— Потому что хочу извиниться, — терпеливо пояснил Лиам.
Сэл отступила в сторону, устыдившись своей попытки его поддеть.
— И что есть будем? — осведомилась она.
— Спагетти «Болоньезе», — торжественно произнес Лиам и повел ее на кухню.
— Правда? Не кровяной пудинг с гороховой кашей и колбасками? — спросила Сэл, следуя за ним.
— Здесь, на юге, нормального гороха не раздобудешь. Видимо, дело в климате, — ухмыльнулся Лиам. — Так что уж что есть, то есть.
Пока он возился на кухне, Сэл налила им вина.
— Я и не знала, что ты умеешь готовить, — заметила она, передавая ему бокал «шираза».
— Ты обо мне многого не знаешь, — ответил он. — Готовить я начал после того, как проснулся.
Сэл кивнула.
— Потому что еда, приготовленная своими руками, внушает тебе больше доверия.
Лиам явно удивился, однако кивнул.
— Совершенно верно.
Сэл села в кресло и принялась за ним наблюдать.
— Что известно об этом новом задании?
Лиам один за другим осмотрел кухонные ножи, признал все негодными, вытащил из рюкзака собственный и принялся крошить лук.
— Тебе оно понравится, — сказал он, сосредоточившись на деле. — Странности творятся в салоне тату в Лас-Вегасе.
Сэл отхлебнула вина.
— Ну конечно.
— Причем чем дальше, тем непонятнее, — продолжал Лиам, вытирая глаза рукавом. — Половина проблемы существует в записи и выложена в сеть — точнее, подводка к проблеме. Наш монстр участвует в реалити-шоу.
Сэл подняла руку.
— Погоди. Нам поручили задание, в котором не будет пыльных книг и по ходу которого не придется слушать, как препираются Менчу и Асанти? На подготовительном этапе — вино и дешевое телешоу? — спросила она изумленно.
— Вот именно, — ответил Лиам, полез в рюкзак и вытащил еще бутылку вина, а также три пакета из мясной лавки.
— Отлично, — похвалила Сэл. — То есть нам и вторая бутылка понадобится.
— Это для соуса, — уточнил Лиам, а потом снова полез в рюкзак. Передал ей еще одну бутылку. — А это для нас.
В последнюю очередь он вытащил батон.
— Совсем свежий, но к ужину придется разогреть. — Он потянулся к духовке, но Сэл перехватила его руку, задержала.
— Духовка сломана, — рассеянно произнесла она. — Ничего, хлеб и так вкусный.
— Жить без духовки — варварство, Сэл, — подмигнув, заявил Лиам.
Сэл улыбнулась, почувствовав, что натянутость наконец уходит.
— А у кого теперь жизнь легкая? Ну, давай смотреть.
Сэл помешивала соус, а Лиам поставил компьютер на кухонный стол, включил.
— Я скачал четыре серии, которые успели выйти в эфир до того, как передачу прикрыли.
Сэл старательно отдирала кусочки фарша от дна кастрюли.
— Думаешь, ее прикрыли из-за демона?
— Безусловно, — ответил Лиам и вывел на экран первую серию. — По счастью, я нашел рабочие материалы. В Голливуде совершенно не думают о безопасности своих сетей. Мешай давай. — Он вытащил пробку из той бутылки, что была предназначена для соуса, налил вино в кастрюлю, где оно начало шипеть и плеваться. Лиам забрал у Сэл ложку, подлил еще вина, потом — немного молока из пакета. Убавил огонь, бросил в кастрюлю пакетик сушеных трав, накрыл крышкой. — Теперь ждем.
Сэл наполнила два бокала, подошла к кухонному столу.
Шоу называлось «Тушь и свет: Вегас» — логотип обрамляли слюнявые сердечки, шипы и капли крови.
— Блеск, — оценила Сэл. Лиам фыркнул.
В первой серии представляли мастеров тату: двенадцать участников, разукрашенных с ног до головы, разных рас и полов — все демонстрировали на камеру свою крутость. У одного на адамовом яблоке красовалась саранча, Лиам указал на него.
— От такой татуировки кого хочешь вывернет наизнанку. Этот, точно. Следи за ним.
Сэл заинтересовали пятеро. Тот, с саранчой, носивший оригинальное имя Ганнибал: тощий, мелкий, руки покрыты татуировками, из-под ворота белой футболки выглядывают ярко-красные языки пламени. Лысая латиноамериканка, именовавшаяся Сахарной Черепушкой: выпуклости черепа очерчены черными линиями, вокруг рассыпаны яркие цветочки. Очень высокий и крупный афроамериканец с разрисованными руками — ничего особенного, только ладони полностью выкрашены черной тушью, будто он надел черные перчатки. До запястий. Зовут Чарльз.
Сэл помимо воли морщилась.
— Им, похоже, нравится терпеть боль, — произнесла она.
— Выброс эндорфинов действительно ого-го, — подтвердил Лиам. — Но чтобы столько на себе нарисовать, нужно быть не робкого десятка.
Интереснее всего оказались двое последних. Белая женщина, почти такая же могучая, как и Чарльз, лет пятидесяти, со страшными иллюстрациями на предплечьях: детские головки, под ними даты. Она больше напоминала не художника, а его полотно. Звалась при этом Мамуля Тат.
— Назовете меня Мамуля, [бип], — будут проблемы, — посулила она на камеру по ходу интервью.
Камера развернулась к Сахарной Черепушке — та явно впечатлилась. — Похоже, у этой мадам уже все «бип» кончились, — заметила она. — Когда-то ей было не все равно, что о ней думают, но это в прошлом.
— Я думала, они на этих шоу с самого начала друг друга терпеть не могут, — сказала Сэл. — А тут никто из них даже не сказал, что приехал не затем, чтобы заводить друзей.