На их пути стояла группа людей. Это был маленький отряд Менвиля.
Из глоток троллей вылетали вопли, похожий на движение мехов.
— О чем бормочут эти безмозглые бревна? — спросил Менвиль, лицо которого выражало скуку. Стоявший рядом с ним человек с колючими глазами доложил своему командиру:
— Они говорят: "Прочь с дороги".
Менвиль приказал своему подчиненному, который понимал язык троллей, передать им следующее:
— Поясни им, что эти земли принадлежат людям.
Его подчиненный прорычал несколько слов на языке троллей. Как только он договорил, великаны в ярости вскинули булавы, что были у них в руках.
На концах у этих булав были приделаны железные шары по размеру больше пушечного ядра. Такое оружие могло с одного удара разнести прочную крепостную стену.
После прямого удара такой штуки у человека не было никаких шансов выжить.
— Что ты им сказал? — спросил Менвиль.
— Э-э… Буру-шубу-тору-ууру… О, черт, я ошибся. Это было тяжкое оскорбление, звиняйте.
— Вот оно что, — произнес командир.
Один из разъяренных троллей замахнулся булавой и попытался нанести удар.
Менвиль левой рукой откинул подол куртки, выхватив из-под него личное оружие. Это был длинный грубый железный жезл. Взяв его правой рукой, мужчина слегка им взмахнул.
Заклинание.
Пламя сорвалось с жезла и обвилось вокруг руки тролля, державшей булаву.
В мгновение ока пламя сплавило воедино правую руку великана и его оружие. Раскаленный докрасна металл полетел во все стороны, но человек, стоявший рядом с Менвилем произнес заклинание и применил магию Ветра.
Небольшой вихрь подхватил расплавленный металл и окутал морды троллей. Раскаленное железо стало жечь их кожу, и они заревели от боли.
Пламя, льющееся из кончика волшебного жезла, стало еще жарче.
За секунду все вокруг превратилось в сплошное море огня.
Запах горящих троллей окутал окрестности.
В сиянии пламени Менвиль, на лице которого плавала жестокая ухмылка, неподвижным взглядом уставился на корчившихся от ожогов гигантов.
Несколькими минутами позже…
Менвиль и его команда перешагнули через обугленных троллей.
— О нет, что за невыносимая вонь, — пробормотал один их членов отряда.
— О чем это ты? — возразил командир. — Этот сладкий запах живой плоти, сгорающей дотла… Никаким ароматным духам не сравниться с ним… Это — самый лучший запах на свете.
* * *
Мастеровые с плавильной фабрики с дрожью уставились на людей, сжегших всех троллей. Тела гигантов, превращенные в пепел, были перемешаны с расплавленными кусками металла. Это были остатки булав, которые недавно держали в руках великаны.
— Как они умудрились…? Это же — сталь. Чтобы расплавить до такого состояния без мехов или печи…
* * *
Недалеко от места событий Вард и Фуке, стоя на палубе фрегата, нетерпеливо ожидали прибытия "груза".
— С условленного времени прошло уже пятнадцать минут. Вот беда, если эти парни даже не придерживаются назначенного времени, как они смогут провернуть деликатную операцию, требующую абсолютной точности? Это же — миссия по захвату, хлопотная работа.
— Если говорить о Менвиле Белое Пламя, то этот человек хорошо известен среди наемников. Ходят слухи, что он — жестокий, коварный… и очень умелый.
— Даже если так, не воспринимаю тех, кто опаздывает.
За этим разговором они увидели, что Менвиль и его люди, наконец, прибыли.
С палубы спустили трап.
Отряд наемников поднялся на борт, распространяя вокруг запах горелого мяса.
— Эй, вы, что вы такое сожгли по дороге сюда?
— Всего-то штук двадцать троллей, — беспечно обронил Менвиль. Фуке побледнела.
* * *
В каюте, приготовленной для военных советов, все присутствующие обсуждали сегодняшнюю операцию.
Ее целью было захватить Академию Волшебства.
Кромвель планировал взять студентов в заложники и использовать этот политический козырь против нападающего вражеского альянса.
Проскользнув под покровом ночи мимо патрульных отрядов Тристейна, фрегат с людьми Менвиля последует прямо к Академии Волшебства.
— Хотя они — дети, но это, все равно, — школа магов, не так ли? Хватит ли такого отряда?
Хотя Фуке однажды уже использовала огромного голема, чтобы напасть на Академию, она высказывалась против этой операции.
— И что с того, вероятно, почти все учителя отправились на войну. И студенты мужского пола тоже. Скорее всего, там остались одни девчонки, — ответил Вард.
— Правда?
— Все так, как сказал виконт. Дворяне именно так и поступают. Неприятная компания, — произнес Менвиль с выраженной самоиронией.
— Вы ведь тоже когда-то были дворянином?
— Маги — в большинстве, дворяне, не так ли? Мисс Матильда.
Услышав, как он назвал ее прошлое дворянское имя, Фуке покраснела.
— О, неужели я так знаменита?
— Чего ж ты отказалась от своего дворянства?
— Уже забыла, — сумрачно ответила Фуке.
Менвиль улыбнулся:
— А я отлично помню.
— Хе-хе…