Она краем глаза покосилась на Льерта. Сравнительно давно выяснилось, что верховный маг — потомок Виллинстоунов. Сам он никак не афишировал ни титула, ни состояния. Сама принадлежность к клану Харперов охраняла его от возможности посягательств со стороны охотниц на богатых мужей. А жена-маг успешно разгоняла тех немногих, кто осмеливался предпринимать хоть какие-то шаги в этом направлении. И все равно девушке было странно находиться рядом с этим человеком. Для нее он остался преподавателем с первого курса, который вел основы боевой магии для тех, кто будет специализироваться в иных направлениях. А потом еще один семестр читал им теорию магии. На этом все знакомство заканчивалось.
Хотя, Харперы для девушки тоже были людьми, от которых хотелось держаться подальше, чтобы не сгореть, как тот мотылек, что летит на пламя свечи. И что? Долго она смогла выдержать эту дистанцию? Ее поймали как того самого мотылька. И теперь можно сколько угодно трепыхаться, но никуда она не денется от ловца. Другое дело, что ей и самой не хочется. Словно почувствовав направление мыслей саламандры, Маркус подошел ближе и поймал ее руку. Так они и шли дальше, сплетя пальцы, пока маячок Эвандера не подал сигнал о развилке.
Приблизившись к разветвлению хода, маги первым делом принялись изучать пол. Ярейа осталась в тоннеле, из которого они вышли, чтобы не мешать или не затоптать следы.
— Пусто, — вскоре резюмировал Стив.
— Тот факт, что пыли в тоннеле нет, уже большой след, — заметила Хелени. — Ведь не могло ее не образоваться там, где никто не ходит вообще. Помнишь предыдущие ходы.
— Вы лучше решите, куда теперь, — Маркус переводил взгляд с одного хода на другой. — Не хотелось бы блуждать до скончания века.
— Далеко и не придется, — после краткого размышления решил Льерт. — Я очень сомневаюсь, что те, кто использовал заклинание очищения, прошел с ним и по второму ходу. Думаю, мы сейчас разделимся. Дамы и Стив останутся здесь, Мы с Динаром пройдем по одному ходу, Марк с Робином по второму. Далеко не заходите, думаю, понятно будет сразу.
Действительно, результат разведки не заставил себя ждать. Уже через несколько десятков шагов в тоннеле, который выпало исследовать Эвандеру и старшему Харперу, появился мусор: пыль, песок, камушки — все то, что за долгие годы непостижимым образом скапливается в неиспользуемых тайных ходах. Кое-где попадалась паутина, правда в небольших количествах.
Поход продолжился. Несколько раз пришлось пересечь участки с вкраплением минерала, подавляющего магию, но воздействие его было не сильным. Так что факелы не пригодились, а вот светлячки приходилось создавать в большом количестве. Второй участок оказался более продолжительным, так что Рей даже подумывала, не воспользоваться ли ей зельем, усиливающим огненную магию. Но тот факт, что остальные не относились к данному явлению, как к чему-то противоестественному, останавливал.
Но вот неприятные участки оказались позади. А еще через какое-то время устроили очередной привал. После более продолжительного, чем в прошлый раз, отдыха, двинулись дальше.
— Или мне кажется, или скоро выход на поверхность, — вскоре заметил Робин.
Остальные замерли, прислушиваясь к своим ощущениям. Действительно, всем казалось, что тянет свежим ветерком. Льерт создал новое поисковое заклинание и послал его вперед. Сами искатели приключений устроились на полу хода и принялись ждать. Впрочем, ожидание их продлилось не долго. Вскоре маячок показал, что впереди действительно выход.
— Ну, что будем делать? — посмотрела на спутников Хелени.
Ярейа только пожала плечами.
После недолгого, но весьма эмоционального обсуждения, было решено двигаться дальше всем вместе. Действительно, после нескольких резких поворотов воздух заметно посвежел. К суховатому запаху камня и пыли подмешивался аромат цветов. Сам выход заметили не сразу. Пока они блуждали по лабиринту, успело стемнеть. К тому же ход оказался замаскирован под грот в небольшом скальном выступе.
— Кто-нибудь может определить, куда мы попали? — Робин огляделся, но не увидел никаких знакомых очертаний, хотя как природный маг успел побывать во всех парках и садах аристократии, состоятельных горожан, не говоря уже о городских парках и скверах. Ну, или почти во всех — несколько человек отказались пустить к себе Харпера просто потому, что у них никаких редких растений не водится, а со всем прочим прекрасно справляется садовник.
— Сложно сказать, — огляделся Льерт. — Ход изгибается весьма причудливо. Часть поворотов мы могли не почувствовать, настолько плавными они были. Так что мы можем оказаться в любой части города, а то и за его пределами.
— Тс, — Хелени отступила в темноту хода и показала остальным спрятаться.
Вскоре рядом раздались шаги.
— Все, Джейк, пора. Скоро вернется муж, — прошептала женщина. — Если он тебя увидит, сам понимаешь, что произойдет.
— Понимаю, дорогая. Жаль, что его практика закончилась так рано. Я не успел насладиться тобой.
— Иди, скорее…