Читаем Ограбление в «Шотландском соколе» полностью

Дядя Нэт увидел свободное место и сел за столик четвёртым. Хол спросил его шёпотом:

– А вы оставили купе открытым? Ну, вы знаете, для кого, да?

– Конечно, – ответил дядя.

Хол вздохнул с некоторым облегчением. Что бы ни произошло с Ленни, у неё теперь больше шансов выбраться на волю, если все пассажиры собрались здесь.

Леди Лэнсбери прибыла в сопровождении всех своих собак, которых, как всегда, держал на поводке её секретарь. Пробираясь мимо столика Сьерры Найт, собаки опять, словно по команде, стали лаять и прыгать на актрису, пытаясь её лизнуть.

– Уберите их! Уберите их от меня! – снова завопила актриса.

Хол заметил, что на этот раз свою бурную радость проявляли не все собаки. Бейли не лаял и не прыгал. Он казался сонным и заторможенным.

– Тихо! Тихо! – успокаивала собак графиня. – Ведите себя хорошо, а не то я скажу тёте-полицейскому, и она сделает вам а-та-та.

– Это псины испортили нам всю дорогу, – проворчал мистер Пикль, сам владелец железной дороги. – В моих поездах такого безобразия нет.

– В ваших поездах людям порой и места-то нет. Набиты в вагонах, как сельди в бочках, – ответил Эрнст Уайт.

Принц и принцесса прибыли последними. Когда они сели, инспектор Клайд вышла из своего кабинета и встала так, чтобы все её хорошо видели.

– Спасибо, господа, что вы быстро откликнулись на мою просьбу. Приношу свои извинения, что вынуждена побеспокоить вас ещё раз. Должна вас проинформировать, что хотя нам пока и не удалось найти ожерелье, но первый шаг к этому уже сделан. – Она торжествующе улыбнулась и оглядела всех присутствующих. – Злоумышленник найден и взят под стражу.

По вагону пронёсся шум возбуждённых голосов. Все гадали, кто бы это мог быть.

– И кто это? – громче всех спросила Лидия Пикль. – А что насчёт моей броши? Вы её тоже нашли?

Инспектор на это не ответила.

– Пока я могу сказать только то, что вор находился на этом поезде с самого начала. Буквально с того момента, как «Шотландский сокол» отправился с вокзала Кингс-Кросс в Лондоне. Правда, его не было ни в числе пассажиров, ни в числе обслуживающего персонала. Он ехал… зайцем.

– О нет! – сказал дядя Нэт и закрыл рукой лицо.

Хол похолодел. Сердце у него провалилось куда-то вниз.

– Зайцем? Как это может быть? – воскликнула леди Лэнсбери. – На королевском поезде – и вдруг зайцем! Какой-то абсурд. И кто он, позвольте поинтересоваться?

– Это не он. Это она. Её зовут Марлена Сингх. Она дочь нашего машиниста, Моханджита Сингха, который в этот самый момент ведёт наш поезд по направлению к…

– К Блэкборну, – подсказал дядя.

– К Блэкборну. Но это не важно. Главное, мы установили, что именно Моханджит Сингх и является организатором всей этой аферы. Да, у него есть мотив. Маршрут «Шотландского сокола» закрывается, паровоз окончательно выводится из эксплуатации, машинисты увольняются, и мистер Сингх теряет работу. Чувствуя, что ему скоро нечем будет кормить семью, он заранее разрабатывает план преступления и тайком подсаживает на поезд свою малолетнюю дочь, очевидно заранее наученную тому, как можно наиболее незаметно похищать драгоценности у богатых пассажиров.

– Это неправда! – вскочил на ноги Хол.

– Это дружок её, хе-хе! – показал на него мистер Пикль. – И я это чувствовал. Я всё чувствовал!

– Это всё неправда! – продолжал кричать Хол, отбиваясь от дяди, который пытался его усадить. – Это всё полная чушь! У вас нет никаких доказательств!

– Сержант, – скомандовала инспектор.

– Доказательство номер раз, – сказал сержант, доставая из какого-то пакета игрушечного мышонка. Мышонка он держал пинцетом за шкирку, демонстрируя всем.

– Эта игрушка была найдена в гардеробе королевской спальни, – пояснила Клайд. – Мистер Сингх подтвердил, что игрушка принадлежит его дочери. Мы полагаем, что мистер Сингх каким-то образом выкрал у старшего проводника Гулда ключ от королевских апартаментов и отдал его своей дочери. Именно там, в гардеробе, и пряталась Марлена Сингх, пока поезд стоял на станции Баллатер. Потом, когда их высочества уже сели на поезд и принцесса стала переодеваться, Марлена подменила настоящее ожерелье на фальшивое.

Инспектор замолчала. И все молчали, подавленные невероятной новостью. В тишине зазвонил телефон.

– Алло? – сказала инспектор, доставая из кармана мобильный. – Да, спасибо, я поняла. Мне только что сообщили, – она обратилась к публике, – отпечатки пальцев Марлены Сингх были только что обнаружены на одном из ключей к королевским апартаментам.

Хол, который всё это время стоял, тяжело бухнулся на стул.

– Но всё-таки вы нашли мою брошь? Вы нашли её или нет? – снова подала голос Лидия Пикль.

– Как мы считаем, – инспектор повернулась к Лидии, – машинист и его дочь, которые знают этот поезд до мельчайших деталей, где-то устроили тайник для хранения украденных драгоценностей. Наши собаки пока ничего не нашли, но, когда поезд будет снова в Лондоне, расследованием займётся уже Скотленд-Ярд, и уверяю вас, тайник обязательно обнаружат, и все драгоценности, в том числе ваша брошь, миссис Пикль, будут возвращены их законным владельцам.

Хол снова поднялся:

Перейти на страницу:

Все книги серии Происшествие в поезде

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Щенок Макс, или Выбери меня!
Щенок Макс, или Выбери меня!

Милли и Жасмин живут в Англии. И они не были знакомы друг с другом, пока не появился Макс, щенок бобтейла.Каждая из девочек мечтала о собственной собаке. Милли смогла уговорить родителей, и ей подарили черно-белого щенка бобтейла, староанглийской овчарки. Девочка назвала его Максом и крепко с ним подружилась. Но в один ужасный день Макс пропал… А в тот же день Жасмин нашла на дороге милого черно-белого щенка. Он немножко пострадал, и его никак нельзя было оставить без помощи. Девочка назвала щенка Везунчиком, потому что ему очень повезло, что его нашли. Родители Жасмин были против собак в доме, но Везунчик оказался таким очаровательным и дружелюбным, а девочка так хорошо о нем заботилась, что они смягчились. Но тут выяснилось, что Макс и Везунчик – один и тот же щенок… И как его теперь поделить между двумя хозяйками?

Холли Вебб

Зарубежная литература для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Красные джунгли
Красные джунгли

Пегги Сью вела прекрасную жизнь: уничтожала зловредных призраков, усмиряла взбесившихся заколдованных животных, побеждала подземных чудовищ… но главное – с некоторых пор она не училась в школе! Родители отправили ее к бабушке-волшебнице, в городок, где так много чудаков, что на удивительные способности Пегги никто бы не обратил внимания. Все шло лучше некуда, как вдруг некий господин принес девочке письмо, предписывающее немедленно отправиться на обучение в колледж для супергероев.Но получить диплом оказывается не так просто: выпускной экзамен будет проходить в марсианских джунглях! Там, среди красных лиан и баобабов, где властвует высокая магия и за каждым деревом скрывается новая опасность, Пегги Сью и синий пес начнут самую удивительную в мире охоту на монстров!

Серж Брюссоло

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей