Фулано толкнул одну из тяжелых створок, придержал ее и сделал приглашающий жест. Тэсс подчинилась ему, заметив, что замок окружен вооруженными охранниками. Хотя они и делали вид, будто следят за дорогой и близлежащими полями, на самом деле тайным объектом их внимания были Тэсс и Крейг.
Переступив порог замка, Тэсс почувствовала благодатную прохладу. Очевидно, на улице было гораздо жарче, чем она себе представляла. Благодаря каменным стенам и такому же полу температура в замке была как минимум градусов на пять ниже. После яркого солнечного света ей понадобилось несколько секунд, чтобы глаза привыкли к царившему здесь полумраку. Середину входной залы занимал длинный, тяжелый старинный стол из дерева крепкой породы. Стены по обе стороны залы украшали тонкой выделки гобелены с видами лесов и гор, а один гобелен изображал тот момент боя быков, когда матадор вонзает шпагу в шею животного. В дальнем левом углу стояли рыцарские доспехи.
Тэсс поразил потолок: темные, отполированные, безупречно подогнанные балки около фута шириной, опиравшиеся на каменные стены, поддерживались еще колоннами и редкими поперечными балками. До сих пор ей не приходилось бывать в доме, который выглядел бы так прочно и надежно.
– Сюда, – показал Фулано.
Он провел их через входную залу вверх по трем каменным ступенькам, повернул налево в глухой коридор и поднялся по лестнице, сделанной из таких же толстенных балок, что и потолок. Звуки шагов заглушали и крепкое дерево перекрытий, и камень стен и полов.
Поднявшись на второй этаж, они очутились в высокой, просторной, полупустой зале с полом и потолком из массивных брусьев и таким же, как внизу, тяжелым старинным столом посредине. И здесь на стенах висели гобелены. Под ними были расставлены деревянные стулья с высокими, как у трона, спинками и основательными подлокотниками. Между каждой парой стульев – дверь.
– Вот ваша комната, – указывая на одну из дверей, сказал Фулано Тэсс, – а здесь – ваша, лейтенант.
Комнаты находились далеко одна от другой.
– Прекрасно, – сказал Крейг, – однако… простите меня за нескромность, но мы с Тэсс… – Он замялся.
– Да? – озадаченно спросил Фулано.
– …хотели бы расположиться в одной комнате, – закончил фразу Крейг.
– Значит ли это, что вы?… – поднял брови Фулано.
– Пришли к соглашению.
– О, конечно! – воскликнул Фулано. – Простите, я не знал. Эта комната, – сказал он Тэсс и Крейгу, – ваша. После такого утомительного путешествия вам, несомненно, хотелось бы отдохнуть. Но в восемь часов прошу спуститься в столовую. Вниз по лестнице и налево по коридору. Мы приготовили вам сюрприз.
– Не терпится знать какой. Мы приведем себя в порядок и спустимся в восемь часов, – сказал Крейг.
– Bueno.[25]
Глава 9
Тэсс с Крейгом вошли в огромную комнату со старинными комодами в испанском стиле и невероятной ширины кроватью. Ее высокий подголовник был из такого же дорогого дерева, что и пол с потолком. Ставни единственного окна в комнате были открыты.
Как только Крейг запер дверь, Тэсс взволнованно схватила его за руки.
– Слава Богу, ты… – начала она, но Крейг, с силой прижав палец к ее губам, быстро произнес:
– Бьюсь об заклад, из этой комнаты открывается замечательный вид. А цветы… Ты обратила внимание, что на балконе стоят цветы? Почему бы нам не взглянуть на них? – И он, упираясь рукой ей в спину, буквально вытолкнул ее на балкон. Тэсс не оставалось ничего другого, как облокотиться на чугунную решетку балкона, с которого открывался вид на выложенную булыжником дорогу и одноэтажные домишки. За ними простирались огороженные пастбища – на одних паслись быки, на других – лошади, дальше виднелся лес и высились горы. Легкий ветерок доносил аромат луговых трав, однако Тэсс было не до того, чтобы наслаждаться их благоуханием.
– Я уверен, что в комнате установлены микрофоны, – шепнул Крейг, – но надеюсь, с балкона нас не будет слышно. Ты заметила охрану?
– Да.
– Белого быка?
– В особенности.
– Мы попались, – сказал Крейг, – план отца Болдуина провалился.
– Может быть, он еще сумеет нас спасти.
– Пустые мечтания, – возразил Крейг. – Мы должны надеяться только на себя. Не понимаю, почему Джеррард с Фулано нас еще не убили, однако давай с этого момента забудем про отца Болдуина и будем действовать самостоятельно.
– У Джеррарда с Фулано, наверное, есть причина оставить нас в живых.
– Пока.
– Да, пока, – с дрожью в голосе согласилась Тэсс. – Они что-то затевают, возможно, это связано с сюрпризом, о котором говорил Фулано.
– В любом случае их затея вряд ли будет нам на руку.
– Так что же делать? – спросила Тэсс. – Попытаться бежать?
– При такой-то охране? Будь проклят отец Болдуин, – зло проговорил Крейг, – он вовсе не собирался нам помогать, он всего лишь использовал нас. Мы были бы в большей безопасности, если бы не слушали его.
– Это вчерашний день. Надо думать о сегодняшнем.