Читаем Охота за древом полностью

My love is strengthened though more weak in seeming, (102)I love not less, though less the show appear,That love is merchandized, whose rich esteeming,The owner’s tongue doth publish every where.Our love was new, and then but in the spring,When I was wont to greet it with my lays,As Philomel in summer’s front doth sing,And stops her pipe in growth of riper days:Not that the summer is less pleasant nowThan when her mournful hymns did hush the night,But that wild music burthens every bough,And sweets grown common lose their dear delight.          Therefore like her, I sometime hold my tongue:          Because I would not dull you with my song.

«Не стала, нет, моя любовь слабей, (102)…»

Не стала, нет, моя любовь слабей, (102)а стала тише — но сильнее даже:когда на всех углах кричишь о ней,то словно выставляешь на продажу.Тогда весна любви у нас былаи песнь лилась, как Филомелы трели,но в пору лета знойного вошластрасть, заглушив элегию свирели.Тогда лишь грустный соловьиный свистночь оживлял, когда же в птичьих хорахбушует сад, ликует каждый лист,восторг всеобщ — и нам не так уж дорог.          В разгар жары мой голос должен сесть,          чтоб пением тебе не надоесть.

«Not mine own fears, nor the prophetic soul, (107)…»

Not mine own fears, nor the prophetic soul, (107)Of the wide world, dreaming on things to come,Can yet the lease of my true love control,Supposed as forfeit to a confined doom.The mortal moon hath her eclipse endured,And the sad augurs mock their own presage,Incertainties now crown themselves assured,And peace proclaims olives of endless age.Now with the drops of this most balmy time,My love looks fresh, and death to me subscribes,Since spite of him I’ll live in this poor rhyme,While he insults o’er dull and speechless tribes.          And thou in this shalt find thy monument,          When tyrants’ crests and tombs of brass are spent.

«Ни мой страх смерти, ни один пророк, (107)…»

Ни мой страх смерти, ни один пророк, (107)что судьбы мира предрекает смело,хоть жизнь в заем дается нам на срок,не вычислит моей любви предела.Затменье наша смертная лунапережила, авгуров посрамив,спокойные настали времена,и прочен мир под кущами олив.За смутными грядут благие годы,в них, смерть поправ, любовь обновлена.Забвенью будут преданы народы,которым незнакомы письмена.          Тираны все сгниют в гробах своих —          тебя хранит навек мой тихий стих.

«Let me not to the marriage of true minds (116)…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание сочинений
Собрание сочинений

Херасков (Михаил Матвеевич) — писатель. Происходил из валахской семьи, выселившейся в Россию при Петре I; родился 25 октября 1733 г. в городе Переяславле, Полтавской губернии. Учился в сухопутном шляхетском корпусе. Еще кадетом Х. начал под руководством Сумарокова, писать статьи, которые потом печатались в "Ежемесячных Сочинениях". Служил сначала в Ингерманландском полку, потом в коммерц-коллегии, а в 1755 г. был зачислен в штат Московского университета и заведовал типографией университета. С 1756 г. начал помещать свои труды в "Ежемесячных Сочинениях". В 1757 г. Х. напечатал поэму "Плоды наук", в 1758 г. — трагедию "Венецианская монахиня". С 1760 г. в течение 3 лет издавал вместе с И.Ф. Богдановичем журнал "Полезное Увеселение". В 1761 г. Х. издал поэму "Храм Славы" и поставил на московскую сцену героическую поэму "Безбожник". В 1762 г. написал оду на коронацию Екатерины II и был приглашен вместе с Сумароковым и Волковым для устройства уличного маскарада "Торжествующая Минерва". В 1763 г. назначен директором университета в Москве. В том же году он издавал в Москве журналы "Невинное Развлечение" и "Свободные Часы". В 1764 г. Х. напечатал две книги басней, в 1765 г. — трагедию "Мартезия и Фалестра", в 1767 г. — "Новые философические песни", в 1768 г. — повесть "Нума Помпилий". В 1770 г. Х. был назначен вице-президентом берг-коллегии и переехал в Петербург. С 1770 по 1775 гг. он написал трагедию "Селим и Селима", комедию "Ненавистник", поэму "Чесменский бой", драмы "Друг несчастных" и "Гонимые", трагедию "Борислав" и мелодраму "Милана". В 1778 г. Х. назначен был вторым куратором Московского университета. В этом звании он отдал Новикову университетскую типографию, чем дал ему возможность развить свою издательскую деятельность, и основал (в 1779 г.) московский благородный пансион. В 1779 г. Х. издал "Россиаду", над которой работал с 1771 г. Предполагают, что в том же году он вступил в масонскую ложу и начал новую большую поэму "Владимир возрожденный", напечатанную в 1785 г. В 1779 г. Х. выпустил в свет первое издание собрания своих сочинений. Позднейшие его произведения: пролог с хорами "Счастливая Россия" (1787), повесть "Кадм и Гармония" (1789), "Ода на присоединение к Российской империи от Польши областей" (1793), повесть "Палидор сын Кадма и Гармонии" (1794), поэма "Пилигримы" (1795), трагедия "Освобожденная Москва" (1796), поэма "Царь, или Спасенный Новгород", поэма "Бахариана" (1803), трагедия "Вожделенная Россия". В 1802 г. Х. в чине действительного тайного советника за преобразование университета вышел в отставку. Умер в Москве 27 сентября 1807 г. Х. был последним типичным представителем псевдоклассической школы. Поэтическое дарование его было невелико; его больше "почитали", чем читали. Современники наиболее ценили его поэмы "Россиада" и "Владимир". Характерная черта его произведений — серьезность содержания. Масонским влияниям у него уже предшествовал интерес к вопросам нравственности и просвещения; по вступлении в ложу интерес этот приобрел новую пищу. Х. был близок с Новиковым, Шварцем и дружеским обществом. В доме Х. собирались все, кто имел стремление к просвещению и литературе, в особенности литературная молодежь; в конце своей жизни он поддерживал только что выступавших Жуковского и Тургенева. Хорошую память оставил Х. и как создатель московского благородного пансиона. Последнее собрание сочинений Х. вышло в Москве в 1807–1812 гг. См. Венгеров "Русская поэзия", где перепечатана биография Х., составленная Хмыровым, и указана литература предмета; А.Н. Пыпин, IV том "Истории русской литературы". Н. К

Анатолий Алинин , братья Гримм , Джером Дэвид Сэлинджер , Е. Голдева , Макс Руфус

Поэзия / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная проза / Публицистика