Читаем Огненные палаты полностью

– Сложно сказать наверняка. Он умен и изобретателен и знает Тулузу как свои пять пальцев, но бои были ожесточенными. Целые районы были разрушены, и никто не может винить благочестивых католиков за их желание отомстить гугенотам за все те ужасы, которые навлекло на город их нападение.

– А эта девчонка Жубер тоже сбежала обратно в город?

– Да. Часовые опознали ее по разным глазам. Один синий, а другой карий.

– Ее необходимо отыскать, вы со мной согласны?

– Мои люди ищут их обоих. В том случае, если они все еще в городе и живы, их приказано задержать до моего возвращения. Я намерен допросить обоих лично. Печальный опыт научил меня опасаться излишнего рвения некоторых инквизиторов.

– Вы уверены, что Рейдон передал плащаницу ей на хранение?

– Он поручил изготовить ее копию, подделку продал гугенотам Каркасона, а оригинал оставил у себя, и да, я полагаю, что накануне нападения он достал его из тайника и передал Мину Жубер.

Видаль умолк, и Бланш, которой было уже хорошо знакомо это задумчивое выражение на его лице, задалась вопросом, какой новый план зреет в уме священника.

– А пока что можно сделать одну вещь, – начал он. – Это превосходная копия. Мало кто сумеет распознать в ней подделку, и…

– Расскажите мне, – кивнула Бланш. – Я помогу вам всем, чем смогу.

Рука Видаля зависла над ее рукой, но на этот раз он убрал ее, не коснувшись Бланш.

– Как вы понимаете, я думаю исключительно о том, как будет лучше для нашей Матери Церкви и добрых католиков Тулузы. Столькие из них были убиты или вынуждены стать свидетелями уничтожения самых святых их икон.

– Это величайшая трагедия.

– Учитывая все это, можно смело утверждать, что в настоящий момент для простых людей было бы неоценимо, если бы они поверили в то, что найдена подлинная плащаница. Это был бы символ нашего избавления. Я дал обет вернуть плащаницу в раку церкви Сен-Тор. Ее чудодейственным свойствам нет равных, и я, разумеется, продолжу поиски. А пока что…

– Я понимаю, – улыбнулась Бланш. – А пока что ради спокойствия вашей паствы вы сделаете благое дело и подмените ее копией.

– Если они будут считать, что плащаница найдена и возвращена на свое законное место, в их глазах это будет знаком того, что Бог на нашей стороне.

– А как только подлинная плащаница окажется в ваших руках, произвести подмену будет несложно. Вовсе не обязательно, чтобы кто-то об этом знал.

– Никто и не узнает.

Бланш бросила взгляд на него, на его лицо, выступающее из тени, и непокорную прядь белых волос, которая в свете свечей казалась почти серебряной. Интересно, насколько все эти его хитроумные интриги имеют под собой твердую почву? Он не делал большого секрета из своих честолюбивых устремлений. А вдруг нынешний епископ предпринял шаги, чтобы ему воспрепятствовать?

Время покажет.

– Это превосходная идея, монсеньор, – произнесла она.

До Алис донесся звон деревенского колокола, отбивающего полдень.

После того случая в часовне нянька стала относиться к своим обязанностям куда более прилежно. Она умерила количество выпиваемого эля и отобрала у Алис туфли, а вдобавок теперь девочку круглосуточно держали в ее комнате взаперти.

Однако два дня назад приехал какой-то высокий священник – она видела, как он шагал через верхний двор, – и жизнь в замке пошла кувырком. Госпожа Бланш никуда не выходила из цитадели, даже ела только там – в обществе своего духовника из Тулузы. Беспокоить их никому не разрешалось.

Наконец впервые за несколько дней, решив, что ее подопечная заснула, нянька отправилась почесать языком с другими слугами на кухню. Алис сбросила одеяло, выскочила из постели и кинулась к окну.

Она уже перестала ждать спасения. Рассчитывать оставалось только на себя саму. Алис решила, что сбежит и найдет дорогу домой, в Каркасон, самостоятельно. А может, в Тулузу, к Мину. Она пока не выбрала куда. Не знала точно, до какого города ближе.

Как только село солнце, Алис открыла окно и выглянула в темноту. До поросших травой склонов внизу было ужасно далеко, а из укрепленных стен торчали углы грубо обтесанных камней. Алис не была уверена, что ей это под силу. Но потом в ушах у нее прозвучал насмешливый голос Эмерика, утверждающий, что все девчонки – никчемные неумехи, и она исполнилась решимости доказать, что он был не прав.

Ей вспомнились все те бесчисленные разы, когда он проказничал на стенах Ситэ, а она топталась внизу, умоляя брата слезть, пока его не застукали. Он мог вскарабкаться куда угодно – хоть на самые высокие деревья на берегу Од, хоть на отвесные стены башни замка Комталь. Так что на ее месте сделал бы Эмерик?

Эмерик высмотрел бы самые крепкие камни в стене, на которые можно поставить ногу, и самые надежные щели, за которые можно уцепиться руками. Сначала он тщательно спланировал бы все в уме и только потом стал бы спускаться вниз. Разумеется, руки и ноги у него были длиннее, а сам он – сильнее. Но Алис решила, что ей это тоже под силу.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Ад
Ад

Где же ангел-хранитель семьи Романовых, оберегавший их долгие годы от всяческих бед и несчастий? Все, что так тщательно выстраивалось годами, в одночасье рухнуло, как карточный домик. Ушли близкие люди, за сыном охотятся явные уголовники, и он скрывается неизвестно где, совсем чужой стала дочь. Горечь и отчаяние поселились в душах Родислава и Любы. Ложь, годами разъедавшая их семейный уклад, окончательно победила: они оказались на руинах собственной, казавшейся такой счастливой и гармоничной жизни. И никакие внешние — такие никчемные! — признаки успеха и благополучия не могут их утешить. Что они могут противопоставить жесткой и неприятной правде о самих себе? Опять какую-нибудь утешающую ложь? Но они больше не хотят и не могут прятаться от самих себя, продолжать своими руками превращать жизнь в настоящий ад. И все же вопреки всем внешним обстоятельствам они всегда любили друг друга, и неужели это не поможет им преодолеть любые, даже самые трагические испытания?

Александра Маринина

Современная русская и зарубежная проза