Сложите тела в штабеля в Аустерлице и Ватерлоо.Забросайте их землей и оставьте мне. Я — трава. Я покрываю все.И сложите их в штабеля в Геттисберге,в высокие штабеля в Вердене и Ипре.Забросайте землей и оставьте мне.Два года, двадцать лет, и у кондуктора спросят:— А это мы где?— Что это за место? Я — трава. Не мешайте мне.
Not only how far away, but the way that you say itIs very important. Perhaps You may never getThe knack of judging a distance, but at least you knowHow to report on a landscape: the central sector,The right of the arc and that, which we had last Tuesday,And at least you knowThat maps are of time, not place, so far as the armyHappens to be concerned — the reason being,Is one which need not delay us. Again, you knowThere are three kinds of tree, three only, the fir and the poplar,And those which have bushy tops to; and lastlyThat things only seem to be things.A barn is not called a barn, to put it more plainly,Or a field in the distance, where sheep may be safely grazing.You must never be over-sure. You must say, when reporting:At five o’clock in the central sector is a dozenOf what appear to be animals; whatever you do,Don’t call the bleeders sheep.I am sure that’s quite clear; and suppose, for the sake of example,The one at the end, asleep, endeavors to tell usWhat he sees over there to the west, and how far away,After first having come to attention. There to the west,Of the fields of the summer sun and the shadows bestowVestments of purple and gold.