Читаем Огонь и сталь (СИ) полностью

— Выйду… — она погладила его по щеке, облизывая припухшие губы. Сердце — дракон торжествующе взревело, расправив крылья, и маг подхватил засмеявшуюся бретонку на руки и закружил. Деметра счастливо завизжала, болтая в воздухе ногами. На крики и смех прибежал запыхавшийся библиотекарь. Узрев обнимающихся магов, Ураг задохнулся от такой наглости, его лицо приобрело нежно–зеленый оттенок.

— Это что еще такое?! — взревел он разъяренным троллем. — Какого Обливиона вы делаете в библиотеке?! Среди книг!! Великаньи отродья! — в этот момент гро–Шуб больше всего напоминал своих грозных сородичей из крепостей — сильных, опасных детищ Малаката. По–прежнему держа бретонку на руках, Онмунд кинулся к выходу из библиотеки. В Рифтен! Сегодня же! Сейчас же!

***

Деметра раздраженно откинула с лица намокшие светлые волосы, навязчиво льнущие к ее щекам. Отфыркиваясь, она принялась с остервенением стаскивать испачканное одеяние. Тинтур, сидящая на траве, меланхолично наблюдала за ней. Зажав в зубах тонкую костяную трубку, украшенную резьбой, босмерка вдохнула зеленоватый дымок. Повязка на ее левой руке промокла от крови, но бретонка даже не облизывалась на нее. Слишком уж силен запах псины. Прохладные пальцы ветра с нежностью порхали по обнаженной спине Довакин, тучи, вызванные ее Криком, еще не успели разойтись, поэтому золотые нити солнечных лучей не могли пробиться сквозь пуховую толщу облаков. Бретонка потянулась, разминая шею, ощущая непривычную легкость. Так… а где ее амулет Мары?!

— Все твои вещи здесь, — эльфийка кивнула на сумку.

— Откуда ты знаешь, что мои? — прошипела вампирша. Не носить же ей, благословленной Акатошем, вонючее тряпье аргонианки! Белое Крыло выпустила в ее сторону колечко дыма.

— У них твой запах. Твой и… мужчины, — уголки губ бывшей разбойницы дрогнули, и веки янтарных глаз опустились. Деметра невольно вздрогнула, чувствуя, как кровь, доселе неспешно бегущая в ее жилах, вдруг потекла бурной рекой, щеки опалило почти болезненным жаром. Мысленно наслав на голову леснушки всех даэдра, девушка принялась рыться в своей сумке. Где–то у нее было припасено скромное платье из мягкой синей шерсти со шнуровкой под грудью… не отрываясь от поисков, магесса подозрительно косилась на эльфийку — Тинтур вытряхивала пепел из трубки. Босмерам же запрещено причинять вред растениям, что она смолит? И одета она вообще в нечто непотребное. На тонкую камизу надета кольчужная рубашка, звенья местами поедены ржавчиной, а поверх — кожаное платье без рукавов со шнуровкой по бокам и разрезами до бедер. Прибавить к этому костяные серьги и браслеты… дикарка, просто дщерь Валенвуда. Пальцы магички сжали ткань наконец–то найденного платья, из складок которого на песок упал ее амулет Мары. Не удержавшись от вздоха облегчения, бретонка тут же одела его на шею.

— Тучи расходятся, — выдохнула Тинтур, — до Солитьюда не близко… есть ли плащ у тебя?

— Не помню… — Деметра закусила нижнюю губу, — хотя… думаю, нет.

Соратница поднялась на ноги. Драконорожденная наметила на ее правой лодыжке браслет из крашеных костяных бусинок. Босмерка подняла с земли скомканную робу архимага.

— Капюшон и воротник чистый, — произнесла Тинтур, — можно отпороть.

— Не поработаешь кинжалом? — Драконорожденная расправила складки на подоле, зажав в зубах шнуровку, чтобы не мешалась. — А я пока тут…

Ответом ей был звук рвущейся ткани. Вот странно — еще недавно бретонка была готова убить Белое Крыло за мешочек звонких септимов, а сейчас они преспокойненько решают, в чем вампирелле идти до Солитьюда. Деметра встряхнула золотистыми волосами. А ведь она так и не дошла до Рорикстеда… не нашла эту Говорящую, дерьмо Алдуина на ее голову! Босмерка вдруг встрепенулась, оторвавшись от терзания серого бархата. Из–за поворота выскочил разгоряченный жеребец с муарово–фиолетовой шкурой и пылающими алыми глазами, раздувающий ноздри, с магом и истерично хохочущим шутом на спине. Тинтур схватилась за топоры, когда Вилкас, размахивая двуручником, кинулся к кораблю. Мужчины даже не заметили, что все бандиты «Черной крови», безжизненные, лежат на берегу, напоив песок своей кровью, прежде чем их души, стеная, отбыли в царство Ситиса.

— Онмунд! — Деметра решительно шагнула к мужу, затягивая корсет. — Какого?.. что ты тут делаешь?! — и, не дожидаясь ответа мага, блондинка бросилась к нему. Норд заключил ее в объятия, запуская пальцы в чуть вьющиеся золотые волосы Довакин и целуя ее в нос, в щеки, в лоб.

— Ты цела? Не ранена? — юноша прижал ее ладони к своим щекам. — Девятеро, как же я волновался…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Амнезия (ЛП)
Амнезия (ЛП)

Меня нашли на берегу озера неподалеку от маленького рыбацкого городка.Тихого, провинциального места, где все друг друга знают, но…Никто не знает меня.Я не знаю себя.Как можно жить без прошлого, не помня даже собственного имени?Не знаю, кто я и откуда. Не имею ни малейшего понятия, когда у меня день рождения, или натуральный ли цвет волос.Я словно невидимка.Для всех, даже для самой себя.Но только не для него.Все время чувствую на себе его изучающий взгляд, словно я загадка, которую он отчаянно пытается разгадать.Мне нужны ответы…Но он молчит. Только во взгляде мелькает тень узнавания.Я ничего не знаю ни о себе, ни о мире, но одно понимаю точно: за мной придут…Кто-то желает мне смерти, следует за мной по пятам, прячется где-то там, в темноте, и ждет…Теперь меня зовут Амнезия и это моя история.

Камбрия Хеберт

Драма