Из машин появились разнообразные металлические предметы, напоминавшие нечто среднее между средневековыми доспехами и промышленным экзоскелетом. Ящик с оружием странной формы. Две пары крыльев: одни из острых металлических перьев, другие почти прозрачные, будто у гигантской стрекозы. Пара когтей.
Первый отряд экипировался. Двое его членов прикрепили на спину крылья, те сначала обмякли, потом затрепетали. Еще один боец натянул когти, и они будто бы приросли. В доспехи свои влезали так, будто напяливали парадные костюмчики. У одного была целая рука, отлитая из чего-то вроде меди. Этой рукой он перекинул через плечо пулемет, который, по понятиям Сэл, полагалось ставить на вертолете. Еще один влез в штаны и, тестируя их, одним прыжком перепрыгнул через машину, приземлившись на полусогнутые ноги. Третий боец накинул на плечи плащ, закрыл глаза, исчез и появился вновь через несколько метров дальше по дороге.
«Что за чертовщина? — подумала Сэл. — И зачем все эти мечи, топоры, фиалы, которые свисают у бойцов с пояса?»
Много ли во всем этом магии?
— Ладно, — сказал Бушар. — Пошумим для начала — пусть видят, с кем им придется иметь дело.
Он повернулся к Сэл и Лиаму.
— Умеете водить эти штуки? — Он указал на «Хамви».
Сэл и Лиам кивнули.
— Заберете гражданских, о которых говорили, и вывезете из города, ладно? — сказал Бушар.
— Хорошо, — ответила Сэл. Повернулась к Лиаму. — Давай за мной.
Сэл села за руль одной из машин. Первый Отряд стоял перед ней на дороге — опять построившись в шеренгу. Рука Бушара была воздета. Он резко опустил ее, точно лезвие гильотины.
Первый отряд тронулся. Один боец взял за руку того, что был в плаще, оба исчезли. Другой запрыгнул на спину того, что был в штанах, и они помчались — едва ли не полетели — вперед. Те, что с крыльями, расправили их и зависли в воздухе. Подхватили двоих оставшихся на земле под мышки и полетели к Таннер-Сити. Сам Бушар перешел на бег, только вот обычные люди так быстро бегать не могут.
Сэл нажала на газ и понеслась к городу за ними следом. Глянула в зеркало заднего вида. Лиам ехал следом, стиснув зубы.
Оказавшись на окраине города, Сэл резко свернула влево, на боковую улицу, по которой сюда пришла. Миновала объявление на доме, хозяйка которого занималась вышиванием. Баскетбольное кольцо. Двор с велосипедами. На место сайдинга пришли дерево и кирпич. Вот она и вернулась в центр города. В первый миг она не опознала дом, в котором находились Рей, Шэрон, Джейкоб и остальные. Днем и с заднего фасада он выглядел иначе. Но потом она узнала дерево — то самое, которое клонилось, будто под напором ветра, когда они с Реем шли по парковке. Сэл, не снижая скорости, въехала на парковку и остановилась, завизжав тормозами.
Подняла глаза, ожидая, что тут-то чудовища и появятся, прямо из чистого утреннего воздуха. Оказалось, чудовища уже здесь. Они успели заметить Первый отряд. Одно находилось в соседнем квартале, возвышалось над крышами — треугольная голова обращена к небу. Там же было и второе — ноги торчат из облаков, туловище скрывается за ними. Неужели это всего четыреста метров? Или больше? Поди пойми.
Где же самое крупное?
Прямо у Сэл на глазах боец Первого отряда с металлическими крыльями, еще и державший в руках другого бойца, ринулся на чудовище. Рот чудовища распахнулся в реве. Крылья на спине у бойца сложились, но скорость только выросла. Боец, которого несли, вытащил кинжал, и в руке у него тот вырос до размеров копья. Другие лезвия раскрылись у него в руках и на ногах — в итоге он весь ощетинился клинками. Руки с кинжалами он вытянул вперед. Чудовище еще не прекратило рычать, а сочлененные бойцы уже закрутились стрелами, влетели ему в пасть и вылетели у него из затылка в облаке черной крови и рваной плоти. Лезвия сложились, вновь распахнулись крылья, и бойцы умчались прочь, вовремя ускользнув от огненного шара, который возник у чудовища в горле, прямо под подбородком, и вылетел наружу. Пожиратель Торнадо хотел было испустить жуткий вопль, но тот заглох, когда голова отделилась от тела, качнулась вперед и рухнула на улицу.
Бойцы зависли в воздухе — похоже, обмениваясь шутками. Сэл поняла, что один из них, видимо, по ходу дела бросил Пожирателю Торнадо в горло бомбу. Судя по всему, маневр этот они отрабатывали раз сто.
Сэл подбежала к двери кирпичного дома и начала колотить в нее ладонью, пока ей не открыли. Открыл Рей.
— Выводи всех, — скомандовала Сэл. — Мы вас сейчас вывезем. Тут небезопасно оставаться.
— Мы все видели, — ответил Рей. — В окно.
— Тогда вам и так все ясно, — отозвалась Сэл. — Пошли.
Все девятнадцать человек рванули к «Хамви» на парковке.
— Вверх не смотрите, — сказала Сэл.
Все посмотрели вверх.