Читаем Океан вне закона. Работорговля, пиратство и контрабанда в нейтральных водах полностью

«Здесь рады даже самым ненасытным хищникам», – объяснил Хоусвар через переговорное устройство. Чистильщики заплывают или заползают им во рты и поедают паразитов и отмершую кожу. Мы увидели группы чистильщиков – нежных креветок-докторов Вурдеманна (их также называют мятными креветками) и длинноносых крабов-стрелок, готовых приняться за обработку следующего посетителя. Хоусвар сказал, что некоторые из обитателей этих поселений только притворяются чистильщиками, а сами норовят откусить мягкой плоти доверчивой рыбы, поддавшейся на приглашение, и добавил, что хищные рыбы тоже бывают обманщиками. Иногда они глотают трудолюбивых чистильщиков. «Здесь, внизу, живут по законам джунглей», – сказал он, улыбаясь мне сквозь стекло.

Вскоре Хоусвар заметил стайки разнообразных рыб-бабочек и мерцающих губанов, суетившихся около рифа. Позже, проконсультировавшись с ихтиологами и сравнив фотографии рыб с определителями, мы узнали, что некоторые из тех, что попались нам на глаза, еще не были описаны учеными. В ходе следующих погружений, предпринятых в ближайшие дни, исследователи также сняли на видео несколько южных красных окуней и снежных групперов – те и другие официально признаны находящимися под угрозой исчезновения. Эти задокументированные наблюдения были боеприпасами, в которых нуждались бразильские ученые.

Вокруг нас простирался Амазонский риф. Родолиты, сцепляясь между собой, образуют более крупные структуры, которые создают каркас самого рифа. В ходе нескольких погружений гринписовцы наносили подводный риф на карту, уточняя его контуры и фиксируя в видеозаписи значительную часть его 600-мильной протяженности от устья Амазонки до Французской Гвианы. Когда подводная лодка петляла, следуя рельефу океанского дна, фары высвечивали новые необычные свидетельства биоразнообразия. Иногда свет проникал сверху и мерцал на дне океана. И, глядя на окружавший нас мир, я знал, что больше никогда не буду относиться к кораллам как к просто «хорошеньким камешкам».

Уже примерно час мы с Хоусваром плавали над океанским дном, и тут заговорило радио.

«“Дип уоркер”, это верх».

Хоусвар притворился, что не слышит, и мы продолжили наблюдения.

Через три минуты вызов повторился.

«Дип уоркер, ответьте».

«Валяй», – отозвался Хоусвар.

«Ребятки, пора вылезать на солнышко».

«Вас понял», – ответил Хоусвар.

Мы начали подъем. Сквозь стеклянный купол я наблюдал, как приближалась поверхность, напоминавшая снизу абстрактный витраж. Я испытывал своеобразную эйфорию от посещения этого уязвимого и чуждого мира, населенного существами, которые не желали смиренно укладываться в наши обычные категории животных-минералов-растений. Экскурсия в очередной раз заставила меня задуматься о том, как трудно подвигнуть людей на защиту чего-то такого, о чем они ничего не знают. «Мы больше знаем об обратной стороне Луны, чем о дне моря, – сказал Хоусвар. – Некоторые компании извлекают из нашего незнания выгоду, потому что оно уменьшает возможность общественного контроля и чрезвычайно затрудняет его для таких, как Гринпис, поборников экологии. К сожалению, – добавил Хоусвар, – незнание может причинить нам немалый вред».

Оказавшись на поверхности, мы с Хоусваром молча покачивались в воде, как рыбацкий поплавок, ожидая, когда нас подцепит кран «Эсперансы». Полет на самолете над лесами Амазонии дал мне общее представление о том, что поставлено на карту в связи с изменением климата, а погружение под воду показало, чему опасность грозит в первую очередь. Я вспомнил другой крупный план океанского дна: видеозаписи, запечатлевшие последствия разлива нефти на скважине BP в Мексиканском заливе. Черная безжизненная равнина резко контрастировала с цветными взрывами и суматохой родолитовой сопки и «станции очистки».

Через шесть месяцев после завершения этой экспедиции я получил сообщение от одного из ученых, который был на «Эсперансе». Он писал, что, получив материалы, собранные нами в ходе плавания к рифу, Федеральное агентство Бразилии по охране окружающей среды запросило у нефтедобывающих компаний дополнительную информацию и те отказались предоставить ее. В результате правительство отозвало, по крайней мере временно, лицензии на бурение вблизи Амазонского рифа.

Это был один из тех редких случаев, когда государство взяло на себя труд проконтролировать хозяйственную деятельность в водах, которые она могла бы, не глядя, открыть для бизнеса. Бразильские ученые и Гринпис выиграли эту битву. Тем не менее я пессимистически или по крайней мере трезво смотрю на войну в целом, так как знаю, что компании с их неисчерпаемыми карманами продолжат охоту за нефтью – в немалой степени при молчаливой поддержке рядовых потребителей – таких как я сам.

10

Морское рабство

Что за океан без чудовища, рыскающего во мраке?

Это все равно что сон без сновидений.

ВЕРНЕР ХЕРЦОГ. ПУТЕВОДИТЕЛЬ РАСТЕРЯННЫХ[285]
Перейти на страницу:

Похожие книги