Кажется, она не понимала иронии сказанного ею «лучше, чем ничего», учитывая, что от нас она требовала большего. Но смысла протестовать не было. Не тогда, когда нам нужна была информация, и не тогда, когда я кое-что могла сделать.
— Договорились, — сказала я. В конце концов, получение снабжения от Сдерживающих было моим особым мастерством. И даже несмотря на то, что сейчас у руля «Королевских Рядов» не я, у меня все еще оставались связи.
Гэвин пнул меня под столом, но я его проигнорировала.
Шерри перевела взгляд на меня.
— Ты быстро ответила. Возможно, я продешевила.
— Ты не дала мне закончить, — я наклонилась вперед. — Договорились, если ты дашь нам достойную информацию.
Она смотрела на меня с минуту, обдумывая.
— Что за выпивка?
— Зависит от того, что они привезут на этой неделе. Но если они привезут хоть что-то, тут я смогу помочь.
Она облизнула губы.
— Возможно, я знаю, где вы можете найти его подругу. Ходят слухи, что тут есть одна женщина, живущая в хижине недалеко от Дулача, только этой информации несколько дней. Говорят, она не видит этого мира, но видит другие.
Это была Элеонора, почти наверняка. Но я сохранила выражение своего лица нейтральным и не позволила ей увидеть радость в моих глазах.
— Это очень необычно, — осторожно сказал Гэвин.
— Да, — согласилась она. — Достаточно необычная, чтобы этим заинтересовались Сдерживающие. Если уже не заинтересовались.
— Патруль КБЦ? — спросил Гэвин.
— Не знаю, но это кажется вполне возможным. — Наше время вышло, или, возможно, она не очень любила разговоры о Сдерживающих, поэтому Шерри поднялась, отодвинула стул, отчего раздался звук скрипа по металлу. — Разговоры об охотниках быстро разлетаются по округе. Если нужно, можете передохнуть здесь, но не задерживайтесь слишком долго.
Она подхватила свою бутылку за горловину и направилась к бару.
— Спасибо, Шерри.
Она подняла бутылку, идя дальше и не поворачиваясь к нам.
— Достаньте мне приличную выпивку, и мы будем в расчете.
— Если мы будем продолжать в том же духе, то по итогам этой поездки окажемся должны огромному количеству людей, — пробормотал Гэвин, когда мы снова вышли на улицу. — Давайте выбираться отсюда. Нахождение на открытом воздухе заставляет меня нервничать.
— Хотя, — произнес Малахи, — новые друзья всегда могут пригодиться.
Глава 5
Мы двигались в сторону Дулака в хорошем темпе, но все же это было не очень быстро. Чем дальше мы углублялись на юг, тем больше становилось комаров, и тем выше была влажность. Мы нашли еще один источник воды, но она выходила у меня с потом так же быстро, как я ее поглощала.
Мы шли примерно два часа, пока лес не сменился лугами и полями, местностью с дорогами, и пока то там, то здесь не стали мелькать дома на сваях, установленные на небольших участках земли между болотистыми или залитыми водой пространствами. И вода поднималась. Посреди одной из дорог мы увидели, как на поверхности подступающей воды скользят останки трех могил.
— Здесь было целое кладбище, — сказал Гэвин. — Но земля в южной Луизиане уходит под воду. За Миссисипи следят, чтобы не было наводнений, но наводнения — это то, что приносит ил, который укрепляет землю в бухте. Без ила Залив подступает ближе; вода становится выше. Гробы попадают в болота, как и все остальное здесь.
— И их некому вернуть на место, — тихо произнесла я.
Гэвин кивнул.
Мысль о том, что мои близкие могут попасть в воду, была тревожной и невероятно грустной, и это заставило меня подумать над тем, чтобы поискать более возвышенное место.
— Какой у нас план на сегодня? — спросила я.
— Зависит от Дулака, — ответил Гэвин, ломая батончик мюсли пополам и предлагая мне кусочек. Я взяла его. — И от того, найдем ли мы там кого-нибудь.
— Их наверняка не будет в самом городе, — сказал Малахи. — Иначе их было бы слишком легко отследить, как только что получилось у нас. В этой местности есть хижина, которую мы использовали и раньше. Но если их там нет, когда наступит ночь, мы сможем там все осмотреть. — Он посмотрел на меня. — В любом случае, у нас будет место для ночлега.
— Вдали от воды, — произнесла я, наблюдая, как очередной кусок надгробья с одной из могил плюхнулся в болото. — Где повыше и посуше.
— Однозначно, — промолвил Гэвин.
Мы пересекли дорогу и переместились в более сухую местность с травой по колено, которая, вероятно, свободно разрослась после начала войны.
— Давайте сделаем перерыв, — сказал Гэвин, указывая на ручную водяную колонку в тени обшарпанного амбара со старыми обозначениями газа и бензина, прибитыми по бокам.
Мы вошли в тень и сняли рюкзаки.
— Я осмотрю амбар, — сказал Гэвин. — Вдруг здесь есть какие-нибудь их признаки или что-то, что стоит захватить с собой.
Мы не наблюдали никаких признаков людей уже несколько километров; даже дома на сваях выглядели пустыми. Так что искать тут особо было нечего. С другой стороны, это позволяло нам предполагать, что мы не присваиваем себе чужую собственность.
Гэвин скрылся из виду за углом… а затем вылетел обратно к нам, сгибаясь пополам, как будто получил удар в живот. Он упал со стоном на землю.
—