Сакура и Таюя охотно выразили согласие и, получив необходимые инструкции, отправились в комнату содержания рептилий, представляющую собой просторное помещение, где на стеллажах стояли многочисленные стеклянные террариумы с разнообразными змеями, черепахами и ящерицами внутри. До конца рабочего дня они занимались обустройством мест для будущих жителей: протирали пустые стеклянные ящики от пыли, насыщали их подстилкой, подачей воды, устанавливали необходимый микроклимат и создавали прочие жизненно важные условия. Разговоры, к счастью Сакуры, велись в основном о змеях, и время пролетело практически незаметно.
После окончания работы она решила наведаться к Карин и, попрощавшись с Таюей, направилась в молекулярную лабораторию. Предварительно постучав, Сакура открыла дверь комнаты выделения ДНК и осторожно вошла внутрь.
— Карин, ты тут? — спросила она с порога, не желая заходить вглубь по причине отсутствия стерильной одежды.
— А? — Навстречу вышла красная, как рак Карин, а вслед за ней появился довольный Суйгецу. Сакура стояла в замешательстве. Что тут происходит? Она помешала? — О, привет, Сакура… — Карин нервно хихикнула.
— Привет…
— Привет! — подмигнул Суйгецу. — Ладно, мне пора. Хорошо поработали, Карин. Завтра продолжим. — Та кивнула в ответ головой, а ее глаза смущённо забегали.
— Сакура, пойдем ко мне в кабинет, — предложила все еще красная Карин, когда Суйгецу вышел из комнаты.
— Как скажешь, — пожала плечами Сакура, гадая, что же здесь все-таки произошло.
— Прости, я наверно помешала? — виновато спросила она, уже сидя с Карин за столом в ее кабинете.
— Ничего страшного, — махнула рукой та и заговорщическим шёпотом добавила: — представляешь, он меня поцеловал!
— Да ты что! — Сакура почувствовала, как лицо расплывается в улыбке: она была искренне рада такому повороту.
— Да! — Карин поправила очки. — Не думала, что до этого дойдёт, ведь мы опять начали ругаться. Суйгецу разлил лизисный буфер, а я не смогла сдержаться и взбеленилась. Говорила, что у него руки растут из одного места, что на него реактивов не напасешься и тому подобное. А он такой: Карин, успокойся. А я: как я могу успокоиться? И он: сейчас я тебя успокою! Я даже опомниться не успела, как он подлетел ко мне и поцеловал. Это было так неожиданно! — Карин снова налилась краской. — Никогда бы не подумала, что этот паршивец… что Суйгецу так классно целуется!
— Оу! — Сакура ухмыльнулась. Данное откровение вызвало определённый трепет. Интересно, а если бы ее неожиданно поцеловал Саске, она бы выжила или скончалась от разрыва сердца? Выбросив эту волнительную до дрожи мысль из головы, Сакура вернулась к разговору: — Эх, а я, выходит, приперлась в самый неподходящий момент…
— Все в порядке, — продолжала заверять ее Карин. — Не волнуйся! Мы ж с ним никуда друг от друга не денемся. Даже в Перу вместе поедем, — она мечтательно улыбнулась.
— Ну что ж, круто! Значит, у вас все наконец началось?
— Ну как… — Карин замялась. — Вот пока только это. На словах ничего не обговаривали. Не успели. — Сакура снова виновато опустила голову. — Ладно-ладно, — махнула рукой Карин. — Ты тут ни при чем. Не парься! Успеем еще. Кстати, психолог мне сказал, что если дело дойдёт до отношений, то я должна рассказать Суйгецу про прошлый травмирующий опыт.
— Это логично, — согласилась Сакура. — Он должен будет это учесть и вести себя должным образом.
— Да, — кивнула головой Карин. — Я не хочу, чтобы у нас с ним возникли сложности. Я боюсь, что когда дело дойдёт до секса, то во мне проснется страх, включится защитная реакция, и я все испорчу. При поцелуе все было отлично, но вот как будет дальше — неизвестно. В общем, я все ему расскажу.
— Карин, ты такая здравомыслящая, — Сакура была преисполнена уважения.
— Не зря же я хожу на сеансы к психологу. Мы с ним все это проговариваем, — самодовольно хмыкнула Карин.
— Уверена, у тебя все получится. — Сакура погладила по плечу свою подругу, которая активно боролась за счастье и вне всякого сомнения была достойна самого лучшего.
Следующий день оказался для Сакуры богатым на радостные события. Первое, что она узнала, придя на кафедру и проверив электронную почту, было долгожданной новостью о выходе ее статьи с описанием нового вида Bothrops peruvianus: из редакции журнала пришел pdf-файл. Со счастливой улыбкой на лице Сакура крутила колесико мыши и пожирала глазами результаты своего плодотворного труда.
Это была ее первая статья на английском языке в международном журнале! Грамотно построенный текст, подробные описания и замечательного качества фотографии признаков змей, а также красивые схематичные деревья их эволюционных взаимоотношений и надёжные генетические дистанции — все это свидетельствовало о высочайшем уровне данной работы.