– Я не чихаю, – объяснил я. – КШК значит «Корабль Штатов Конфедерации». «Чаттахучи» – это его название. Это был маленький пароходик, он прорывал блокаду, а командовал им Стивен Ли Дэвис по прозвищу «Хлопчатник». Он вырвался из Саванны и плыл на Кубу, чтобы взять груз сахара. Солдаты Конфедерации любили погрызть на ночь леденец.
– И все время пели «Коричневый сахар» «Роллинг Стоунз», – добавила Бек.
– Ну да. Так вот, КШК «Чаттахучи» вез десять бочонков, набитых золотыми монетами. Этого хватило бы, чтобы закупить на Кубе уйму сахара. Если бы это удалось, конфедераты точно выиграли бы Гражданскую войну.
– А дальше? – жадно спросил главарь и даже слегка наклонился ко мне, чтобы не упустить ни слова.
– К сожалению, за «Чаттахучи» погналась канонерка «Погремушка», которой командовали северяне. В Атлантике к «Погремушке» присоединилась половина флота северян под командованием адмирала Бенбоу и капитана Джима Хокинса. Началась пальба. «Чаттахучи» попался. Отчаянно пытаясь скрыться, капитан Дэвис приказал сбросить бочонки с золотом – они были слишком тяжелые. Избавившись от лишнего груза, «Чаттахучи» сумел ускользнуть от врага и ушел на Бермуды.
– А дальше? – спросил этот тип, Джадсон.
– Солдаты Конфедерации остались без сахара, поэтому Юг проиграл войну. А золото… золото так и осталось лежать в неизвестном месте на дне океана.
– До вчерашнего дня, – добавила Бек, вытащила из кармана блокнот и быстро набросала картинку якобы найденных нами сокровищ Конфедерации.
– Там все сохранилось, представляете? – сказал я, ткнув пальцем в воду прямо за кормой. – Так, Шторм, ты отдай этим ребятам ключ от Той Комнаты, пусть возятся с бумажками, раз начальник приказал. А мы займемся настоящим делом и поднимем сокровища.
– Ничего план, – одобрила Бек.
– А ну, стоп, – сказал Лейрд. – Бочонки с золотом нам и самим нужны.
– Что, хотите их отдать Натану Коллиеру? – невинно осведомился я.
– Ну нет, пацан. У нас под ногами чертова прорва золота, так что пошел он, этот Коллиер. Да мы с братвой на эти деньги сами себе подлодку купим!
Джадсон ткнул меня в спину подводным ружьем.
– Давай, пацан, надевай костюм. Покажешь нам, где золотишко лежит.
– Ладно. Только пусть мои брат с сестрой тоже с нами пойдут.
– Ага, – сказала Бек. – Бик всегда все путает.
– Ну да, и наверняка уже забыл, где там золото, – добавил Томми.
– Ну ладно, – сказал Лейрд. – Готовьтесь. Погружение в пять.
Мы с Томми и Бек побежали вниз за снаряжением для дайвинга.
– Заведем их под нос? – спросил Томми.
Я кивнул:
– И выдадим по первое число!
Глава 40
Помните, я рассказывал, что папа устроил на «Потеряшке» целую кучу тайников и секретных комнатушек?
Ну так вот, к засаде под водой папа тоже был готов, поэтому, когда строили «Потеряшку», велел сделать под самым носом маленький отсек с плотной водонепроницаемой крышкой. В отсеке он спрятал два АПС – специальных подводных автомата.
Автоматы эти, АК-47, переделанные для подводной стрельбы, выпускали в СССР в период холодной войны. Раньше я только гадать мог, как папа их достал. Теперь-то, зная, что они с мамой были агентами ЦРУ, я понял, что, должно быть, они их взяли из хранилища, когда ходили на экскурсию для начинающих шпионов, ну, или что-то в этом роде.
Обычная пуля под водой не попадает в цель – тормозит, падает и шлепается на голову какой-нибудь несчастной рыбке. А вот АПС (это сокращение обозначает «автомат подводный специальный») создавался для прицельной стрельбы под водой. Кроме того, он стреляет дальше, чем ружье для подводной охоты, и пробивная сила у него выше.
Иными словами, если мы с Томми сумеем заполучить два подводных автомата, что спрятаны на носу ниже ватерлинии, у нас будут все шансы разобраться с пиратами.
– Вы точно не передумали? – спросил я, забрасывая за спину баллоны с воздухом.
– Точно, – ответил Томми. – Мне, чувак, до смерти надоели эти чуваки – «чувак, чувак»!
– А мне надоела его дурацкая бороденка, – сказала Бек.
– Нас ведь и того, убить могут.
– Не-а, – сказал Томми. – Мы – существа дикие и необузданные.
– Вперед! – воскликнула Бек. – Устроим им дискотеку с музыкой!
Звонко шлепая ластами, мы двинулись на палубу. Вот сейчас мы взревем как медведи, оскалим страшные зубы, выпучим жуткие глаза и выставим смертоносные когти.
– Ну чё, чуваки, двинули – нас ждут наши стотыщмильонов, – ухмыльнулся главарь.
– А то! – согласился я, закрывая маской рот и нос.
– А что делать с толстухой? – спросил кто-то из пиратов и ткнул ружьем в сторону Шторм. – Будем стеречь?
– Не-а, – ответил Лейрд. – Слониха Мэри для людей не опасна.
Я бросил взгляд на Шторм.
У нее в глазах снова собирались тучи.
– Ну, пошли! – воскликнул Лейрд. – После вас, чувачки. – И он жестом пригласил нас пройти к борту.
Нас это вполне устраивало.
У нас будет фора.
Первым прыгнул Томми.
– Стойте, – сказала Бек, – у меня перекрутился шланг.
– Давай помогу, – отозвался я и сделал вид, будто поправляю снаряжение сестре. Похлопал по баллонам, притворяясь, будто устраняю неполадки. Нужно было дать Томми как можно больше времени, чтобы он успел открыть подводный тайник и достать оружие.