Читаем Охота за темным эликсиром. Похитители кофе полностью

– Кажется, вы задумали нечто гораздо более дьявольское, Овидайя. Не скажете, что именно?

– С удовольствием. Объясню по пути в порт, – ответил Овидайя. Заглянув в еще два ящика, он закрыл их и позвал кладовщика.

– Вы удовлетворены, сеньоры?

– Да, благодарю вас. Сколько я вам должен?

– Сумма набежала, боюсь, весьма значительная. Большинство товаров лежат здесь всего по нескольку недель, однако ваши ящики пролежали семь месяцев.

– Сколько?

– Всего двести пятьдесят три гульдена одиннадцать стюверов, сеньоры.

Он услышал, как резко выдохнул Марсильо, узнав сумму. Она действительно оказалась весьма внушительной и была бы слишком высокой, если бы генуэзец просто хранил ящики. Насколько было известно Овидайе, он заботился в том числе и о том, чтобы ни один османский агент не подобрался к его товару слишком близко и уж тем более не проверил его. Кроме того, этот человек раздобыл поддельные таможенные документы, в соответствии с которыми весь необходимый контроль они уже прошли.

– Вы можете доставить товары в порт?

– Конечно. На какое судно, сеньор?

– Это будет известно сегодня вечером. Я пришлю вам записку.

Овидайя расплатился по счету, и они направились в порт. Дойдя до края причальной стенки, ученый достал из кармана подзорную трубу и принялся рассматривать суда, поблескивавшие в лучах послеполуденного солнца. Большинство из них представляли собой французские суда, перевозившие кофе. Кроме того, обнаружились здесь португальские и английские флаги. Он передал трубу Марсильо.

– Вы не видите ничего такого, что бы вам не нравилось, Паоло?

– Ничего необычного. Ни на судах, ни на набережной. Где мы встретимся с Янсеном?

– У здания начальника порта.

Они нашли датчанина, сидевшего в тени пальмы. Выглядел он очень недовольным, однако это не обязательно должно было что-то значить.

– Вы нашли для нас судно, месье?

– Да.

– Однако, судя по выражению вашего лица, сдается мне, что есть какое-то «но».

– М-м-м. Хорошая новость заключается в том, что судно, которое мы можем зафрахтовать, есть.

– А плохая?

– Плохая – здесь нет двухмачтовиков или полакров. А есть только барка водоизмещением шестьсот тонн.

– Что-что? – переспросил Марсильо. – Нам ведь нужно всего лишь переплыть Красное море. На этом можно отправиться в Батавию или Японию.

– Можете ничего не рассказывать мне о судах, Марсильо, – отозвался Янсен. – Проблема заключается в том, что, кажется, в Суэце практически нет рейдеров, а есть только частные владельцы судов. Несмотря на то что они весьма охотно берут на борт груз и пассажиров, при этом они всегда идут вместе с ними в роли капитана.

Он обернулся к Овидайе:

– А вы настаиваете на судне, которым управлять будем мы сами, верно?

– Именно так. Нам не нужны зрители для того, что мы планируем делать.

– Но для индийца нам потребуется очень большая команда, – заметил Марсильо.

– Если бы нам нужно было плыть на нем в Индию, то да, – ответил Янсен. – А в Красном море и Аденском заливе можно обойтись и небольшой командой.

– Берите, – согласился Овидайя. – Нам нужно уходить как можно скорее, я не хочу задерживаться здесь дольше необходимого. Возможно, наши преследователи мертвы, однако их начальники наверняка живы. Кто знает, когда они появятся снова.

* * *

Полиньяк снял с головы тюрбан, сбросил длинный, достававший до самых икр халат. Кушак и остальную одежду он тоже снял и принялся поспешно надевать собственную: рубашку с рюшами, бриджи и камзол без рукавов. Он понимал, что в османской провинции в такой одежде он будет слишком выделяться. Но, если капитаны в порту Чешме за достаточное количество золота будут готовы продать билет на корабль гяуру, один янычар покажется скорее дезертиром, а такому человеку никто помогать не станет, особенно если всего в нескольких лье стоят лагерем несколько орт.

Во внутренний карман камзола он положил бумаги, полученные от курбаши для перевода. Это были письма и рисунки. Был среди них и тот, копию которого ему уже доводилось видеть в Париже, – на нем был изображен голландский конькобежец. Полиньяк не знал, имеют ли эти бумаги какое-то значение, однако намерен был попытаться передать их Россиньолю. Под конец мушкетер опоясался коротким мечом, который взял у капеллана, – это было странное оружие с изогнутым буквой «S» клинком. Взяв его в руку, он попытался нанести несколько ударов. Оружие это турки называли ятаганом. Он совершенно не представлял себе, как можно сражаться таким изогнутым оружием. В лучшем случае им можно было только свиней рубить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения
Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы