Читаем Охотники за привидениями и машина времени полностью

– Хэлен, я, пожалуй, сыграю с этими негодяями смешную шутку, – сказал Дэми, раздеваясь на ходу. Хорошо, мы были около какого-то закоулка, поэтому удивленные прохожие не падали замертво – никто нас не видел. Через три секунды мистер Джос уже исчез, оставив мне сторожить его одеяния. Дэми, рассказывай дальше ты, потому что я не видела процесса. Все происходило в магазине.

– О’кей, – подхватил повествование загримированный господин. – Преступники, конечно, повернули головы на скрип открываемой двери, но стрелять не стали, потому что никого не увидели. Они даже не подумали, что это странно, когда дверь с такой плотной пружиной открывается сама. Впрочем, я, конечно же, не обиделся на них за это равнодушие к моей персоне. Мне это было выгодно.

Итак, я вошел. Пока один держал на прицеле хозяина магазина, а другой чистил кассу и прилавки с золотом и драгоценными камнями, я осмотрелся.

В углу около дверей стояла швабра. Не слишком классный инструмент в борьбе против вооруженных грабителей, но на безрыбье, и рак – рыба. В придачу к швабре я нашел в подсобке магазина моток шпагата, которому обрадовался больше.

Не теряя зря времени, я натянул шпагат позади злодеев, недалеко от выхода из магазина. Затем встал рядом со шваброй, готовый в любой момент подхватить ее и орудовать налево и направо.

План, друзья мои, сработал на славу. Преступники, зацепившись за веревку, растянулись на полу, как старые тряпки. Я тут же начал колотить их по головам.

– Звоните в полицию! – крикнул я хозяину.

То ли он подумал, что кричал кто- то из посетителей, то ли вообще ни о чем не подумал, но хозяин тут же стал звонить куда надо.

После того как оглушенные бандиты замерли на полу, я поднял мешок с деньгами и поднес к хозяину.

Вот тут я еле удержался от смеха, когда увидел, как вытянулось его лицо. Похоже, бедняга никогда не видел плавающие по воздуху мешки с деньгами и драгоценностями.

– Сударь, я полагаю, что я честно заслужил небольшое вознаграждение за свой подвиг? – поинтересовался я, любезно передавая в дрожащие руки хозяина драгоценный мешок.

– О, да! Сэр, простите не имею чести знать вашего имени, – промямлил хозяин, отваливая мне пять «штук» баксов. Ведь содержимое мешка стоило больше, наверное раз в десять!

Я успел убраться, до появления полиции. Не знаю, как тот бедолага ей все объяснял, но это уже не мое дело.

– Правда, здорово?! – сияла от гордости мисс Кэмамил. – На эти деньги мы тут же купили подержанный, но все еще шикарный «бьюик», который и стоит сейчас во дворе. Машина оказалась очень и очень кстати. Покупая, мы даже не подозревали, как правильно поступаем.

Уже на следующий день, просто катаясь по городу, мы наткнулись на полицейских, занявших осадное положение вокруг небольшого частного банка. Мистеру Джосу не составило труда обойти полицейских, проникнуть в здание, отбить украденные деньги, оглушить и связать воров, получить свое вознаграждение и спокойно убраться восвояси.

Мы так веселились, когда Дэми рассказывал все это в подробностях!

Мы стали целыми днями гулять по городу, ездить в парки, питаться только в ресторанах, посещать лучшие кинотеатры. Это было здорово!

Ну, а то, что мы вдвоем ходили в кино и на концерты по одному билету, было не менее весело.

– Но не думаю, что мы кого-то обманывали, когда я, привидение-невидимка, проходил мимо контролера бесплатно. Это было сопряжено с чувством риска и здорово будоражило нервы и мне, и мисс Хэлен.

– В Нью-Йорке разного рода преступления можно найти с избытком каждый день. Если грабили банки иди очень богатые магазины, мы брали вознаграждение, если злодеи плохо обращались с беззащитными гражданами, мы спасали людей и наказывали бандитов.

– А про борьбу с призраками и угрозу для Земли вы забыли? – спросил Уинстон.

– Если честно, то иногда забывали, – созналась мисс Хэлен.

– Но, криминала, мне кажется, в этом нет, – попытался защитить ее невидимка Дэми. – Как я понял из рассказов Хэлен, вы уже собираетесь лететь. Что ж, надо лететь и заканчивать борьбу на месте. Одного вы только не знаете. Но узнать это еще не поздно.

– И ты нам можешь помочь? – заинтересовался Питер.

– Да, да, да. Не вопрос, как говорится. Тем более что я уже все давно рассказал мисс Хэлен.

– Ну не тяни же, – занервничал Игон.

– А спешить некуда. Впрочем, понимаю ваше нетерпение. Начинаю рассказ.

Когда-то давно на Марсе было все общее. Там было общее для дневной и ночной сторон руководство, поэтому существовало равновесие сил.

Те, кто вел себя на Земле до смерти получше поселялись греться под лучами Солнца. Это считалось привилегией. Те же, кто был зол и ненасытен на Земле, отправлялись в теневую часть, чтобы остудить страсть к наживе и насилию.

В один прекрасный момент Управляющего Марсом повысили, перевели на другой уровень. Найти замену было не просто, поэтому Большой Совет решил создать региональные управления и координирующий совет из представителей этих управлений. То есть на Марсе образовалось два управления. Главы этих управлений входили в координирующий Совет, который должен был определять общую для планеты политику.

Перейти на страницу:

Все книги серии Необыкновенные охотники за привидениями

Похожие книги

Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей