Читаем Ох уж этот Мюллер... Пять немецких детективов для начального чтения полностью

«Na gut, dann ruf du eben (как раз = ну давай) an.» M"uller ist sauer. Seinem Freund Felix macht es wohl Spass (доставляет, видимо, удовольствие, m) ein bisschen Privatdetektiv zu spielen. Schliesslch (в конце концов) ist das sein Fall. Er, Helmut M"uller, ist engagiert (нанят /читается: ангажирт/) und nicht Felix. «Dann kannst du auch gleich (сразу, заодно) deinen Freund in Paya Harro oder wie das heisst anrufen. Ich besuche mal unsere Freundin, Frau Krause. Vielleicht kann sie mir noch etwas mehr erz"ahlen von diesem Herrn Basedow.»


10


Am Montag ruft M"uller seine Sekret"arin an. Er erz"ahlt ihr die ganze Geschichte von Frau Krause und diktiert den Text der Anzeige. Am n"achsten Tag schon erscheint die Anzeige in der Zeitung. Am Dienstag Nachmittag kauft M"uller den 'Tagesspiegel' an einem Kiosk, der auch deutsche Zeitungen verkauft.


Seri"oser Gesch"aftsmann sucht Investitionsm"oglichkeit in Spanien. Wenn m"oglich Costa Brava. Interesse an Kauf von Appartements zur Vermietung. Angebote per Fax an Fax Nr.223 35 22 Berlin.

M"uller ist zufrieden. Seine Sekret"arin wird ihn sofort anrufen, wenn sich jemand meldet. Vielleicht haben sie Gl"uck. Als am n"achsten Morgen das Telefon klingelt, ist der Detektiv noch im Bett. Schliesslich hat er ja Urlaub. Am anderen Ende der Leitung ist Bea Braun. Sie ist ganz aufgeregt.

«Chef, guten Morgen, gerade ist ein Fax angekommen von einer Immobilienagentur in Barcelona. Soll ich es vorlesen?»

«Guten Morgen, Bea. Was ist los? Was f"ur eine Agentur? Wie heisst sie?»

«Hier steht 'COSTAIMMO S.L.'. Sie schreiben, dass sie mehrere Objekte zur Auswahl haben. Sie schreiben, dass die Firma einen deutschen Gesch"aftsf"uhrer hat, und laden Sie nach Barcelona ein. Der Flug ist gratis und… Moment, Chef, da kommt schon wieder ein Fax an. Bleiben Sie am Apparat. Ich schaue mal, was das ist… Ja, tats"achlich, noch ein Angebot. Auch aus Barcelona. Die Firma heisst 'PLAYA Y SOL IMMOBILIEN'. Sie haben Appartements an der ganzen Costa Brava und laden Sie auch nach Barcelona ein.»

«O.k., Bea, wunderbar. Bitte schicken Sie mir eine Kopie der beiden Briefe an folgende Fax-Nummer hier in San Feliu: 00 34 72 395320. Das ist das Fax vom Restaurant von Felix. Mal sehen, ob wir wirklich Gl"uck haben.»


M"uller steht auf, duscht sich und geht nach unten ins Restaurant. Felix ist schon in seinem B"uro und arbeitet.


«Na, du Urlauber, hast du gut geschlafen? Hier sind zwei Faxe f"ur dich. Vielleicht ist ja unser Herr Basedow dabei.»


Zusammen lesen sie die beiden Briefe. Dann sagt Felix:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.
Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.

Курс изучения иностранных языков по методу доктора Пимслера, известен по всему миру, как наиболее популярный среди аудио курсов. Он направлен на современного человека, у которого нет возможности проводить много времени над книгами. Однако он отлично подходит для изучения языков на разных уровнях. Каждый курс состоит из 30 уроков по 30 минут каждый, т.к. Доктор Пауль Пимслер утверждает, что мозг человека принимает информацию наиболее эффективно в течение 30 минут.Всё обучение происходит в диалоговой форме, где вы будете принимать непосредственное участие, поэтому уже вскоре вы сможете спрашивать, объяснять, общаться, т.е. чувствовать себя потенциальным человеком в чужой стране, среди иностранных граждан.

Пауль Пимслер

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука