Читаем Охота на лисицу (СИ) полностью

Это были те самые пропавшие дректагеры: вместо того чтобы вернуться домой, они записались в ряды борцов за права нелюдей. Но что подтолкнуло их к столь решительному шагу?

— Я не мог дождаться, пока мне стукнет пятьдесят, и я увижу людские города: Вызиму, Третогор, Новиград… — сказал один из краснолюдов, прижимая повязку к кровоточащей ране. — И знаете, как меня там встретили? Меня оплевали. Обругали. Избили. Я видел гетто, погромы… Как после этого вернуться в шахту? Нужно сражаться, покуда ещё можно, прежде чем люди придут и к нам. Мы должны рассказать об этом остальным… Поднять за собой Махакам!

— И что же? Ты хочешь умереть героем в свои пятьдесят? — спросила Лиса, сложив руки на груди, — Или ты готов показать людям как они ошибались? Стать выше них и самому диктовать правила и нормы в их городах? — краснолюд в ожидании смотрел на девушку в лисьей шкуре. Он окинул её сомневающимся взглядом: что может маленький ребенок в странной одежде? Однако другие краснолюды, эльфы, низушки поддерживали её и носили подобные странные наряды. — Ты не знаешь меня. Мою банду. Мы не ставим своей целью — равноправие. Мы его создаем. Своими способами. Люди понимают лишь людской язык: воровство, шантаж, взятки, угрозы… И хоть это не похоже на освободительную войну, которую затеяли белки, но у нас получалось получше. Во многих городах нелюди находили себе работу и получали доверие жителей. А кровопролитием вы лишь ещё больше настраиваете против себя народ, а страдают из-за этого добропорядочные эльфы и краснолюды. Подумай, и если ещё соберешься спускаться с гор, ищи банду лисов в Аэдирне.

Солдаты ждали, что Мэва возразит, обвинит краснолюда во лжи или хотя бы осудит действия лисов. Но королева не могла притворяться, будто не понимает, отчего тот взялся за оружие. Не могла она врать и Лисе, что её деяния плохи — королева поняла, что, наверное, это единственный путь для нелюдей. И потому, не вступая в спор, она велела передать пленников на суд их собственных семей и старейшин. Счастливые родители сдержали слово и отплатили королеве по достоинству: передав с увесистым мешком денег ещё угощения со стола для солдат.


Королева обратила внимание на богато украшенный дом: он был крыт черепицей, отлитой из бронзы, в окнах сияли пластинки горного хрусталя. Габор пояснил, что это резиденция влиятельного клана Брекенриггсов.

— Ты мог бы меня им представить? — спросила королева. — Может, я сумею убедить их замолвить за меня слово перед Брувером…

— Согласна, может нас ещё покормят, — встряла рыжая девушка, счастливо махая хвостом.

— Лисенок, тебе чего местная еда понравилась? — удивился Гаскон.

— Ну конечно, я вообще за любой кипиш, кроме голодовки. Да и кулинарное искусство краснолюдов мне по вкусу, — улыбнулась та, отдавая поклон Габору. Тот хохотнул и отправился к главе клана.

Ивор, глава клана, пригласил Мэву на роскошный ужин, но когда та завела разговор о войне, идущей у подножья Махакама, краснолюд сразу же поменял тему. Осмотрев дом изнутри, Мэва быстро поняла, почему: стены украшали нильфгаардские ковры и гобелены, наверняка преподнесенные хозяину дружественными послами империи.

Королева уже собиралась уходить, убедившись, что напрасно потеряла время, когда кто-то схватил ее за плечо и втащил в темную комнату. Ушки разбойницы уловили короткий вскрик королевы, и та поспешила на помощь. Однако помощь королеве не понадобилась. Этим «кем-то» оказалась краснолюдка в ночной сорочке, она удивленно вытаращилась на подоспевшую рыжую девушку, не ожидая, что её разговор с Мэвой кто-то прервет. Краснолюдка подняла руки вверх, показывая, что не собирается убивать или ранить королеву, Лиса, посмотрев той в глаза, спокойно убрала руку с кинжала и кивнула Мэве. Девушка представилась дочерью Ивора, Эудорой Брекенриггс, и без стеснения призналась, что подслушала разговор, который шел за ужином.

— Слушай, батька и правда сторонник Нильфгаарда, но я смогу его убедить, чтоб он поддержал твое дело… В обмен на маленькую услугу.

— На какую это? — недоверчиво прищурилась рыжая.

— Хочу, чтобы вы выкрали один документ из архива клана, «Historise Mahakamorum». Видишь ли, отец не позволяет мне обручиться с моим возлюбленным, Золтаном… Отговорка у него такая, что Кодекс запрещает свадьбу с краснолюдом, который покинул горы. Но такой случай уже был, и в этом документе он как раз описан. Если я покажу его отцу, он передумает.

Мэва чувствовала к Эудоре симпатию и хотела ей помочь, в особенности учитывая, что та могла ее отблагодарить… Но она прекрасно отдавала себе отчет, что если кража со взломом в архиве закончится неудачей, разразится скандал, который Брувер Гоог так просто не забудет. Королева взглянула в загоревшиеся азартом глаза Лисы. Похоже у нее есть прекрасные люди, которые выполнят это поручение…

— Хм… Игра, кажется, стоит свеч. Хорошо, я согласна на твое предложение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения
Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы