Послышался двойной вздох облегчения, и в комнату вслед за Зюмбюлевым вступил некий колоритный толстяк – густые усы и темные волосы с проседью, длинный и широкий брезентовый дождевик с капюшоном, одетый поверх свитера грубой вязки. Дополняли картину характерные сапоги с широкими завернутыми голенищами (благодаря этим сапогам усатик напоминал то ли пирата с рисунков в детских книжках, то ли Моряка Робинзона из сказки про доктора Айболита) и черной фуражке с лаковым козырьком и золотым шнуром. Венчала портрет усатого несколько потускневшая, но сильно похожая на российскую, дореволюционную, кокарда на фуражке. Причем, по-моему, кокарда эта с равной долей успеха могла принадлежать и местному торговому флоту, и какому-нибудь яхт-клубу, кто их здесь разберет?
Судя по всему, это по нашу душу прибыл тот самый «знакомый шкипер». Что сказать – рожа у усатого была протокольная, но все-таки на отпетого контрабандиста он походил мало. Скорее он напоминал обычного ловца каких-нибудь бычков, тюльки или скумбрии, либо архетип слегка оборзевшего базарного торговца фруктами «с югов», каких полно в нашем времени.
– Это шкипер Цветан Пиперков, – представил «новое лицо» Зюмбюлев. – Мой хороший знакомый. Он ходит в Турцию.
Надо же, не «друг», а всего лишь «хороший знакомый». Это наталкивало на определенные размышления. И я с трудом сдержался, чтобы не заржать. Они что, сговорились? Опять предельно смешные для русского уха имя и фамилия. Они это не замечают или у них тут других вообще, в принципе, не бывает?
– Это так? – уточнила графиня, снизу вверх рассматривая усатого.
– Да, только…
– Что «только»?
– Времена-то сами знаете какие, боязно…
– То есть, если я вас правильно поняла, опять двойной или тройной тариф?
– Вроде того. А что вообще от меня требуется? – поинтересовался «ходящий в Турцию» Пиперков тоном, удивленным до такой степени, что я сразу же усомнился в том, что господин Зюмбюлев вообще счел нужным хоть немного информировать его о целях нашей «морской прогулки». Если он, в самых общих чертах, намекнул этому шкиперу всего лишь насчет «морской прогулочки» – с него станется. А с другой стороны, этот Пиперков даже не поинтересовался, зачем графиню, в ее нынешнем состоянии, вдруг понесло за кордон. Выходит, что кое о чем его все-таки информировали…
– Просто доставить меня и моего спутника через границу и высадить в любой точке турецкого побережья, – последовал четкий ответ. – Или для вас это слишком сложно?
– Не сложно, но… – выдал шкипер неопределенную фразу, после чего вздохнул и принялся задумчиво разглядывать абажур под потолком комнаты.
– Опять это «но»! Какого черта? Что вас пугает? Или вы опять цену набиваете? Скажите прямо – сколько вы хотите?
Пиперков крякнул и с ходу запросил с графини тысячу английских фунтов, жлобина.
Ценник был явно бандитский, я понял, что столько и вся его шаланда (ну или как там еще называется его плавсредство?) вместе с командой ну никак не стоит. Похоже, что он хотел ошеломить графиню, поскольку просто не хотел везти нас через границу.
– Согласна, – без малейших раздумий и колебаний ответила Ката, явно удивив этим шкипера. – Но, поскольку я вас вижу первый раз в жизни, половина суммы сейчас, авансом, а вторая половина – уже непосредственно на месте.
– Хорошо, – согласился Пиперков, тоже особо не раздумывая.
Графиня достала из кармана пальто деньги и быстро отсчитала пять сотен фунтов. Во взгляде шкипера-мироеда сразу же появилась явная досада по поводу того, что он слишком мало запросил, ведь если ему согласились заплатить тысячу, то наверняка отдали бы и две и даже три?
Здесь я заметил, что Зюмбюлев внимательно рассматривает лежащий на краю стола открытый чемоданчик графини, и тот факт, что, против ожидания, он вовсе не оказался набит плотными пачками банкнот, похоже, сильно удивил и разочаровал его.
– Вас только двое и никакого багажа? – уточнил усатый крохобор, пересчитав и бережно убрав деньги куда-то во внутренний карман дождевика.
– Да, – ответила Ката, встав и с моей помощью влезая в рукава пальто.
– Что ж, тогда собирайтесь. Но предупреждаю – на моей посудине совсем без удобств. Однако, я думаю, это для вас сейчас не главное. Не беспокойтесь, это ненадолго, и до рассвета я вас доставлю… Так я жду в пролетке, – закончил свой монолог продажный черноморский прибрежный волк и решительно направился к выходу.
Чего нам было собираться, если все было, как обычно, при нас? Разве что графиня демонстративно закрыла и взяла в руки чемоданчик, содержимое которого явно смогли хорошо рассмотреть оба этих болгарских жулика.
– Пойдемте, – сказала она мне.
– Если что-то вдруг не сложится, то возвращайтесь, что-нибудь придумаем, – сказал на прощание вежливый Зюмбюлев, тем самым давая понять, что в порт он с нами точно не поедет. По его интонации чувствовалось, что в гробу и в белых пинетках он нас хотел видеть, что в этот раз, что в любой другой.
– Подождите, – остановил он меня уже на выходе. – Вам все-таки не стоит расхаживать с этим столь открыто!