«I held a Jewel in my fingers (245) …»
I held a Jewel in my fingers (245) —And went to sleep —The day was warm, and winds were prosy —I said «Twill keep» —I woke — and chid my honest fingers,The Gem was gone —And now, an Amethyst remembranceIs all I own —1861«Надежно в алебастровых укрытьях (216)…»
Надежно в алебастровых укрытьях (216)от сумерек и зорь защищены,спят кроткие солдаты Воскресенья,стропила — атлас, крыша — гранит.(Ликует зефир в базиликах света,в мертвые уши — пчелиный гуд,о, сладость невинных птичьих каденций —Сколько дерзаний зарыто тут!)Над ними ковшами — миров ковчеги,грозны года в нагнетаньи фуг;рушатся троны, летят диадемыкрупкой беззвучной на снежный круг.«Я аметист в горсти зажала (245) …»
Я аметист в горсти зажала (245) —клонило в сон.Был душный вечер, замер ветер,в руке был он.Проснулась и ладонь разжала —а камня нет.Что в жизни у меня осталось?От камня след.«Forever at His side to walk (246) …»
Forever at His side to walk (246) —The smaller of the two!Brain of His Brain —Blood of His Blood —Two lives — One Being — now —Forever of His fate to taste —If grief — the largest part —If joy — to put my piece awayFor that beloved Heart —All life — to know each other —Whom we can never learn —And bye and bye — a Change —Called Heaven —Rapt Neighborhoods of Men —Just finding out — what puzzled us —Without the lexicon!1861«Держась за ручку, как дитя (246)…»
Держась за ручку, как дитя (246),одним путем двоим —от плоти плоть,от крови кровь —идти по жизни с ним!Чтоб все с любимым пополамделить в одной судьбе:где радость — все отдать ему,в беде — все взять себе.Всю жизнь друг друга зная,узнать пытаться зря.А там, в конце — прорыв,чье имя — небеса.Про дольний мир забыв,понять, открыв глаза,уже без словаря.«Hope» is the thing with feathers (254) …»
«Hope» is the thing with feathers (254) —That perches in the soul —And sings the tune without the words —And never stops — at all —And sweetest — in the Gale — is heard —And sore must be the storm —That could abash the little BirdThat kept so many warm —I’ve heard it in the chillest land —And on the strangest Sea —Yet, never, in Extremity,It asked a crumb — of Me.1861«To die — takes just a little while (255) …»