Читаем Охотники за орхидеями полностью

— Нет-нет, сеньор Панса, пожалуйста, оставьте её себе! Позвольте мне только написать несколько слов…

Еник уселся на землю и нацарапал несколько слов по-испански: «Милый сеньор Панса, когда будете вспоминать о своём Мигеле, подумайте и о чешском мальчике Яне Сатрапе, который вас искренне любил».

— Эх, не разбираю я по-писаному! — вздохнул Пайса. — Ну, да, наш старшой умеет; он будет мне читать это каждый вечер. Так будь же здоров и счастлив, сынок!

Франтишеку пришлось окликнуть Еника, потому что караван уже обогнул лес и ушёл далеко вперёд. Мальчик вырвался из объятий метиса и поспешил за своими.

Экспедиция по возможности избегала джунглей, что было не так сложно: для этого даже не нужно было менять направление, ибо джунгли раскинулись лишь на отрогах гор, протянувшихся с севера на юг.

Обширнейшая Петенская котловина возникла в результате опускания верхних слоёв земной коры, вызванного скорее всего вулканической деятельностью. Самая низменная часть её наполнилась дождевыми и родниковыми водами, которые и по сей день скапливаются в этой гигантской воронке, так как она не имеет стока.

Так образовалось озеро Петен. Природа в его окрестностях сказочно красива и неописуемо богата. На каждом шагу она дарит путешественника невиданными прекрасными плодами. Прозрачные ручьи и студёные ключи, прохладные и тёплые струи разливают вокруг чудесную свежесть; благоухание опьяняет вас, а прелесть неповторимых картин чарует взор.

В Гватемале можно встретить иностранцев разных национальностей: французов, испанцев, англичан; но на берегах озера Петен они ещё не появлялись, ибо сердце страны почти не имеет сообщения с далёким побережьем.

Наши путешественники убедились в этом очень скоро. Ещё в предгорьях, прежде чем спуститься к озеру, они встретили туземцев-охотников. Европейцев поразил вид сильных, рослых мужчин, цвет кожи которых почти не отличался от белых. Туземцы не проявили ни малейшей робости перед чужеземцами и по их приглашению охотно подошли к палатке. Изъяснялись они на языке, который хорошо понимали сопровождавшие караван индейцы. Одеты незнакомцы были почти по-европейски: в рубашки и штаны, но на плечах носили кусок ткани, наподобие узких плащей. Вооружение их состояло из луков и стрел, хотя и ружья им, видимо, были знакомы: они с волнением поглядывали на винтовки белых, но отводили глаза, едва европейцы замечали их завистливые взгляды. Приняв угощение, гости предложили пришельцам свежую дичь: зайцев и птицу, величиной с курицу.

Франтишек с благодарностью отказался от дара, объяснив, что экспедиция хорошо снабжена. При расставании он каждого оделил горстью соли, чем доставил индейцам огромную радость.

Наши путешественники очень обрадовались, когда на другой день добрались до индейской деревушки, приютившейся в ложбине. Несколько жителей выбежало им навстречу; это оказались низкорослые, тщедушные люди, робкие и услужливые. Они наперебой приглашали чужестранцев в свои хижины и несли им всевозможные угощения.

Земля вокруг деревни была тщательно обработана, и высокая кукуруза развевала на ветру широкие и длинные листья, словно приветствуя долгожданных гостей.

В просветах между хижинами копошились куры, (а на мягкой земле лениво развалились свиньи.

В хижинах не было никакой обстановки, кроме гамаков, служивших постелями взрослым; дети спали прямо на земле. Поскольку хижины оказались очень маленькими, путникам пришлось разделиться: здесь им не грозило ни малейшей опасности. Жители этих мест понятия не имеют о воровстве и нечестности.

Не успели наши друзья собраться в самой просторной хижине, как пришёл глава семьи, чтобы ещё раз приветствовать гостей и выслушать их распоряжения.

Хосе на сегодня освободился от хлопот по кухне — хозяйка уже жарила цыплят и пекла яйца. В котле кипела кукурузная каша, а двое мальчуганов лет десяти — двенадцати усердно подбрасывали хворост в огонь.

Мальчики, как и вообще индейские дети, были голы и босы, зато на хозяине красовались добротная шерстяная рубашка и штаны. Он был даже обут — обувью ему служили куски мягкой воловьей кожи, привязанные ремнями к щиколоткам. Наряд хозяйки составляла не только рубашка, но и чистая юбка в голубую полоску. Дочь их, хрупкая девушка лет двадцати, надела красную юбку, а в волосы цвета воронова крыла вплела яркие цветные ленты.

После обильного ужина началась беседа. Один за другим в хижину неслышно входили соседи, и вскоре все деревенские, рассевшись кружком на земле, внимали рассказам гостей.

Странно и непривычно было то, что здесь ко всем пришельцам обращались одинаково: «дон Хосе». Это очень обидело чернокожего повара экспедиции. Где это видано? Ведь только ему, Хосе, принадлежит такое красивое, звучное имя. Негр был безутешен. Тщетно Франтишек объяснял ему, что у здешних обитателей такая привычка, что они каждого иностранца величают «дон Хосе», а каждую иностранку «донья Мария». Чёрный Хосе не желал признавать глупых привычек и раскричался:

— Не Хосе! Дон Франсиско, дон Вацлаво, дон Енико, только я дон Хосе!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика