Читаем Охота на Лису полностью

Мысленно выстроила линию своего дальнейшего поведения. «Что бы в таком случае делал человек совершенно ни к чему не причастный? Возражал подобному вопиющему поведению? Или же принял правила игры и подыгрывал? Так! Предположим, что я — ветреная особа, тогда скорей всего должна кокетничать и подсказывать его сиятельству в каких местах ещё поискать… Уф!» Лишь представила на мгновение такое, сразу в жар бросило.

Герцог, меж тем. с интересом рассматривал меня, как нарисованную картинку и неожиданно стал вытягивать шпильки из моей прически.

— Что вы делаете? — искренне возмутилась. — Я целый час над ней трудилась.

— В женских прическах, иногда, можно спрятать целый мешок денег, — опять радостно пояснил его сиятельство, и вздохнул довольно, глядя, как пряди волос, освобождаясь, падают мне на плечи и спину.

«И на кого я теперь похожа? Волосы распущенны, ноги босы… Что дальше?

Нет, спасаться надо пока не поздно! А то герцог вон как на меня поглядывает. Как кот на пойманную мышь, сейчас наиграется и съест».

— Я ещё кое-где не искал, — проворковал, как будто в ответ на мои мысли сиятельный котик, и принялся развязывать бантик на корсете.

Корсеты я всегда ношу со шнуровкой спереди, дабы не беспокоить лишний раз прислугу, одеваясь. А сегодня у меня такой наряд, что под корсетом ничего нет

Схватилась за края корсета, не давая ему разойтись.

— Что вы там собираетесь найти?! — я не просто возмущена, я уже в гневе.

— Мне главное поискать, — прошептал он заговорщически, не сводя глаз с моих рук.

И тут уже я не могу удержаться от улыбки. Обаятельный чертяка!

— Нечего там искать! — постаралась стоять на своём, закусив губу, чтобы предательскую улыбочку удержать.

— Я бы нашёл. Но как скажете, — неожиданно согласился герцог. — Вы правы, поиски в том месте могут далеко завести.

И всё также гипнотизирует завязочки на корсете.

Сказать, что я на взводе, мало. Меня уже немного потряхивает от возбуждения. А ведь он вроде ничего ещё не делал. Ну, почти ничего.

— Вы закончили свой обыск? — мой голос предательски дрогнул.

Его сиятельство, наконец, оторвался от созерцания корсета и поднял глаза выше, замерев на моих губах, буквально впиваясь в них взглядом. Под его взором неожиданно для себя облизала губы и замерла от страха. В ту же секунду взгляд герцога стал хищным, и далее в ужасе наблюдала как он наклоняется ко мне и…

От его поцелуя я окончательно потеряла голову. Меня ещё никто никогда так не целовал: яростно, ненасытно, и в то же время нежно.

Поняв и приняв, что я просто слабая женщина, ответила на поцелуй.

Это какое-то безумие. Я перестаю совершенно себя контролировать, когда он слишком близко. Очнулась, когда мы ненадолго отстранились друг от друга, тяжело дыша и пытаясь восстановить дыхание. Мои руки оказались у него на плечах, причем я так уцепилась, что сама с удивлением еле разжала пальцы. А ноги бесстыдно обвились вокруг его талии. Корсет совсем съехал, а руки герцога обнимали мою совсем голую спину.

Осторожно опустила ноги и хотела немного отодвинуться, но его сиятельство не дал. Прижал меня крепко к себе так, что услышала бешеный стук его сердца. «Ну, хоть не одна я с ума схожу», — промелькнуло в голове.

— Нет, не так, — хрипло проговорил герцог. — Не здесь. Поедем ко мне домой…

Вернув корсет на место, принялся ловко его зашнуровать. Я лишь отрешённо следила за его действиями, мало соображая, что происходит. Внизу живота жутко ныло и вновь хотелось поцелуев.

— Никуда не уходи, я быстро распоряжусь на счет кареты, — молвил герцог, после того, как привёл меня в более-менее приличный вид.

Я лишь кивнула рассеянно, глядя, как он выходит за дверь.

Какое-то время сидела в ступоре. Натолкнувшись случайно взглядом на бокал с шампанским, схватила его и залпом выпила, почти до дна. Остановилась, когда моих губ коснулось что-то прохладное помимо напитка.

«Мой камешек! — сознание вернулось мгновенно. — Бежать!»

Сунув камень в потайной карман, забыв про туфли и свой внешний вид, рванула к единственному выходу, даже окон в этой комнатушке не было.

Дернула что есть силы на себя дверь и чуть не свалилась. Она оказалась не заперта, но путь мне тут же преградила мужская фигура. С удивлением узнала под странным черным пиратским костюмом рыжика. На его лице при виде меня расцвела понимающая улыбка.

— Вам нельзя никуда уходить, — вежливо сообщил он.

— Как нельзя? — выдохнула, пытаясь сообразить, в чем дело.

— Распоряжение его сиятельства, — непреклонно добавил граф.

«Что-то мне сразу плохо стало. А не побежал ли герцог за каретой, чтобы доставить меня за решётки Тайной канцелярии?»

— Мне нужно в дамскую комнату, — прошептала, наклонившись к нему. — Посмотрите на меня, как я могу в таком виде разгуливать по дворцу?!

Он рассмотрел меня, кажется не без удовольствия, пытаясь сдержать улыбку. «Ну да! Понятно по внешнему виду, чем мы тут с его сиятельством занимались!» Только мне сейчас плевать на всё, не смутить меня ничем, главное — вырваться отсюда любой ценой.

— Хорошо, — после длительного раздумья, наконец, решил граф. — Я вас провожу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охота на Лису

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы