Читаем Охота за темным эликсиром. Похитители кофе полностью

Вскоре после этого все они сидели под палубой за большим столом. Жюстель, как обычно, болтал с Марсильо, в то время как Янсен молча смотрел в окно, а Вермандуа глядел в потолок, скрестив руки за головой. Овидайя краем глаза наблюдал за обеими женщинами, сидевшими на противоположном конце стола. Поначалу он думал, что Кордоверо станет доброй подругой графине. Ученый не мог сказать, на чем основывалось это предположение, – возможно, на том факте, что они обе были женщинами. А может быть, он предполагал, что им будет о чем рассказать друг другу. Да Глория была светской женщиной, в то время как Кордоверо жила словно монахиня. Зато иудейка могла многое рассказать о нравах и обычаях Востока, в то время как графиня мало что знала на этот счет. Можно было представить себе, что это даст достаточно тем для долгих и пространных бесед. Овидайя представлял их себе в некотором роде как химические субстанции, дополняющие друг друга. Однако страшно ошибся. Стоило свести женщин вместе, начиналась реакция, – вот только контролировать ее было нельзя. Все, что нравилось Ханне Кордоверо, да Глория считала достойным презрения и не скрывала своего отношения. Сефардка же постоянно поднимала свои выразительные брови и обычно сносила постоянные подколки со стоическим спокойствием, что доводило генуэзку до белого каления. Из-за чего они так рассорились, сказать было нельзя. В любом случае он на этот счет старался с дамами не заговаривать.

Овидайя откашлялся. Все взгляды устремились к нему.

– И вот мы достигли цели нашего пути. По крайней мере, – он развернул на столе карту, – мы к ней приближаемся.

Марсильо, единственный посвященный почти во все детали плана, примирительно улыбнулся. Остальные склонились над картой, изображавшей юг Аравийского полуострова. Моха находилась на западном побережье, дальше к северу была нанесена Сана.

– В Битлфаки сушится кофе. В Мохе кофе хранится в конторах, а затем отправляется морем в разные страны. Однако собственно плантации находятся вот здесь.

Овидайя провел пальцем в восточном направлении через прилегающие к Мохе территории, через полосу пустыни, на которой был отмечен Бейт-аль-Факих. Дальше к востоку были изображены горы. Там его указательный палец остановился.

– Я думал, эти кофейные кустики растут в пустыне, – заметил Янсен.

– Слишком жарко, – отозвался Марсильо.

– Верно, – согласился с ним Овидайя. – Только на высокогорье достаточно прохладно и влажно. Весь кофе, по крайней мере таков результат моих исследований, выращивают на одной-единственной горе. Кажется, только тамошние климат и грунт устраивают растения.

– И как она называется? – поинтересовался Вермандуа.

– Насмураде. Наверху, на горе, находится крепость, из которой просматривается все высокогорье. Там растет кофе.

– И как мы попадем туда?

– На верблюдах. Отправимся к Насмураде под личиной каравана.

– Но никто из нас не говорит бегло по-турецки, кроме Марсильо, – возразил Жюстель, – и, конечно же, мадемуазель Кордоверо. Разве это не будет бросаться в глаза? И зачем каравану идти в эту богом забытую местность?

– Все это очень хорошие вопросы. Позвольте, я буду отвечать на них по порядку. Формально Йемен, так называется местность, в которой находится Насмураде, является частью империи гранд-сеньора. На самом же деле все гораздо сложнее. Как и на многих захваченных территориях, турки используют местного правителя. Они вроде стольников милостью султана. Непосредственно в управление турки вмешиваются только тогда, когда это необходимо. В Йемене все точно так же. Под непосредственным контролем турок находятся только Моха, Битлфаки и некоторые крепости вдоль побережья. В остальной части правят квасимдские племенные князья. Причем местность настолько уединенная, что там, наверное, и править особенно нечем.

– А ваша кофейная гора? – поинтересовался Вермандуа.

– Охраняется местными войсками. Наверх ведет только один перевал, и его достаточно просто контролировать. Пока это работает, турки стараются не размещать в Насмураде свои войска, довольствуясь спорадическими проверками.

Вермандуа склонился над картой:

– Если я правильно вас понимаю, мы сначала проведем разведку местности. Предположим, у нас получилось. Что будет дальше?

– Это немного зависит от того, что мы обнаружим. Как вы, вероятно, понимаете, у меня нет карты крепости Насмураде, в отличие от карты, скажем, Пинероло, которую я мог бы посмотреть в какой-нибудь библиотеке. У меня есть только вот этот набросок, добытый мадемуазель Кордоверо.

И он извлек из кармана пергамент с нанесенным на него рисунком. На нем было изображено скопление стоящих словно друг на друге прямоугольных зданий на горе. Гора резко обрывалась с одной стороны, на другой находились выстроенные в форме лестницы террасы. На них не было ни деревца, ни кустика.

– Кто сделал этот рисунок? – поинтересовался Жюстель.

– Один османский путешественник по имени Эвлия Челеби – он изготовил его в пятидесятых годах, – ответила Кордоверо.

– То есть мы не знаем, выглядит ли она так сегодня? – уточнил Вермандуа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения
Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы