Приходит ревнивый муж домой, а жена мило беседует с посторонним мужчиной. Муж в ярости, спускает его с лестницы. На другой день приходит— этот мужчина уже с загипсованной рукой, но опять сидит у его жены. Муж с еще большей яростью и силой вышвыривает его. Так повторяется несколько дней: у «гостя» появляются все новые загипсованные части тела, но он упорно сидит у жены ревнивца. Наконец, потерявший всякое терпение муж хватает запеленатого как кукла в гипс мужика, держит его над перилами балкона и орет: «Я тебе долго буду объяснять – не смей ходить к моей жене!» – «Ну, так бы сразу и сказали, – отвечает несчастный, – а то все намеками и намеками!»
Вернуться
83
Я для себя решила, что если люди могут говорить на иностранных языках, то почему бы и этот привычный для многих язык не отнести к одному из иностранных (или хотя бы к диалектам). А если мы хотим понять человека, говорящего на другом языке, мы ведь учим этот язык и говорим на нем. Тем более что я родилась и выросла на этой земле, а здесь добрая половина людей этим языком неплохо владеют, так что незнакомых слов практически не было, разве что словосочетания и особенности построения предложений. Зато я иногда даже выступаю переводчиком. Без шуток. Мне однажды довелось помогать понять друг друга журналистке и руководителю, говорящему преимущественно на этом языке. Но опыт организации при этом был интересный, и статья получилась приличная. Главное, не путать языковые группы и ситуации.
Вернуться
84
Ян Амос Коменский, 360 лет назад.
Вернуться
85
Чтобы уж не было совсем серьезно и трагично, желающих отвлеку маленьким кейсиком. С одним из руководителей, моим давним другом Алексеем, при подготовке нового этапа развития его компании зашли в тупик. Причем так, основательно: разошлись во мнениях, почти поругались, дошли уже до взаимных претензий. Отчаянье у меня было жуткое, видно было, что все усилия насмарку, что мы друг друга не слышим и уже, видимо, не услышим. Я даже мысленно попрощалась и с проектом, и с дружбой. Уже собравшись завершить разговор и уйти (глупо ведь сидеть и спорить, может, хоть отношения сохранятся, если прекратить «бодаться»), я с «печальным вздохом и смирением в очах» бросила эту фразу про лошадь у водопоя. Алексей, не менее печально, парировал: «А я слышал другое выражение: “Можно привести лошадь к водопою, но попробуйте научить ее плавать на спине”». У меня вдруг резко закончилось отчаянье, потому как образное мышление у меня буйное, и я тут же живо представила нас с Алексеем «в мыле», пытающихся обучить лошадь плавать. И несчастное животное, барахтающееся кверху копытами, с выражением недоумения на морде. Меня буквально скрутило от хохота. Когда же я смогла кое-как сквозь смех донести изумленному столь бурной реакцией Алексею свою пасторальную картинку, его «пробило» тоже. Минут пятнадцать мы не могли остановиться, хохотали как ненормальные, до слез и икоты. Когда успокоились, инцидент был исчерпан. Мы снова смогли спокойно (не считая перерывов на смех) говорить и слышать. Юмор, включившийся вовремя, не дал пропасть дружбе и хорошему проекту. Позже мы сочинили эпиграмму на себя в этой ситуации, она теперь снимает любые наши разногласия:
С печальным вздохом и смирением в очах
Я притащила лошадь к водопою.
Ты ж научил коняку плавать на спине, Что к озаренью привело обоих.
Вернуться
86
По Э. Берну, психологические игры— это совершение последовательных действий (трансакций) с целью получения психологического выигрыша. В этой игре выигрыш состоит с том, чтобы поймать оппонента на несоответствии идеалу или приписать ему то, что не любим в себе: «Сам такой! Попался!» Подробно об этом смотрите у Э. Берна («Игры, в которые играют люди») или у М.Е. Литвака.
Вернуться
87
Для тех, кто лучше понимает на великом могучем русском матерном, здесь и далее по тексту стоят несколько хороших сильных выражений. Добавьте сами по вкусу.
Вернуться
88
Люцифер – ангел Света, считал, что Господь создал несовершенный мир и его надо исправить, за что был изгнан и стал князем Тьмы – Сатаной. Так до сих пор и «исправляет».
Вернуться
89
Крупного магната «пытает» журналист: «В чем секрет Вашего богатства и успеха?» Тот лаконично отвечает: «Всего два слова – правильные решения». Журналист не отстает: «А как принимать правильные решения?» Интервьюируемый еще более лаконично: «Всего одно слово – опыт». Журналист в нетерпении: «А как получить такой опыт?!» Магнат (спокойно, флегматично): «Всего два слова – неправильные решения».
Вернуться
90
Из «В чем измеряется жизнь».
Вернуться
91
Из «Хотеть не вредно».
Вернуться
92
«Не будет любви – при всех прочих наших трудах мы останемся просто грызунами, забравшимися в норы своей суеты». Это опять Коменский. Причем говорил он о духовных, благочестивых, благотворительных трудах.
Вернуться
93
Есть фраза в Библии: «Не обманывайтесь, Бог поругаем не бывает – что посеет человек, то и пожнет». Не обманывайтесь…
Вернуться
94