— Да хоть такую речь, — из телеги с углем выпрыгнул серый волчонок — подросток. Сложив треуголкой черные по ободку уши, он поставил лапу на камень и произнес, выпячивая грудь. — Здесь будет город заложен!
— Не мешайся, Фимка, — шикнула девушка в крестьянском платье. — Анисим Герасимович обозлился на тебя. Зачем ты путался у него под ногами?
— Из интереса, — присмиревший волчонок почесал за ухом. — Где господин Пыжиков, там сплошной интерес.
— С десяток раз тут закладывали город — Все к одному финалу сводилось. Финита ля трагедия. А все эти ваши… вампиры, — сгримасничал Пыжиков, почесывая второй подбородок.
— По чьей петиции они наши? — парировал Борис. — Они, изволюсь напомнить, всенародное достояние.
— Вы ими занимаетесь. Поэтому они ваши. Речь, речь, — Пыжиков растерянно закрутился. — Какая может быть речь, ежели я не смыслю, как на сей раз назвать учрежденный город? Как только не называли его в прошлые разы! Все названья обертывались невезучими. А теперича фантазия иссякла.
— Назовите город Упырев, — подсказал чернобородый купец в шерстяном кафтане, взваливая на спину железный лист.
— Кровавая Баня! — прокричала крестьянка в лысом полушубке.
— Вампирово Гнездо современно звучит, — улыбнулся гимназист в зеленой шинели.
— Концерт окончен, — Пыжиков разогнал зевак. — Сам выдумаю названье городу. Дайте мозгами пораскинуть. Идите, работайте. Понабрались трутни. Живей шевелитесь!.. Разленились бездельники! Еле ноги волочат! — он подогнал тащивших бревно мужиков. — Эврика! — Пыжиков воздел широко раскинутые руки. — Волочаровск! Дивное наименованье! Оно вмещает многое из того, что здесь имеется! И волков! — он взглянул на озадаченного его буйством Фимку. — И колдовские чары! И ров какой-то! А вампиров в нем нет! Нет! Ах, как же я мечтаю, чтобы здесь не было никаких вампиров!
— Ваша мечта близка к воплощению, Анисим Герасимович, — Андрей схватил Пыжикова под руку, испугавшись, что он тронулся умом. — Вампиров здесь не будет. Мы изничтожим их в кратчайший срок. Даю персональное обещание.
«Наглеете, господа… Что значит, никаких вампиров?!! Вампиры здесь были, есть и будут. Еще посмотрим, кто кого. Переезжать не собираюсь. С меня довольно странничества».
— Отчего бы вам сию минуту не заняться их истреблением? — ратовал Пыжиков. — Не для того сюда были запущены диковинные твари, чтобы их пожирали вампиры. Мне душу жмет международный пакт о волшебных заповедниках. Да еще эти… умельцы!
— Мы сторожим добровольцев, — возразил Борис. — Пока не возведен забор, нам не положено уходить в лес.
— Так! Полно бить баклуши. Разгружайте обозы! Устанавливайте заграждения! Трудитесь! — городничий погнал охотников к телегам и мычащим волам.
Я серьезно взгрустнул, сидя в мыслительной позе на неудобной жесткой ветке. Война неизбежна. Демьян не смирится с возникшей угрозой. Нас было меньше, но мы обладали могущественной силой и волшебными знаниями. Впрочем, и захватчики были не совсем обычными людьми. Они рискнули переехать в волшебный край в надежде на развитие их чудесных способностей. Правда, результаты их мастерства не произвели на меня глубокого впечатления. Кто-то умел жонглировать маленькими огоньками, кто-то превращал конфетные фантики в бабочек, кто-то отрывался от земли и парил, раскинув руки. Лишь талант кудрявого мальчишки принес мне ощутимую пользу. Сорванец заклинанием поднял в воздух непривязанный скот. Голосящие от страха животные метались над головами людей. На площадке воцарилась паника.
Я был не в силах, захлебываясь слюной, издали смотреть на парящих белыми облачками овец, и перебрался на раздвоенную приземистую березу у кромки леса. Согревая найденный оберег в ладони, я искренне желал, чтобы одна из овец повернула ко мне.
Чудо свершилось. Жирный лохматый баран с вылупленными глазами налетел на меня, растопырив ноги. Я частично компенсировал моральный ущерб, нанесенный захватчиками. Разместив обескровленную жертву в развилке, я нацарапал на березовой коре стихи: