Читаем Огонь и сталь (СИ) полностью

— Хи–хи–хи да ха–ха–ха, у волчонка хвостик спередка, — фальцетом пропел Цицерон, подпрыгивая в седле. Норд покраснел, невольно пытаясь одернуть изорванную набедренную повязку и прикрыть свой признак мужественности, но не может жалкая тряпица прикрыть корень истового северянина. Маг глухо фыркнул и швырнул перед Соратником суму с его доспехами. Тенегрив заржал, встряхивая челкой и нервно приплясывая на месте. Онмунд успокаивающе похлопал его по шее.

— Что такое, мальчик? — жеребец замотал головой, бешено вращая мерцающими алыми глазами. Цицерон соскользнул с крупа коня, напряженно вглядываясь в горизонт — над морем перламутровое небо превращалось в свинцово–серое, мечущее на покачивающийся на волнах корабль сияющие стрелы молний. Клокочущий рокот грома заставил Тенергрива испуганно взвиться на дыбы.

***

Тишина библиотеки трепетала лишь от шороха страниц да от покашливаний Урага гро-Шуба. Старый орк потер уставшие от чтения старых манускриптов глаза и недовольно покосился в сторону пары юных магов, парня да девицы. Она хорошенькая, с локонами, словно белое золото, сидит и лукаво щурится на старика. А вот паренек в капюшоне сидит, ссутулившись, водя пальцем по странице справочника даэдра. Охламон, он ж все чернила смажет! Орк, кряхтя, поднялся, и, шаркая ногами, поплелся за новыми фолиантами, требующими перевода или переписки. Стоило Урагу скрыться из виду, как Онмунд резко притянул к себе Деметру, быстро чмокнул в губы и вновь спрятался за книгой. Бретонка хихикнула и попыталась пнуть норда в ответ на такую фамильярность, но юноша, оттолкнувшись от стола, отъехал на стуле, царапая деревянными ножками по каменным плитам пол. Тот час же из–за книжных полок высунулась почерневшая от ярости физиономия орка. Онмунд с преувеличенно заинтересованным видом устремил на пожелтевшие страницы книги задумчивый взгляд, время от времени бросая на девушку хитрые взгляды. Синие глаза северянина весело заискрились при виде румянца, пышным цветком распустившимся на щеках юной магессы. Бледно–розовый, как облака зимним утром на востоке. Деметра убрала за ухо выбившуюся из косы прядь, медный браслет, украшенный древними нордскими узорам, сверкнул в свете свечей. И откуда она только такие берет? Медь старая, украшенная благородной зеленью, такие только в руинах да гробницах… Онмунд нахмурился при мысли, что девушка может гулять по нордским усыпальницам, полным ловушек, неупокоенных мертвецов да и еще Джулианос знает каких тварей. Юноша решительно захлопнул книгу и поднялся на ноги.

— Деметра, — пальцы коснулись лежащей в кармане связки корешков нирна, — пойдем, поможешь мне книгу достать.

Она подняла на него глаза, мерцающие серебром.

— Какую? — она улыбнулась, закусив нижнюю губу. Маг–новичок мысленно закатил глаза. Вот же девки! Можно подумать, она не поняла. Он последний месяц носит амулет Мары, уже невыносимо терпеть шуточки Дж’зарго да улыбочки и щипки Брелины, а Деметра все улыбается. Онмунд потянул бретонку за книжные полки, вытаскивая из–под складок одежды золотое ожерелье богини любви. Оказавшись в спасительной тени стеллажей, норд взял девушку за руку. Ее ладонь была холодной словно лед. Как–то он сравнил магичку с Бледной леди, так она обиделась и швырнула ему пригоршню снега за шиворот… переплетя свои пальцы с ее, юноша глубоко вздохнул, стараясь успокоиться. Сердце обратилось в дракона, извергающего ту’ум и норовящего вырваться из оков грудной клетки.

— Так… какую книгу тебе нужно достать? — с невинным видом спросила бретонка. Северянин молча притянул ее к себе, не замечая, что ее глаза светятся в полумраке. Его руки обвили тонкую девичью талию, а сухие горячие губы прижались к щеке Деметры. Девушка выдохнула, прильнув к нему всем телом. Кроме объятий да прогулок под луной Онмунд себе ничего не позволял, но, видит Талос, сколько раз ему хотелось подхватить Деметру на руки или закрыться с ней в Зале Стихий… юноша легонько коснулся губами шеи магессы и вложил в ее ладонь чуть поникшие нирновые корни. Их листочки нежно мерцали, но пыльца осыпалась от любого, даже самого невесомого прикосновения. Деметра улыбнулась, но улыбка тут же спорхнула с ее лица, когда Онмунд взял ее лицо в ладони. Серые глаза чуть потемнели. Поглаживая нежную кожу кончиками больших пальцев, норд коснулся ее губ своими в их первом настоящем поцелуе. Девушка отпрянула, но лишь на мгновение. Забытая связка нирна упала на пол, когда маг прижал бретонку к стене, целуя со всей жадность, со всей страстью к его Бледной леди. Магесса стянула с его головы капюшон, сжав в кулаках его волосы. Северянин с трудом прервал поцелуй, чувствуя, что еще немного — и он задохнется. От ласк любимой девушки, от волнения, от пьянящего ощущения магии происходящего.

— Выйдешь за меня? — прошептал он, прижимаясь лбом ко лбу Деметры.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Амнезия (ЛП)
Амнезия (ЛП)

Меня нашли на берегу озера неподалеку от маленького рыбацкого городка.Тихого, провинциального места, где все друг друга знают, но…Никто не знает меня.Я не знаю себя.Как можно жить без прошлого, не помня даже собственного имени?Не знаю, кто я и откуда. Не имею ни малейшего понятия, когда у меня день рождения, или натуральный ли цвет волос.Я словно невидимка.Для всех, даже для самой себя.Но только не для него.Все время чувствую на себе его изучающий взгляд, словно я загадка, которую он отчаянно пытается разгадать.Мне нужны ответы…Но он молчит. Только во взгляде мелькает тень узнавания.Я ничего не знаю ни о себе, ни о мире, но одно понимаю точно: за мной придут…Кто-то желает мне смерти, следует за мной по пятам, прячется где-то там, в темноте, и ждет…Теперь меня зовут Амнезия и это моя история.

Камбрия Хеберт

Драма