– Если вы не заметили охрану, это не означает, что ее нет, – объяснила настоятельница. – Самая лучшая охрана – невидимая.
– Это как?
– Хранилища охраняют духи. Вернее сказать, полусознательные сущности, одно из бесчисленных подразделений тех духов, которых называют дэвами. В данном случае это разновидность гномов. Их любимое занятие – все прятать, скрывать от посторонних глаз, да так ловко, что будете смотреть и не видеть. Сотню раз пройдете мимо и не заметите, споткнетесь и будете удивляться, что споткнулись на пустом месте. Все, что попадает в их владения, они стараются не выпустить из своих цепких лапок.
– А как же мы тогда взяли ключи? Вы им приказали?
– Нет, – улыбнулась Матри-Сити. – Они достаточно развиты, чтобы подчиняться воле человека, будь он маг, чародей или колдун. Подкупить или обмануть их тоже нельзя.
– Тогда я не понимаю…
– Скажем так, есть особая категория людей, которым духи служат добровольно. Но такое качество достигается очень длительным и упорным трудом над собой.
– Это Странники? – Томас взглянул в прекрасное лицо настоятельницы.
– Не только, – ответила она тихо. – Впрочем, мы уже прибыли!
Дварсад дернулся и остановился. Раздался мелодичный звон, и створки двери медленно открылись. Томас увидел зеленый вестибюль. Это было не то место, откуда они начали свое путешествие.
Заметив замешательство юноши, настоятельница сказала:
– Это зеленый уровень. Его у нас называют библиотечным. Если у вас есть желание осмотреть библиотеку, Муш проводит вас.
Служитель кивнул.
Вестибюль был просторным. От него расходились галереи, украшенные пилястрами. Темно-зеленый гранит пола с желтым узором из твердой бронзы соседствовал с малахитом стен. Нефритовая облицовка колонн подчеркивалась золотом капителей.
Стены покрывала мозаика из искусно подобранных кусочков малахита. В орнаментах стен и пола преобладали змеиные мотивы.
– Что они означают? – спросил Бахрей, рассматривая искусно сделанную мозаику.
– Издревле змей является символом мудрости, – Муш остановился в центре зала. – Видите, царь Нагов передает женщине защиту мудрости. Вокруг них символы преуспеяния. Змей, поднявшийся на хвосте рядом с женщиной, означает стражу мудрости.
– Как я понял, это панно утверждает, что царь Нагов, другими словами владыка Мудрецов, назначает женщину хранительницей мудрости человечества? – сказал Томас.
– Получается, – уклончиво ответил Муш и добавил: – Давайте поспешим!
Путь в библиотеку лежал через левую галерею. Между пилястрами находились высокие двустворчатые двери, выполненные из красного дерева, с массивными бронзовыми ручками. У одной из дверей остановились.
– Здесь! – произнес Муш, взявшись за львиную лапу.
Створка двери открылась на удивление легко.
Светлое просторное помещение было разделено на две части невысокой деревянной стойкой. По одну сторону находились тяжелые на вид дубовые столы с лавками, по другую – стеллажи с книгами в кожаных переплетах, фолиантами и пеналами манускриптов. Все было аккуратно разложено и расставлено по полкам. К каждой из них были прикреплены таблички с иероглифами. Томас угадал в них язык начал.
Главенствовал за стойкой высокий старец с окладистой белой бородой. Длинные волосы свободно лежали на его плечах. Одет он был в желтую мантию, расшитую золотым узором. За маленькими столами сидели его помощники в красных одеяниях.
– Это наша библиотека, – сказал Муш.
– Почему так мало народу? – спросил Томас.
– Еще не время. К вечеру тут не протолкнуться будет.
Заметив гостей, старец махнул им рукой.
– Пришли! – произнес он, по-доброму щуря глаза. – Матри-Сити наказывала уделить вам внимание. Давайте знакомиться. Я библиотекарь, зовут меня Вед-Джан.
Бахрей во все глаза смотрел на стеллажи. Он в своей жизни не встречал такого изобилия книг.
Заметив блеск в его глазах, Вед-Джан спросил:
– Нравятся книги?
– Очень!
Библиотекарь открыл дверцу.
– Входите-входите, не стесняйтесь. Вдохните запах вечности. А ты, мой друг, – обратился библиотекарь к Мушу, – подожди здесь.
Бахрей в нерешительности оглянулся на Томаса.
– Заходите-заходите, – улыбался Вед-Джан, увлекая друзей за стеллажи.
Друзья обратили внимание на фолиант в металлической обложке. Он занимал добрую половину стола. Металл обложки был непривычно белого цвета. Поверхность ее покрывали причудливые иероглифы.
– Настоятельница просила рассказать вам об Альт-Ланде.
Библиотекарь сел на лавку и жестом пригласил друзей присоединиться к нему.
Вед-Джан расстегнул застежки на фолианте и раскрыл его. Томас к своему изумлению увидел не пожелтевшую бумагу или пергамент, а молочно-белые листы с ровным черным шрифтом письма. Он осторожно потрогал лист и по холодящей поверхности понял, что это металл.
Заметив его растерянность, библиотекарь сказал:
– Ты правильно догадался, это не пергамент и не пальмовый лист. Тольтеки для письма и книг использовали тончайшие металлические листы из особого сплава. Они называли их фольгой. Причем, если вы обратили внимание на ровный шрифт, свои книги они не писали. Книги печатали, а для письма использовали особый метод осаждения.