Между прочим, он никому из нас не разрешил влезть в катер или посмотреть, какие у него там крутые приборы. Тут уж мои подозрения стали размером с радиоактивные помидоры-мутанты.
– Скользкий он какой-то, этот дядя Тимоти, – поделился я с Бек.
– А, это у него просто масляное пятно на жилетке, – отозвалась она. – По-моему, он возит в кармане пузырек с маслом.
– Я серьезно!
– Да я поняла. Кстати, по-моему, он не только скользкий, но и мутный тип.
– А вдруг он нашел тебя на пиратской подлодке потому, что сам заодно с пиратами?
– Вполне возможно. Кроме того, папа наверняка рассказывал дяде Тимоти про Ту Комнату…
– …а дядя Тимоти рассказал пиратам.
– От него они и узнали про фотографии картин…
– …и о том, что случилось с мамой на Кипре. Нужно созвать семейный совет.
– Точно, – сказала Бек. – И у меня есть идея. Позаимствовала у пиратов, когда была у них в плену.
– Хочешь допросить его с детектором?
– Лучше.
Мы позвали на ют Шторм и Томми и устроили краткое импровизированное совещание.
Бек продемонстрировала небольшой ящичек, «позаимствованный» ею у пиратов.
– Ты украла это? – спросила Шторм.
– Слушай, они пытались применить его ко мне. И потом, нет такого закона, что нельзя воровать у тех, у которых все, что есть на судне, – все своровано у других людей, разве нет?
Томми глубокомысленно покивал.
– Ну ты и загнула, Бек.
Тут из кокпита вышел дядя Тимоти, потянулся и пошел на корму – загорать.
– Дурацкий план, Бикфорд! – закричала Бек и подмигнула, давая понять, что начинается Близнецовая тирада номер 430, предназначенная исключительно для ушей дяди Тимоти.
– Да ну? А у тебя какой план, Ребекка?
– Просто возьмем и украдем у него эти его дурацкие очки, и пусть сидит на солнце!
– И он нам, конечно, сразу расскажет всю правду!
– У него чувствительные глаза!
– Ну и что? Закроет, и все.
– А мы не дадим закрыть.
– Как?
– У меня есть плоскогубцы, – вмешался Томми.
– А на кухне лежат щипцы для хот-догов, – добавила Шторм.
– Дети, что у вас тут?
На корме стоял дядя Тимоти и внимательно нас рассматривал, уперев руки в бока.
– А, дядя Тимоти, здрасте, – заюлил я. – Мы не знали, что вы там.
– Там, там. Вот что: я сказал вам все, что мог, ясно? Все, Бик и Бек, уймитесь. – Он зевнул. – Устал. Пойду в каюту, вздремну. Чур, меня не будить, если только опять не нападут пираты.
– Да, сэр, – дружным хором ответили мы.
Я не верил своим глазам: дядя Тимоти и впрямь вынул свой наушник из уха.
Он и в самом деле собирался вздремнуть.
– Выждем десять минут, пусть заснет покрепче, – прошептала Бек, когда он ушел. И достала из кармана маленькую коробочку. – А потом дадим ему это.
Мы кивнули.
Я уже говорил: мы, Кидды, – существа дикие и необузданные.
И хотя то, что мы собирались проделать с дядей Тимоти, было, наверное, незаконно (не говоря уже о том, что смертельно опасно), мы не собирались отступать.
Загоните нас в угол – и мы больше не боимся взрослых и не обращаем внимания на правила, которые они придумали для так называемого общества.
Мы подождали десять минут, чтобы дядя Тимоти уснул покрепче.
И вышли на тропу войны.
Глава 36
Что же унесла Бек с подводной лодки, где ее допрашивали пираты? Коробочку размером с пенал для шариковой ручки.
На коробочке было написано: «Сыворотка правды».
Наверное, пираты подстраховались, чтобы допрашиваемые не обманывали детектор лжи, и просто вкатывали им порцию сыворотки.
Под тесно пригнанной крышкой скрывались шприц и ампула пентотала – его используют для разных целей медики, в том числе – чтобы отключать ту часть мозга, которая отвечает за ложь. Пентотал срабатывает быстро, но ненадолго.
Шторм пять минут полазала по интернет-сайтам для медсестер и наизусть выучила, как делать уколы. Потом мы вчетвером прокрались в главную каюту, где храпел на кровати дядя Тимоти.
– Прости, дядя Тим, – сказала Шторм и вогнала ему в руку иглу. – Но нам нужно знать всю правду и ничего кроме правды.
Как ни странно, дядя Тимоти от укола не проснулся. Всхрапнул, повернулся на бок, отмахнулся и стал спать дальше.
Мы выждали минуту, чтобы препарат подействовал.
Потом Томми плеснул дяде Тимоти в лицо холодной водой из бутылки.
– А? – пробормотал тот, просыпаясь.
– Кто вы такой? – спросил я.
– Ваш дядя Тимоти.
– А на самом деле?
И тут дядю Тимоти прорвало.
– Меня зовут Тимоти Квинн.
– На кого вы работаете? На пиратов?
Он покачал головой:
– Нет, я работаю в разведке. В ЦРУ.
– В Центральном разведывательном управлении? Вы что, шпион?
– Так точно. Я отвечаю за организацию и проведение скрытых операций по обеспечению безопасности Америки. На этой неделе мы под покровом темноты выкрали и вывезли нескольких граждан США, которых удерживали как заложников в печально известных горных районах Пакистана. Счастлив сообщить, что груз доставлен успешно. Осложнений не наблюдалось.
– Каких… осложнений?
– Непредвиденных обстоятельств, сопряженных с тайными операциями, в частности потерь среди гражданского населения.
Ясно. Жуть как все серьезно.
– Откуда вы знаете папу? – спросила Бек.
– Ваш отец, Томас Кидд, – мой подчиненный.
– Что-о?
– Он агент ЦРУ – или был агентом ЦРУ.