Читаем Охота на сокола полностью

- Ты... - Бен не сразу нашел, что сказать. - И ты вот так спокойно об этом говоришь? Шеллар, если бы у тебя было хоть немножечко чести, знаешь что бы ты должен был сделать сейчас?

- Знаю, - грустно кивнул король. - Я даже могу это сделать, чтобы ты утешился и не считал, что у меня вообще нет чести. Но из этого ничего не выйдет. Проклятие не позволит. Уж не знаю, каким образом, но скорей всего она мне просто откажет.

- Даже, зная, каковы будут последствия? Или ты ей этого не скажешь и с чистой совестью примешь отказ?

- Я очень не хотел ей говорить, чтобы не омрачать последние две луны ее жизни. Да и принуждать девушку к браку под страхом смерти тоже не особенно достойно, если опять вспомнить о чести. Если ты сможешь, скажи сам. Но я думаю, она все рано откажет.

- А если нет?

- Случится что-нибудь еще. Вероятнее всего, ее убьют каким-нибудь простым способом, не выпендриваясь. Не думаю, чтобы что-то грозило лично мне, но свадьба не состоится. Если хочешь, можем проверить, но если ее убьют, виноват будешь уже ты. Ну, а если убьют меня - можешь быть уверен, что над тобой будут смеяться не только на этом свете, но и на том, ваше величество Бен первый.

- Не морочь мне голову! Ты что, не в состоянии уберечь свою невесту на каких-то несколько дней? При такой службе Безопасности?

- У всякой службы бывают проколы в работе. И поскольку тут задействована судьба, прокол придется именно на этот случай. Но если не веришь, давай проверим. Только, разумеется, о том, что ее могут убить перед свадьбой, ее тоже придется предупредить. Ты сможешь выложить ей все, как есть?

- Я? Ты во всем виноват, ты и выкладывай.

- Так вот, я не смогу. Если ты так настаиваешь, чтобы я сделал ей предложение, расскажи ей все сам. Заодно будешь спокоен, что я ничего не приврал и не умолчал. Но и сам не вздумай врать. Я проверю.

- Вот сам и рассказывай, а я проверю. Умный какой. Или тебе стыдно? А еще надо мной смеялся.

Тут дверь кабинета приоткрылась и в нее просунулась голова королевского шута.

- Вызывали, ваше величество?

- Нет, - удивился король. - С чего ты взял?

- Хьюз сказала, что я вам нужен.

Кузены переглянулись, и одновременно повернулись к нему, как-то чересчур душевно улыбаясь.

- А знаешь, - сказал король, - Ты мне и в самом деле как раз нужен. У нас к тебе будет одно поручение...


Перейти на страницу:

Похожие книги