Читаем Охотники за сокровищами полностью

(Эх, вот бы Бек нарисовала эту картинку: как меня распиливают надвое. Пусть на картинке будет пират в костюме фокусника и с бензопилой. Но Бек рядом нет, она не видит, как я разнюнился, и ничего не нарисует.)

Мы с сестрой были неразлучны всю жизнь, и разлука с ней стала для меня самым страшным испытанием из всех. Ну правда – мы же даже до рождения были вместе.

Это было даже хуже, чем потерять маму и папу.

Бек, конечно, с этим не согласилась бы и даже разозлилась бы.

Но ее не было. Пришлось пускаться в Близнецовую тираду номер 429 самостоятельно.

– Не строй из себя бог знает что, Бикфорд! – прикрикнул я, стараясь, чтобы голос был потоньше, как у Бек. – Потерять двоих – хуже, чем одного!

– Да-а? Но тебя я знаю на девять месяцев дольше, чем их.

– Ну да, и такие это были увлекательные девять месяцев…

– Еще бы! Помнишь, как мы толкали маму в живот?

– Это ты придумал, Бикфорд.

– Ты тоже пихалась, Ребекка.

– Это потому, что ты на меня плохо влияешь.

– Я? А сама-то, сама-то!

– Я тебя никогда на глупости не подбиваю, между прочим.

– Да? А когда я съел козявку?

– Это ты сам придумал, козявочник!

– А вот и нет!

– А вот и да!

– Нет!

– Да!

– Ладно, ладно. Ну, подумаешь…

– Да ладно. Извини.

– Я тоже хороша.

– Да ладно. Мы классные.

Я приумолк – надоело орать на себя самого.

– Ну, Бик? – спросил я голосом Бек.

– Что, Бек?

– И как на вкус козявка?

Я не ответил.

Просто перевесился через борт, и меня опять вывернуло наизнанку.

Глава 32

Через четыре часа после нападения пиратов я выглядел так.



(В отсутствие Бек мне пришлось самому делать все рисунки – для истории. На моих рисунках нас довольно трудно различить – у Томми ни мускулов, ни шикарной прически. Уж извините.)

В конце концов примерно через восемь часов явились Томми и Шторм и вытряхнули меня из шока.

– Хватит, братец, – заявил Томми. – Хорош уже!



– Ты нам нужен, Бик, – сказала Шторм. – Бек бы не понравилось, что ты так расстраиваешься.

– Правильно, ребята. Надо собраться и взять себя в руки.

(Ах, как бы я хотел, чтобы Бек была здесь и нарисовала эту картину – как я «собираюсь». Привинчиваю, например, голову к заднице, приставляю пятки вместо ладоней и так далее. А так вам придется все воображать самостоятельно. Уж будьте любезны.)

В общем, я старался сохранять оптимистичный настрой, но это было нелегко. Особенно когда солнце стало клониться к закату, а Шторм и Томми принялись говорить о Бек так, словно она тоже погибла.

– Ах, как мне не хватает ее рисунков – чайки, рыбы… – говорила Шторм. – У нее не то чтобы фотографическая память, но она все запоминает в точности.

– А помнишь ее первый рисунок? – хмыкнул Томми.

– Да уж, – ответила Шторм. – Как она тогда изрисовала руками всю стену в детской. А вместо краски взяла баночку детского питания. Шпинат со сливками. Мама с папой сказали, что у нее «зеленый период».

– Ага, – подтвердил Томми, припоминая. – Готов поклясться, у нее вышел отличный Оскар Ворчун из «Улицы Сезам».

– Слушайте, ребята, – не выдержал я, – мы что, опять кого-то хороним?

– Не-а, – отозвался Томми. – Мы просто вспоминаем Бек и все такое…

– Хочешь, я сбегаю в каюту и принесу ее бейсболку? – брякнула Шторм. – Можно будет бросить ее в океан, как папину капитанскую фуражку.

– Вы что, сдурели? – сказал я. – Совсем рехнулись? Хватит меня пугать. Бек жива.

Томми обнял меня за плечи:

– Конечно, братишка. И будет жива, пока мы храним ее вот здесь, – и он похлопал по груди.

Господи, подумал я, хуже уже просто некуда.

Оказалось – есть куда.

Издалека послышался рев мотора. На рычание пиратских катеров не похоже.

Что еще такое?

Глава 33

Хорошие новости! Глазам своим не могу поверить!

Из заката появилась лодка и понеслась к нам на всех парах – нос у нее прыгал вверх-вниз, будто пущенный по воде плоский камушек. Это оказался быстроходный катер дяди Тимоти. Сам дядя Тимоти сидел за штурвалом.

А рядом с ним стояла Бек.

Она покрепче надвинула очки, вскинула обе руки, волосы развевались по ветру, а сама она орала:

– Гип-гип-ура!

Под ее крики изящное серебристое суденышко неслось по волнам, будто ракета.



(Как видите, Бек не стала рисовать те слезы, объятия и прочие сантименты, которые последовали за нашим воссоединением на палубе «Потеряшки». Она предпочитает более динамичные сцены. Да, Бек. Зрелище было суперклассное, и ты выглядела просто здорово. Молодец.)

– Меня спас дядя Тимоти! – возбужденно сказала Бек. – Вы представляете, у них есть подводная лодка!

– У кого? – не понял я.

– У пиратов! Я ее не видела, потому что мне завязали глаза, но слышала, как они говорили друг другу «Отшвартую подлодку» и «Отведите ее на подлодку». Уж молчали бы, раз такой секрет, вот дурачье.

– Тебе повязкой очки не помяло? – с надеждой спросила Шторм (кажется, ей надоело видеть Бек в очках).

– Не-а. Мне сначала сказали их снять, а уж потом завязали глаза.

– А вы ее спасли, да? – спросил Томми, обращаясь к дяде Тимоти.

– Скажем так: поторговался о выкупе. Это же пираты. Им надо только денег – хоть краденое продадут, хоть выкуп возьмут. Этому отребью без разницы.

– И сколько я стою? – заинтересовалась Бек. – Миллион баксов? Больше?

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотники за сокровищами

Охотники за сокровищами
Охотники за сокровищами

Томми, Шторм, Бек, Бик во что бы то ни стало должны найти затонувший корабль с сокровищами, несколько древних артефактов и похищенные картины великих художников, чтобы отыскать след своих пропавших родителей. Джеймс Паттерсон один из самых популярных современных авторов. Тиражи его книг составляют сотни миллионов экземпляров. Джеймс Паттерсон вошел в Книгу рекордов Гиннесса (у него больше, чем у кого бы то ни было, книг, ставших бестселлерами «Нью-Йорк таймс»). На русском языке опубликованы «Средняя школа: худшие годы моей жизни», «Дом роботов», Maximum Ride и др. Крис Грабенстейн – автор бестселлеров «Нью-Йорк таймс», в том числе переведенных на русский язык книг «Побег из библиотеки мистера Лимончелло» (вошла в список 100 лучших книг для детей и юношества – 2016), «Библиотечная Олимпиада мистера Лимончелло», «Дом роботов».

Джеймс Паттерсон , Крис Грабенштайн

Зарубежная литература для детей
Охотники за сокровищами. Страшные приключения в Африке
Охотники за сокровищами. Страшные приключения в Африке

Новые приключения Томми, Шторм, Бек и Бика занесли их в Африку. Им нужно отыскать копи царя Соломона и добыть сокровище, чтобы спасти маму и папу. От загадочных пирамид до диких джунглей – они должны следовать своим инстинктам выживания, не терять присутствие духа и быстро, очень быстро соображать. Джеймс Паттерсон – один из самых популярных современных авторов. Тиражи его книг составляют сотни миллионов экземпляров. Джеймс Паттерсон вошел в книгу рекордов Гиннесса (у него больше, чем у кого бы то ни было, книг, ставших бестселлерами «Нью-Йорк таймс»). На русском языке опубликованы «Средняя школа: худшие годы моей жизни», «Дом роботов», Maximum Ride и др. Крис Грабенстейн – автор бестселлеров «Нью-Йорк таймс», в том числе переведенных на русский язык книг «Побег из библиотеки мистера Лимончелло» (вошла в список 100 лучших книг для детей и юношества – 2016), «Библиотечная Олимпиада мистера Лимончелло», «Дом роботов».

Джеймс Паттерсон , Крис Грабенстейн , Крис Грабенштайн

Зарубежные детские книги / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика
Следы на снегу
Следы на снегу

Книга принадлежит перу известного писателя-натуралиста, много лет изучавшего жизнь коренного населения Северной Америки. Его новеллы объединены в одну книгу с дневниками путешественника по Канаде конца XVIII в. С. Хирна, обработанными Моуэтом. Эскимосы и индейцы — герои повествования. Об их тяжелой судьбе, ставшей поистине беспросветной с проникновением белых колонизаторов, рассказывает автор в своих поэтичных новеллах, полных гуманизма и сострадания. Жизнь коренного населения тесно связана с природой, и картины тундры арктического побережья, безмолвных снежных просторов встают перед глазами читателей.

Георгий Михайлович Брянцев , Мария Мерлот , Патриция Сент-Джон , Фарли Моуэт , ФАРЛИ МОУЭТ

Фантастика / Приключения / Проза / Фэнтези / Современная проза / Зарубежная литература для детей / Исторические приключения / Путешествия и география