Читаем Охотники за головами полностью

— Сообщение с Любица, сэр. Носителям информации удалось сбежать, а база наших агентов разгромлена…

— Ну что же, очень хорошо… Очень хорошо… — Леггойн встал из-за стола, прошелся по каюте и, прислонившись к стене, уставился на Карпентера:

— Что-нибудь еще?

— Нет, сэр.

— Тогда свяжитесь с Эдгаром, Грумом и… Кто там у нас еще?

— Бюкнер…

— Да, и с Бюкнером тоже. Пусть готовят ловушку. Если это команда охотников за головами, они, окрыленные победой, тут же помчатся за Визирем. Я знаю этих охотников — они психи…

— Но, сэр. Может быть, лучше эвакуировать Визиря, на всякий случай?

Леггойн хихикнул и покачал головой. Его молодые помощники часто веселили адмирала, но он стоически переносил их глупость, ведь они не имели такого опыта.

«Возможно, мне следует заняться преподавательской деятельностью где-нибудь в академии. Хотя бы для того, чтобы такие вот майоры не делали грубых ошибок…»

— Дорогой Карпентер, существует такой трюк, когда контрразведка имитирует активность по задержанию резидента, о котором она всего лишь догадывается. И если у того не выдержат нервы и он побежит, по его следу сейчас же пустят собак. Понимаете?

— То есть, сэр, как только мы эвакуируем Визиря…

— Именно, майор. Вот поэтому нужно тихо и аккуратно прихватить этих деревенских парней, которые вообразили о себе слишком много, и придушить их без лишнего шума. Как будто их и не было…

120

Стекла бинокля поминутно запотевали, и Джиму приходилось их постоянно протирать. Высокая влажность, привычная для уроженцев этих мест, сильно мешала Форшу.

Помимо того, что запотевали линзы бинокля, с самого Форша крупными каплями катился пот, а по ногам бегали здоровенные насекомые. В кустах их было видимо — невидимо.

Сидевшая чуть в стороне Грэйс то и дело брызгала из баллончика, норовя обнаружить их с Джимом наблюдательную позицию.

Девушка брызнула очередной раз, и Джим обернулся.

«Еще не хватало, чтобы она заорала», — подумал он и равнодушно сбросил с плеча большую сороконожку. Форш проштудировал книжку «Насекомые планеты Коника» и теперь был уверен, что его никто не укусит. По крайней мере, в книге было написано, что суша планеты заселена только безобидными тварями, а вся ядовитая нечисть водится лишь в морях, озерах и лиманах.

Книгам Джим склонен был верить, хотя подозревал, что безопасность местных насекомых могла оказаться рекламно-туристическим трюком.

К интересующему Джима дому подъехала машина, и он тотчас поднял бинокль, рассматривая сидящего за рулем человека.

«Итак: волосы светлые, большие залысины, глаза — кажется, серые, за стеклом плохо видно, а вот рост… Объект пока сидит…» — Джим опустил бинокль. Теперь он на все сто процентов был уверен, что перед ним сам Визирь.

Форш включил рацию и связался с Ником. Они с Тони сидели в низеньких кустиках прямо через дорогу от виллы Кнута Эйкома.

— Ну как, Ник?

— По приметам все сходится, а машина у него служебная. Сбоку регистрационная карточка с названием владельца. Написано компания «Лос-Цеппелин».

— Что думаешь?

— А что тут думать? Как только он выйдет на веранду — я сразу к нему с мешком…

— Охранные системы?

— Пара проволочек над оградой имеется, но я сумею их перескочить.

— Ну хорошо…

Джим убрал рацию, и в этот момент к нему подползла Грэйс.

— Ты чего? — спросил Джим.

— По-моему, у тебя здесь козявок поменьше, — объяснила девушка, глядя на бегающих вокруг насекомых.

— Просто не обращай на них внимания, и они тебя не тронут, — посоветовал Джим. Он снова поднял бинокль и посмотрел на кусты, в которых прятались Тони и Ник. Форш с трудом сумел разглядеть в густой листве Ника, и это было хорошо. Значит, посторонний наблюдатель ничего не заметит.

Одно не нравилось Джиму. Пока что он не видел ни одного охранника. Для человека такой величины, как Визирь, это было не характерно. Хотя, с другой стороны, наличие многочисленной охраны сразу наводит на мысли, а Кнут Эйком числился в компании всего лишь клерком. У клерка денег на содержание охраны быть не может.

Тем временем в эфире прозвучало кодированное сообщение, о котором ни Форш, ни его люди, сидевшие в засаде, ничего не знали.

— «Готфри» передает для «Первого». Пилота взяли чисто, по легенде портовой полиции. Этот парень сообщил, что кроме него на корабле было еще четверо…

— Хорошо, «Готфри». Оставайтесь там на случай, если они попытаются с ним связаться…

— Да, сэр…

Джим Форш снова поднял бинокль и принялся изучать владения мистера Эйкома. Его дом, как и все другие, располагался на узкой полоске суши, рядом с дорогой, а все остальное пространство занимала вода.

Возле каждого из домов была своя отгороженная часть водоема. В жарком и влажном климате Коники это было необходимо. Джим вздохнул. Он и сам бы с удовольствием сейчас искупался…

— «Пастух» сообщает «Первому». Я засек наблюдателя. Он находится метрах в ста от дома…

— Рядом с ним кто-нибудь есть?

— Пока не вижу…

— Хорошо, «Пастух», будь осторожен.

Не подозревая о нависшей опасности, Джим продолжал наблюдение.

Вот одна за другой проехали две машины. Несмотря на то что дорога была грунтовая, пыль на ней отсутствовала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тени войны

Похожие книги