Только все равно было ужасно холодно, даже в костюме, так холодно, что я и дышала с трудом. С минуту я барахталась в воде, задыхаясь от шока и страха, уговаривая себя перестать паниковать. Потом руки и ноги вспомнили – включилась мускульная память, – что им полагается делать, но тут у меня возникла другая проблема. Навощенная куртка оказалась вполне водоплавающей, тем более что во время моего падения с лодки она оттопырилась и под нее попало сколько-то воздуха, но свитер, и без того тяжелый, теперь промок насквозь и тащил меня вниз. Я сбросила ботинки, стянула с себя куртку (это легко), затем широкие болотные штаны (это уже было потруднее). Дальше я попыталась стянуть через голову промокший шерстяной свитер, и это оказалось практически невыполнимым. Для этого нужно было задействовать обе руки, то есть я переставала грести и тут же тонула. Пришлось многократно выныривать и повторять попытки. И вот что особенно жутко: все это время Генри сидел в лодке, темная тень на фоне заката, следил, как я бьюсь, и, похоже, выжидал, пока я буду полностью готова – чтобы начать погоню. Наверное, именно тогда я окончательно поняла, что он безумен: он оставался джентльменом, он готов был подождать, пока я буду вполне готова к тому, чтобы меня убили. Все равно что придержать даме дверь и пропустить ее вперед, а затем пристрелить. Наконец я высвободилась из свитера и поплыла – и Генри включил мотор и поплыл следом.
Меня беспокоил вопрос, не сливается ли мой костюм с водой, не потеряет ли Генри меня из виду – я должна была заманить его в определенное место. Но все в порядке, у него при себе имелся фонарь. Конечно же идеально эффективный Идеал оставил ему на корме все снаряжение. По воде заметался широкий белый луч, а для надежности я еще принялась орать: «Помогите!», размахивая руками, словно уже тонула. Луч нашел меня и осветил мне путь. Задыхаясь от усилия, но вполне успокоившись внутренне, я развернулась и поплыла к берегу. Мне следовало двигаться на восток, прочь от лодочного павильона, к другому берегу: так мы, трое дикарей, условились заранее.
Я молилась Богу, чтобы наш план сработал. Когда мы все это сочиняли в комнате управляющего, сначала предполагали снарядить меня на лодку с «Саросом 7S», чтобы я снимала все действия Генри. Но от этой идеи пришлось отказаться, когда Нел спохватилась: хотя «Сарос» и водонепроницаем – он продолжал работать после падения в унитаз или ванну, – длительного погружения в воду он не выдержит. Итак, план Б: я должна была заманить Генри в заранее согласованное место, где будут поджидать в засаде Шафин и Нел – они-то и запечатлеют погоню и, будем надеяться, успеют вмешаться, пока не станет слишком поздно.
Мы были уверены в том, что Генри попытается меня загнать. Он, как мы понимали, пойдет на все, лишь бы защитить свой образ жизни. И мы угадали верно. Он поплыл следом, не торопясь, он не пытался наехать на меня и притопить меня лодкой. И все же он беспощадно следовал за мной по пятам.
А кроме Генри, были и другие.
– Она в воде! – крикнул он Средневековцам, голос далеко разносился над озером.
Я увидела, как вспыхивают фонари, многочисленные лучи принялись бороздить озерную гладь, подсвечивая блондинистые волосы Средневековок – девушки свешивались через борт и чуть ли не утыкались носом в воду, высматривая меня. В тот вечер они и впрямь сделались сиренами, зловещими водяными богинями, навлекающими смерть. Вот только я не собиралась даться им в руки. Не пробил еще мой час.
Я плыла достаточно быстро, у меня была приличная фора, и уже не так далеко оставалось до берега, как вдруг послышался свист и что-то врезалось в воду справа от меня. Быть не может, чтобы они в меня стреляли. Нет-нет, Средневековцы соблюдали собственные правила. Генри забросил удочку – он продолжал рыбачить, только рыбой теперь стала я.
Я поплыла быстрее, но в следующий миг проклятый крючок зацепил костюм у меня на плече. Я рванулась, ушла на миг под воду, чтобы избавиться от крючка. Высвободилась, но в гидрокостюме образовалась небольшая дырочка, и плечо саднило. Вероятно, царапина. Я понимала: если они все разом примутся цеплять меня своими крючками, то всю кожу с мясом на мне обдерут.
Я стала грести вдвое сильнее.
Три лодки устремились ко мне, а две обходили спереди – с одной стороны Пирс и Куксон, с другой девушки. И тут я с ужасом поняла, что у них в запасе есть кое-что похуже рыболовных крючков. Если они окружат меня, то смогут просто выждать, пока я выдохнусь и утону, и гидрокостюм не спасет.
Я слишком устала, и мне уже не уйти.