подстилки, как если бы он висел на невидимой веревке, и поднялся в небо по крутой дуге, оставив после себя огромный кратер, полный раздробленных веток.

Нандус посмотрел через щель в лесном покрове и увидел великана, который охотился на них уже два дня. Около тридцати шагов в высоту, он был словно башня на ногах и при этом удивительно худой. Его руки и ноги показались Нандусу значительно длиннее, чем у людей. Его лицо тоже было вытянутым, и он выглядел угрюмо, как обычно выглядели люди с плохим пищеварением. Теперь он снова поднял свой камень высоко над головой. Огромный валун из серого гранита, который за последние два дня великан бросал вслед Черному отряду сотни раз. Если бы они встретились с Гидеоном на равнине, а не под покровом густого леса, он бы уже давно уничтожил своими атаками все войско.

В этот момент Нандусу показалось, что их глаза встретились. Брови сказочной фигуры нахмурились, и над переносицей образовалась глубокая складка.

– Гидеон убьет вас всех! – крикнул великан и снова швырнул свой камень.

– Поворачивай! – приказал Нандус.

Еще до того как последний слог сорвался с губ священника, Бертран рванул поводья и потянул тормозной рычаг телеги. Металл заскрежетал над обитыми железом колесами повозки. Обе тягловые лошади встали на дыбы. Бертран стоял на козлах, прижавшись спиной к телеге, и изо всех сил тянул поводья к груди.

Лес снова наполнился треском раскалывающихся сучьев. Зеленая листва закружилась в воздухе.

Нандус пригнулся и одновременно осознал, насколько это было бесполезно. Валун раздавил бы его, независимо от того, сидел ли он на корточках или же стоял ровно.

Камень, покрытый спиралями, врезался в лесную подстилку в шаге от лошадей. Сучья упали на испуганных животных, деревянные щепки, острые как стрелы, посыпались на телегу.

– Стреляй в проклятого великана! – закричал Бертран.

Орландо выровнял баллисту и прицелился сквозь дыру, которую валун пробил в густых кронах деревьев.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Азура

Белая королева
Белая королева

На острове Цилия вот-вот разразится война. Лига готовится нанести удар по владениям герцогов Швертвальда. Лесные воины знают, что в грядущей битве им не победить смертоносную, отлично вышколенную армию лигистов. Но древняя легенда гласит: Белая Королева вернется к своему народу в час наибольшей беды… Милан, младший сын Верховного священника, поначалу хотел держаться подальше от военных событий – юноша не верил в праведные мотивы ни одной из противоборствующих сторон. Но оживают старые легенды. В лесах полно ведьм, в город вернулся Человек-ворон. Сказочные герои облекаются плотью. И вскоре явится Белая Королева. Кто она – спасительница лесного народа или жестокая владычица? И если древнее предание окажется страшным пророчеством, то кто осмелится преградить путь Белой Королеве и сумеет положить конец кровопролитию?

Бернхард Хеннен

Фэнтези

Похожие книги