Послание к переселенцам было обнаружено много раньше, чем я ожидал. Набегавшийся за трудягами Пыжиков тайком свернул в лес и устроился возле раздвоенной березы по малой нужде. Я наблюдал за ним со стороны.
Облегченно вздохнув, городничий приподнял голову. Его светло-карие глаза встретились с остекленевшими глазами барана, на шее которого краснели следы от клыков. Пыжиков заорал, как лось по осени, и поскакал к охотникам. Белая сорочка выползла из ширинки его державшихся на подтяжках брюк и развевалась поварским фартуком.
— А-а-а-а-а! Трусливые лентяи! — Пыжиков обеими руками вцепился в шейный платок Андрея. — Баснописцы! Вампиров они разгонят! Как бы ни так! Поглядите, что творится у вас под носом! — он потащил недоумевающего охотника к помеченной березе. — Вампиры как хозяйничали здесь, так и продолжают хозяйничать. А вы все байки травите. Толку от вас как от козла молока! Вот! Полюбуйтесь! — он заметил четверостишия на коре и ткнул в них пальцем. — Они уже смеются над вами! Стихи про вас пишут!
— И правда, стихи! — Андрей хохотнул вполголоса и начал чтение вслух, прерываясь от смеха на каждой строке.
Его заразительный смех притянул к березе колючую и мрачную, как черная роза, Полину и похожую на простенький луговой цветок Машу, а затем их серьезного начальника Бориса с озорником Фимкой. Волчонок сразу повалился на спину и задергал лапами в припадке неудержимого хохота.
— Что за Тихон такой? — на спаде веселья поинтересовался Борис. — Откуда он взялся, и почему я о нем не слыхал?
— Я помню одного вампира с таким именем, — Андрей задумчиво помял щетину. — Тот не мог складно связать двух слов. Куда ему рифмами объясняться! Да и сожгли мы его в прошлом году. Сам видел, как он горел.
— А вы что так хитро улыбаетесь, Полина Трофимовна? — Борис подтрунил над замечтавшейся девушкой. — Каково ваше мнение о субъекте, предъявившем Андрею Ильичу зарифмованный ультиматум?
— Нахальный фрукт, — Полина эротично откинула голову и стянула перчатку с левой руки. — Мне импонирует его неизбитый стиль угрозы. Похоже, в заповедном лесу водятся крайне интересные вампиры.
Она взглянула на Андрея с игривой улыбкой.
— Вы в привычном репертуаре, мадемуазель. Ваши шуточки как всегда остры и уязвительны для моего чувства, — он приковал к себе ее внимание тонким намеком на поклон.
— Позволю себе высказать предположение, что я для вас утратил видимость, словно туман поутру, благочинные господа, — вмешался краснощекий Пыжиков.
— Анисим Герасимович, вы льстите себе, — Полина отправила ему невесомую усмешку. — Трудней разглядеть в лесной чаще великана, чем вас.
— Так что же, я правильно истолковал ваше бездействие? Бить вампиров вы не собираетесь? — возмутился Пыжиков.
— Почему же? Мы для правого дела завсегда собраны, — Андрей отверг его притязания. — Вот обустроим город, укрепим его защиту и уничтожим вампиров в лесу.
— А почто бы прямо сейчас не отправиться за ними в леса и горы? — не отставал городничий.
— В лесах и горах вампиров не выследить, — к березе подошел темно-серый волк, отец Фимки. — Для них это дом родной, а мы пока тут чужаки, — поднявшись на задние лапы, он обнюхал шею мертвого барана. — Поэт еще молод, и, стало быть, не шибко умен. Иначе не подошел бы так близко. Но в лесу он не один. Там их полчища. Погонимся за ним — угодим в западню. Днем проведем разведку, а пока надо ставить заборы. Спешка не всегда приводит к желаемым результатам, Анисим Герасимович. Иногда полезно повременить.