Читаем Ой упало солнце: Из украинской поэзии 20–30-х годов полностью

Перед тобой — улыбки расцветают.В тебе такая молодость огня,Что у меня, как жалюзи спадаютСтальные с сердца, радостью звеня.Ты для других — сокровище лихоеСвоею солнцесильной красотой.А мне твое сиянье неземное —Как для цветка рассвет с живой росой.Прошу, если я стану вдруг немилым,Ты не спеши жестоким словом бить.Позволь уж — хоть и буду я постылым —Мне рядом тенью бессловесной быть.Я мысли тайные, конечно, скрою,Ища в глазах твоих веселый жар,Чтоб, отразив его, тебя зажечь собою —И малая искра родит пожар!

«Спасибо я принес любимой…»

Спасибо я принес любимой:За то, что нет страданьям меры,За то, что я живу без веры,Что одинок, как пес паршивый.Будь счастлива, благодарю!Тебя ни в чем я не корю.И все же хоть один лишь деньПрими моих терзаний теньИ проживи его, как я.И вдруг тогда, отбросив лень,Ты вспомнишь, может, про меня —И будь веселой, как весна!Гуляй и смейся так, как яС тобою лишь в мечтах гуляюИ без надежды страх скрываю…

«Когда тебя встречаю я в трамвае…»

Когда тебя встречаю я в трамваеСредь безразличных и чужих людей,Глаза невольно сразу прикрываюИ бессловесно выхожу скорей.Спешу забыть, когда мы были рядом.Те дни пьянили крепче, чем вино.Я тщусь запрятать их смятенным взглядомВ завалы сердца, в темноту, на дно.Пусть там лежат ненужными вещами.Их блеск померк, уже не тот, что был.Ищи веселья с новыми друзьями,Меня ж забудь, как я тебя забыл…

Степан Чарнецкий

© Перевод Г. Некрасов

ГУЦУЛЬСКАЯ ПЕСНЯ

Над зыбкой моею склонялись не няньки, а ели,           Им Прут помогал.Под музыку ветра, кружась, танцевали метели,           Шум хворь отгонял.При стаде овец я рос под присмотром мужчин           На полонине.Я с детства влюблен в остроконечные шапки вершин           В солнечной сини…

ГОВЕРЛА

Вновь ты передо мной! Слепит меня твой снег.И, мнится, я иду в долину, как в весну.Жар солнечных лучей и ветра тихий смех —О чем же ты грустишь там, в ледяном плену?Взгляни: как веселит нас зеленью Хомяк,Как Поп-Иван короной бледною блеснул,Как шумный Прут в волнах полощет лета флаг —О чем же ты грустишь там, в ледяном плену?Гора, моя гора! Мне ль не понять тебя.В объятьях вечных льдов лежит твоя судьба,Душа ж твоя огнем горит в рассветный час.И летом, и зимой ты прячешь щедрость дум,Не веет над тобой ветров горячий шум.О, как же это все роднит, Говерла, нас.

ГРУСТНЫЕ ИДЕМ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия