Читаем Огненные палаты полностью

Колокола всех церквей и соборов созывали правоверных к мессе. На лице Франциска застыло подобающее случаю торжественное и благочестивое выражение, но у него было такое чувство, что все эти колокола звонят в его честь – в честь героя Васси, непримиримого борца с ересью, человека, который вновь сделает Францию сильной державой.

– Триумфальное возвращение удалось на славу, – сказал он брату. – Аплодирую вашей внимательности и преданности.

– Это всего лишь то, чего вы по справедливости заслуживаете в силу своего ранга и положения, брат мой.

Франциск обернулся и вскинул руку, приветствуя толпу, затем спешился перед западным входом в величественный готический собор. К кардиналу подбежал гонец, низко поклонился и вложил в его руку послание.

– Мой господин. Брат, – произнес тот. – Превосходная новость. Королева-мать передает вам свои наилучшие пожелания и приветствует вас в Париже. Она была бы признательна вам за совет. От имени его величества короля она рада будет принять вас при дворе. Она говорит, что вам необходимо многое обсудить в ваших взаимных интересах.

На узком лице Гиза медленно заиграла удовлетворенная улыбка.

– Это и впрямь превосходная новость, – сказал герцог.

Ситэ

Видаль осторожно расправил материю на резном деревянном столе. Он находился в приватных покоях епископского дворца в Каркасоне, где жил последние две недели как личный гость епископа. Они побеседовали и обговорили все условия. Видаль был совершенно уверен, что, когда придет пора подавать прошение о назначении его следующим епископом Тулузским, он получит поддержку собора и капитула Каркасона.

Вооружившись лупой, Видаль внимательнейшим образом осмотрел каждый стежок на полупрозрачном полотнище: шелковая основа и льняной уток, замысловатая вышивка по краю и затейливая вязь куфических письмен. Еще несколько французских церквей и монастырей утверждали, что тоже владеют фрагментами плащаницы, в которой тело Иисуса было положено в гробницу. Разумеется, происхождение большинства из них было весьма сомнительным. Видаль неоднократно изучал Антиохийскую плащаницу, когда она хранилась в церкви Сен-Тор в Тулузе. Теперь он приподнял уголок полотна, ища крохотную прореху, которая должна была там быть, но ничего не нашел. Это была очень хорошая копия, точного размера и выполненная искусным мастером подделок, и тем не менее копия Антиохийской плащаницы, а никак не подлинник.

Видаль бросил взгляд на слугу, стоявшего в дальнем конце комнаты:

– Подделка, Бональ. Одна из лучших, что мне доводилось видеть, но все же подделка.

– Мне очень печально это слышать, мой господин.

– И мне тоже.

Видаль скатал тонкую ткань и вернул в кожаный футляр.

– Меня интересуют две вещи, Бональ. Во-первых, почему после того, как о ней пять лет не было ни слуху ни духу, плащаница – предполагаемая плащаница – внезапно всплыла именно сейчас? А во-вторых, мне очень хотелось бы знать, был ли осведомлен тот достойный господин, у которого мы ее приобрели, о том, что это подделка. То есть участвовал ли он в обмане, или его самого обвели вокруг пальца.

– Передать ему, чтобы нанес вам визит, мой господин?

Видаль покачал головой:

– Нет, Бональ, он неделю тому назад отправился в Тулузу в обществе своего кузена. Я найду возможность переговорить с ним там.

– Значит, мы возвращаемся в Тулузу, мой господин?

– Как только я распрощаюсь с моим гостеприимным хозяином.

– С вашего позволения, монсеньор…

– Да?

– Мне думается, что отцы города высоко оценили бы человека дела. При рассмотрении кандидатуры на пост следующего епископа Тулузского слава человека, вернувшего Антиохийскую плащаницу, бесспорно, стала бы веским доводом в вашу пользу.

– Я отдаю себе в этом отчет, Бональ. Зачем, по-твоему, я прилагаю такие усилия?

– Разумеется, монсеньор, прошу прощения, если я недостаточно точно выразился. Моя мысль заключалась, скорее, в том, что, возможно, стоило бы сделать достоянием гласности то обстоятельство, что вы за свой собственный счет ведете розыски плащаницы. Это продемонстрировало бы, что вы не только располагаете необходимыми деньгами для финансирования подобного предприятия, но еще и являетесь человеком дела. В отличие от нынешнего епископа Тулузского, который много говорит, но мало делает.

– В том, что ты говоришь, есть рациональное зерно, Бональ. Я подумаю.

– Вы можете даже провозгласить, что ваши поиски увенчались успехом.

Видаль обдумал его слова.

– Ты предлагаешь мне, зная, что это фальшивка, выдать ее за найденную подлинную реликвию?

Бональ поклонился, и Видаль понял, что слуга заронил в его разум идею, которая, как заноза, теперь крепко там засядет и от которой весьма сложно будет избавиться.

Он подумал, не пойти ли ему в Сен-Назер и не помолиться ли о наставлении его на путь истинный. Сейчас Великий пост, и зрелище его, коленопреклоненного перед алтарем, даст утешение многочисленным послушникам и молодым священнослужителям собора. Подобный жест не может остаться незамеченным.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Ад
Ад

Где же ангел-хранитель семьи Романовых, оберегавший их долгие годы от всяческих бед и несчастий? Все, что так тщательно выстраивалось годами, в одночасье рухнуло, как карточный домик. Ушли близкие люди, за сыном охотятся явные уголовники, и он скрывается неизвестно где, совсем чужой стала дочь. Горечь и отчаяние поселились в душах Родислава и Любы. Ложь, годами разъедавшая их семейный уклад, окончательно победила: они оказались на руинах собственной, казавшейся такой счастливой и гармоничной жизни. И никакие внешние — такие никчемные! — признаки успеха и благополучия не могут их утешить. Что они могут противопоставить жесткой и неприятной правде о самих себе? Опять какую-нибудь утешающую ложь? Но они больше не хотят и не могут прятаться от самих себя, продолжать своими руками превращать жизнь в настоящий ад. И все же вопреки всем внешним обстоятельствам они всегда любили друг друга, и неужели это не поможет им преодолеть любые, даже самые трагические испытания?

Александра Маринина

Современная русская и зарубежная проза