Читаем Охотники за привидениями и машина времени полностью

– Здесь, мисс Хэлен, по-моему, надо блокировать всю комнату. Разве вы нашли хоть один квадратный сантиметр с положительным излучением? Мне кажется, я слышу, как эти нечисти так и пищат.

– М-да, их цель, судя по всему, – блокировать наш полет. Значит, они уже прекрасно знают, что мы движемся в их сторону.

– Небось ваш дружок сообщил!..

– Уинстон, если ты еще раз невежливо выскажешься в адрес Дэми Джоса, я перестану с тобой общаться. Ты не доверяешь ему, но, надеюсь, ты веришь мне? Я давно с ним общаюсь. Более того, я обладаю все же некоторыми способностями чувствовать, что собой представляют призраки. Не доверяя мистеру Джосу, ты не доверяешь мне.

– Хорошо, мисс Хэлен, простите меня. Но давайте лучше, подумаем, как нам поступить в данной ситуации?

– Давай, давай. А что, если мы используем здесь ваши бластеры?

– Слишком маленькое помещение. Боюсь, они сожгут всю технику. В подобных ситуациях мы выманиваем призраков наружу. Но здесь их выманивать некуда, к сожалению.

Мисс Хэлен и Уинстон задумались.

– Мисс Хэлен, – неожиданно встрепенулся Замаяна, – я вот что подумал. Ваш патозонер устроен как аппарат, поглощающий магнитные волны, несущие информацию о настройке окружающего поля. Что, если подкрутить в этом приборе несколько болтиков, кое-что поменять местами и заставить его излучать магнитные волны? А вдруг этот камешек с Марса как-то подействует на призраков? Все же он взят на дневной стороне, значит, не поддерживает ночных. А я полагаю, тут как раз ночные поработали.

– У тебя горячая голова и смелые мысли, Уин. Но я не могу оценить твое изобретение, потому что не представляю, каким будет результат.

– А чего бояться, попытка – не пытка! У нас таких патозонеров несколько.

– Ну, тогда вперед!

Через полчаса Замаяна прикрутил последний винтик. С замирающим дыханием он поднялся с колен, встал рядом с мисс Хэлен спиной к входной двери, направил прибор в центр комнаты и нажал кнопку.

В первые секунды ничего не произошло. Мисс Хэлен хотела было разочарованно вздохнуть, как вдруг всхлипнул, а потом равномерно зажужжал двигатель.

– Ура-а-а! – раздалось в соседней комнате.

Когда мисс Хэлен и Уинстон вошли в кабину управления, где их терпеливо ждала вся команда, грянул оглушительный взрыв аплодисментов. По шуму двигателя все уже поняли, что Уинстон и Мисс Хэлен справились с поставленной задачей.

Когда первые всплески радости улеглись, команда обменялась информацией с Центром управления в Хьюстоне, не выдавая, однако, профессиональные тайны охотников за привидениями. После этого все участники полета почувствовали, что сильно голодны. Поскольку роль домашней хозяйки была отведена Джанин, та отправилась в пищевой отсек за продуктами питания.

Все стены пищевого отсека состояли из встроенных стенных шкафов, способных удерживать заданную еще на Земле температуру. Эти шкафы назывались термостатами. В них хранились горячие космические котлеты, космический кисель, космическое картофельное пюре и другие космические блюда. Все эти блюда назывались космическими, потому что хранились в специальных длинных тюбиках, на манер зубной пасты. Приставив конец такой трубочки ко рту и сдавливая ее в руках, можно было добиться, чтобы пища в условиях невесомости попадала прямо в рот.

Джанин приготовила специальную сумку, куда собиралась положить порции, чтобы они не разлетелись по дороге в разные стороны, и взялась за защелку дверцы, чтобы открыть термостат. Однако ее пальцы соскальзывали с защелки и не хотели слушаться.

Джанин остановилась и внимательно обследовала дверцу. Она была сплошь измазана какой-то зеленой слизью. Другие дверцы были похожи на первую. Джанин тщательно протерла замки полотенцем, открыла нужный отсек, достала необходимое количество порций, закупорила термостат и направилась к выходу.

Закрыв за собой дверь пищевого отсека, Джанин хотела повернуться лицом к двери кабины управления, где ее ждала голодная команда, но руки скользили по стенам. Повернуться и отталкиваться было совершенно невозможно. Джанин пришлось неестественно дрыгать в воздухе ногами, чтобы придать телу какое-то движение.

Когда она доплыла таким образом до кабины, с трудом открыла скользкими руками дверь и увидела, что творится с ее коллегами, то не смогла удержаться от смеха. Впрочем, никто не обиделся, потому что все хохотали сами.

С членами экипажа, оставшимися ждать возвращения Джанин, произошло то же, что и с шеф-поваром.

Когда с кораблем случилась неполадка, они в основном сидели на своих местах. Когда все улеглось, астронавты расслабились и, решив размять кости после напряжения, стали вылезать из своих кресел. Тут-то они и потеряли способность к управлению собственными телами.

Однако это было не страшно и не опасно. Корабль летел своим курсом. За его программой следили профессионалы из Хьюстона, а охотники за привидениями барахтались, как медузы в море. Это было просто смешно. Конечно, все узнали в этой проделке, руку Лизуна. Он часто проделывал подобные шутки с охотниками. Но на Земле они шлепались с размаху на пол, а тут только кувыркались и веселились.

Перейти на страницу:

Все книги серии Необыкновенные охотники за привидениями

Похожие книги

Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей