Читаем Охотники за сокровищами полностью

Между прочим, он никому из нас не разрешил влезть в катер или посмотреть, какие у него там крутые приборы. Тут уж мои подозрения стали размером с радиоактивные помидоры-мутанты.

– Скользкий он какой-то, этот дядя Тимоти, – поделился я с Бек.

– А, это у него просто масляное пятно на жилетке, – отозвалась она. – По-моему, он возит в кармане пузырек с маслом.

– Я серьезно!



– Да я поняла. Кстати, по-моему, он не только скользкий, но и мутный тип.

– А вдруг он нашел тебя на пиратской подлодке потому, что сам заодно с пиратами?

– Вполне возможно. Кроме того, папа наверняка рассказывал дяде Тимоти про Ту Комнату…

– …а дядя Тимоти рассказал пиратам.

– От него они и узнали про фотографии картин…

– …и о том, что случилось с мамой на Кипре. Нужно созвать семейный совет.

– Точно, – сказала Бек. – И у меня есть идея. Позаимствовала у пиратов, когда была у них в плену.

– Хочешь допросить его с детектором?

– Лучше.

Мы позвали на ют Шторм и Томми и устроили краткое импровизированное совещание.

Бек продемонстрировала небольшой ящичек, «позаимствованный» ею у пиратов.

– Ты украла это? – спросила Шторм.

– Слушай, они пытались применить его ко мне. И потом, нет такого закона, что нельзя воровать у тех, у которых все, что есть на судне, – все своровано у других людей, разве нет?

Томми глубокомысленно покивал.

– Ну ты и загнула, Бек.

Тут из кокпита вышел дядя Тимоти, потянулся и пошел на корму – загорать.

– Дурацкий план, Бикфорд! – закричала Бек и подмигнула, давая понять, что начинается Близнецовая тирада номер 430, предназначенная исключительно для ушей дяди Тимоти.

– Да ну? А у тебя какой план, Ребекка?

– Просто возьмем и украдем у него эти его дурацкие очки, и пусть сидит на солнце!

– И он нам, конечно, сразу расскажет всю правду!

– У него чувствительные глаза!

– Ну и что? Закроет, и все.

– А мы не дадим закрыть.

– Как?

– У меня есть плоскогубцы, – вмешался Томми.

– А на кухне лежат щипцы для хот-догов, – добавила Шторм.



– Дети, что у вас тут?

На корме стоял дядя Тимоти и внимательно нас рассматривал, уперев руки в бока.

– А, дядя Тимоти, здрасте, – заюлил я. – Мы не знали, что вы там.

– Там, там. Вот что: я сказал вам все, что мог, ясно? Все, Бик и Бек, уймитесь. – Он зевнул. – Устал. Пойду в каюту, вздремну. Чур, меня не будить, если только опять не нападут пираты.

– Да, сэр, – дружным хором ответили мы.

Я не верил своим глазам: дядя Тимоти и впрямь вынул свой наушник из уха.

Он и в самом деле собирался вздремнуть.

– Выждем десять минут, пусть заснет покрепче, – прошептала Бек, когда он ушел. И достала из кармана маленькую коробочку. – А потом дадим ему это.

Мы кивнули.

Я уже говорил: мы, Кидды, – существа дикие и необузданные.

И хотя то, что мы собирались проделать с дядей Тимоти, было, наверное, незаконно (не говоря уже о том, что смертельно опасно), мы не собирались отступать.

Загоните нас в угол – и мы больше не боимся взрослых и не обращаем внимания на правила, которые они придумали для так называемого общества.

Мы подождали десять минут, чтобы дядя Тимоти уснул покрепче.

И вышли на тропу войны.

Глава 36

Что же унесла Бек с подводной лодки, где ее допрашивали пираты? Коробочку размером с пенал для шариковой ручки.

На коробочке было написано: «Сыворотка правды».



Наверное, пираты подстраховались, чтобы допрашиваемые не обманывали детектор лжи, и просто вкатывали им порцию сыворотки.

Под тесно пригнанной крышкой скрывались шприц и ампула пентотала – его используют для разных целей медики, в том числе – чтобы отключать ту часть мозга, которая отвечает за ложь. Пентотал срабатывает быстро, но ненадолго.

Шторм пять минут полазала по интернет-сайтам для медсестер и наизусть выучила, как делать уколы. Потом мы вчетвером прокрались в главную каюту, где храпел на кровати дядя Тимоти.

– Прости, дядя Тим, – сказала Шторм и вогнала ему в руку иглу. – Но нам нужно знать всю правду и ничего кроме правды.

Как ни странно, дядя Тимоти от укола не проснулся. Всхрапнул, повернулся на бок, отмахнулся и стал спать дальше.

Мы выждали минуту, чтобы препарат подействовал.

Потом Томми плеснул дяде Тимоти в лицо холодной водой из бутылки.

– А? – пробормотал тот, просыпаясь.

– Кто вы такой? – спросил я.

– Ваш дядя Тимоти.

– А на самом деле?

И тут дядю Тимоти прорвало.

– Меня зовут Тимоти Квинн.



– На кого вы работаете? На пиратов?

Он покачал головой:

– Нет, я работаю в разведке. В ЦРУ.

– В Центральном разведывательном управлении? Вы что, шпион?

– Так точно. Я отвечаю за организацию и проведение скрытых операций по обеспечению безопасности Америки. На этой неделе мы под покровом темноты выкрали и вывезли нескольких граждан США, которых удерживали как заложников в печально известных горных районах Пакистана. Счастлив сообщить, что груз доставлен успешно. Осложнений не наблюдалось.

– Каких… осложнений?

– Непредвиденных обстоятельств, сопряженных с тайными операциями, в частности потерь среди гражданского населения.

Ясно. Жуть как все серьезно.

– Откуда вы знаете папу? – спросила Бек.



– Ваш отец, Томас Кидд, – мой подчиненный.



– Что-о?

– Он агент ЦРУ – или был агентом ЦРУ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотники за сокровищами

Охотники за сокровищами
Охотники за сокровищами

Томми, Шторм, Бек, Бик во что бы то ни стало должны найти затонувший корабль с сокровищами, несколько древних артефактов и похищенные картины великих художников, чтобы отыскать след своих пропавших родителей. Джеймс Паттерсон один из самых популярных современных авторов. Тиражи его книг составляют сотни миллионов экземпляров. Джеймс Паттерсон вошел в Книгу рекордов Гиннесса (у него больше, чем у кого бы то ни было, книг, ставших бестселлерами «Нью-Йорк таймс»). На русском языке опубликованы «Средняя школа: худшие годы моей жизни», «Дом роботов», Maximum Ride и др. Крис Грабенстейн – автор бестселлеров «Нью-Йорк таймс», в том числе переведенных на русский язык книг «Побег из библиотеки мистера Лимончелло» (вошла в список 100 лучших книг для детей и юношества – 2016), «Библиотечная Олимпиада мистера Лимончелло», «Дом роботов».

Джеймс Паттерсон , Крис Грабенштайн

Зарубежная литература для детей
Охотники за сокровищами. Страшные приключения в Африке
Охотники за сокровищами. Страшные приключения в Африке

Новые приключения Томми, Шторм, Бек и Бика занесли их в Африку. Им нужно отыскать копи царя Соломона и добыть сокровище, чтобы спасти маму и папу. От загадочных пирамид до диких джунглей – они должны следовать своим инстинктам выживания, не терять присутствие духа и быстро, очень быстро соображать. Джеймс Паттерсон – один из самых популярных современных авторов. Тиражи его книг составляют сотни миллионов экземпляров. Джеймс Паттерсон вошел в книгу рекордов Гиннесса (у него больше, чем у кого бы то ни было, книг, ставших бестселлерами «Нью-Йорк таймс»). На русском языке опубликованы «Средняя школа: худшие годы моей жизни», «Дом роботов», Maximum Ride и др. Крис Грабенстейн – автор бестселлеров «Нью-Йорк таймс», в том числе переведенных на русский язык книг «Побег из библиотеки мистера Лимончелло» (вошла в список 100 лучших книг для детей и юношества – 2016), «Библиотечная Олимпиада мистера Лимончелло», «Дом роботов».

Джеймс Паттерсон , Крис Грабенстейн , Крис Грабенштайн

Зарубежные детские книги / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика / Зарубежная литература для детей