Читаем Ограбление в «Шотландском соколе» полностью

– Ну что же, поели, а теперь можно пойти и половить вора, так?

Это называлось «шутка».

Глава 11

Сорока-воровка

Потом ещё, правда, Ленни убирала со стола и мыла посуду, но её вопрос-шутка всё равно висел в воздухе, и Холу нужно было на него отвечать. Но как можно вот просто так пойти и половить вора?

– Ты уже составил список подозреваемых? – подала Ленни первую по-настоящему серьёзную мысль. – Значит, так. Первое: нужен список. Второе: мы должны для каждого подозреваемого составить его психологический портрет. Так всегда делают в кино.

– Я кое-что рисовал в блокноте, но не думаю, что это поможет.

– Ладно. Третье: мы должны дать подозреваемому имя. Оно должно быть звучным и запоминающимся. Как, например, Чёрная Кошка или Розовая Пантера. Есть идеи? – Ленни склонила набок голову.

– Есть. Сорока-воровка, – ответил Хол. – Вор любит всё яркое и блестящее.

– Отлично, подходит! – обрадовалась Ленни. – Так и запиши себе в блокнот, что преступник проходит под кодовым именем Сорока-воровка.

Хол открыл блокнот, но ничего не записал. Вместо этого он просто нарисовал сороку. В клюве та держала огромный сверкающий брил- лиант.

– Ну-ка, что ты нарисовал? Дай взглянуть! – полюбопытствовала Ленни и выхватила блокнот.

– Отдай! – потребовал он, но Ленни уже открыла ту страницу, где была изображена… она сама, её удивительные глаза.

Хол смутился, чувствуя, что краснеет.

– Ого! Так меня ещё никто не рисовал. Нет, неправда. Меня вообще никто не рисовал. – И она показала своему изображению язык, а потом стала листать дальше. – А это кто?

– Это моя мама.

Хол резко забрал у неё свой блокнот, Ленни не сопротивлялась. Напротив, несколько смутившись, она поспешила вернуться к теме сороки-воровки.

– Вот было бы хорошо, если бы нам удалось вернуть драгоценности!

– Да, неплохо. Хотя на поезде есть один миллионер, который считает, что их украл я.

– Да что понимают эти взрослые!

Хол вдруг вспомнил, что он отсутствует уже давно и дядя, наверное, волнуется.

– Знаешь, мне надо возвращаться.

– Я тебя провожу, – сказала Ленни. Она уже закончила с уборкой посуды.



– Спасибо, что показали мне ваш паровоз, мистер Сингх, и рассказали, как он работает. – Хол поблагодарил отца Ленни, потом повернулся к его помощнику: – Спасибо за угощение, мистер Брэй. Картошка была просто восхитительной!

Мужчины по очереди пожали мальчику руку.

– Я буду очень вам признателен, мистер Бек, – сказал Моханджит, – если вы никому не расскажете, что были здесь и что вообще видели мою дочь. Нам хотелось бы избежать неприятностей.

– Обещаю, мистер Сингх. Можете на меня положиться.

– Спасибо, – сказал мистер Сингх и вернулся к управлению паровозом.

На обратном пути им снова пришлось перепрыгивать через разрыв между тендером и первым вагоном. Но на этот раз Хол даже почти не замешкался.

– А почему твой дядя вообще едет на этом поезде? – спросила Ленни, когда они шли через служебный вагон. – Он же не миллионер, не аристократ. Во всяком случае, он таким не выглядит.

– Дядя сказал, что газета «Телеграф» заказала ему ряд статей об этом путешествии. Так что он здесь больше как журналист. Но он ещё и писатель. Потому что пишет книги о знаменитых железных дорогах мира…

Ленни вдруг остановилась:

– Что?! Твой дядя Натаниэль Брэдшоу?

Хол кивнул.

– Господи, он мой любимый писатель! – воскликнула Ленни. – Ты читал его «Пар из пасти дракона»?

– Нет, – вынужден был признаться Хол. – Но я собираюсь.

Ленни была потрясена таким невежеством и несколько минут потрясённо молчала. Потом её осенила идея:

– Послушай, твой дядя, он ведь всё замечает, так? Ну, всякие мелочи, да? У него такой писательский глаз, разве нет? Как ты думаешь, он мог бы нам помочь?

– Поймать вора? Сомневаюсь, – покачал головой Хол. – Он вообще не верит, что эти драгоценности были украдены. Он говорит, что надо быть безумцем, чтобы красть вещи на королевском поезде.

– Ха! – резко развернулась Ленни, которая всё это время шла впереди, прокладывая путь. – Ха! Но мы-то знаем, что они украдены. И мы их найдём! Да и кто кроме нас? Только мы здесь и можем поработать детективами, потому что на нас никто не подумает. Я буду главный следователь!

– Ленни, ты с ума сошла. Какой из тебя следователь, если никто даже не знает о твоём присутствии!

Девочка нахмурила лоб, но хмурилась недолго.

– А ты знаешь, так будет даже лучше! – просветлела она. – Ты будешь действовать открыто. Будешь незаметно наблюдать, расспрашивать, собирать информацию, искать разные улики, а потом рассказывать обо всём мне. Потому что я знаю поезд как свои пять пальцев, и если драгоценности по-прежнему где-то здесь, то я их найду. Согласен?

– Ладно.

– Но сначала ты должен мне подробно описать, что было украдено и как это выглядело.



– Ну-у, – задумался Хол. – Я плохо разглядел серёжки леди Лэнсбери. Помню только, они были большие. А вот брошь миссис Пикль видел очень хорошо. Она была в виде банта. Я могу её нарисовать.

Хол тут же присел на корточки и начал рисовать. Ленни примостилась рядом. Вагон трясло и покачивало, альбом на коленях мальчика прыгал, ручка прыгала тоже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Происшествие в поезде

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Щенок Макс, или Выбери меня!
Щенок Макс, или Выбери меня!

Милли и Жасмин живут в Англии. И они не были знакомы друг с другом, пока не появился Макс, щенок бобтейла.Каждая из девочек мечтала о собственной собаке. Милли смогла уговорить родителей, и ей подарили черно-белого щенка бобтейла, староанглийской овчарки. Девочка назвала его Максом и крепко с ним подружилась. Но в один ужасный день Макс пропал… А в тот же день Жасмин нашла на дороге милого черно-белого щенка. Он немножко пострадал, и его никак нельзя было оставить без помощи. Девочка назвала щенка Везунчиком, потому что ему очень повезло, что его нашли. Родители Жасмин были против собак в доме, но Везунчик оказался таким очаровательным и дружелюбным, а девочка так хорошо о нем заботилась, что они смягчились. Но тут выяснилось, что Макс и Везунчик – один и тот же щенок… И как его теперь поделить между двумя хозяйками?

Холли Вебб

Зарубежная литература для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Красные джунгли
Красные джунгли

Пегги Сью вела прекрасную жизнь: уничтожала зловредных призраков, усмиряла взбесившихся заколдованных животных, побеждала подземных чудовищ… но главное – с некоторых пор она не училась в школе! Родители отправили ее к бабушке-волшебнице, в городок, где так много чудаков, что на удивительные способности Пегги никто бы не обратил внимания. Все шло лучше некуда, как вдруг некий господин принес девочке письмо, предписывающее немедленно отправиться на обучение в колледж для супергероев.Но получить диплом оказывается не так просто: выпускной экзамен будет проходить в марсианских джунглях! Там, среди красных лиан и баобабов, где властвует высокая магия и за каждым деревом скрывается новая опасность, Пегги Сью и синий пес начнут самую удивительную в мире охоту на монстров!

Серж Брюссоло

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей