Читаем Охотница на змей (СИ) полностью

— Хм… — Саске задумался. Причин что-либо скрывать от своего брата у него не было. — Да вот… — он замялся, размышляя с чего начать. — Ты говорил как-то, что если зацепит кто-нибудь из универа…

— Неужели тебя наконец-то кто-то зацепил? — оживился Итачи. — Расскажи. Кто она?

— Наша новая аспирантка, — такую характеристику Саске озвучил по привычке, хотя в данном случае с этого действительно и надо было начинать.

— О, вот как, — задумчиво ответил Итачи. — Так и знал, что это кто-то из твоих новых знакомых. Как ее зовут?

— Сакура. — Саске понял, что ему очень приятно произносить это имя вслух. Пора уже поменять их форму общения, однако он настолько к ней привык, что не сможет сделать это вот так вот сразу. Нужно будет дождаться какого-нибудь особого случая.

— Красивое имя. — Итачи улыбнулся. — Ну, и какие перспективы?

— Если в двух словах, то мы общаемся только по работе и все еще на «вы». Она тоже занимается змеями, хороший специалист, описала уже два новых вида, — Саске решил не говорить, что она именно та, кто увел у него когда-то описание, поскольку в данной ситуации это было уже неважно. — С ней интересно разговаривать, ну и… Она привлекает меня, как девушка, — последнюю фразу он пробормотал со смущением. Говорить о подобном Саске еще не привык, и даже со старшим братом это было пока что довольно неловко. — Все.

— В общем, самое начало, — подытожил Итачи. — Я давно говорил, что вижу рядом с тобой девушку-ученого.

— Ага, — кивнул головой Саске. — Но я почти не знаю ее, как человека.

— Прежде, чем что-то пытаться, ты должен ее как следует узнать. Ведь вы с ней наверно еще и в одной комнате работаете?

— Да.

— Вот! Тогда тем более надо хорошо узнать, — Итачи был крайне серьёзен. — Нет ничего хуже, чем сидеть в одном кабинете с человеком, с которым у тебя произошла драма. У меня, к счастью, такого опыта нет, но у знакомых наблюдал — ничего хорошего. Если завести роман, толком не узнав партнера и не поняв, насколько он тебе подходит, то вероятность разрыва сильно увеличивается. Если подобное произойдёт, и у кого-то из вас будет разбито сердце, то работать бок о бок станет крайне тяжело. Работа может превратиться в ад. Поэтому нужно тщательно все взвесить. К тому же, не забывай тяжкий опыт отца. Ты должен хорошо ее узнать, понять, подходит ли тебе ее характер, и тому подобное.

— Согласен, — кивнул головой Саске. — Я примерно так и рассуждал, а ты только подтвердил мои мысли. Спасибо. Буду постепенно сокращать дистанцию и внимательно наблюдать.

— Давай, — Итачи похлопал его по спине. — Имей в виду, что могут возникнуть разные соблазны все ускорить, — у Саске в голове всплыл опять эпизод с пуговицей, — но старайся думать головой. Была бы она просто девушкой со стороны — другой вопрос. А тут вы даже сидите в одном кабинете. На кону твоя спокойная работа.

— Понимаю. Спасибо за поддержку.

 

Саске глубоко вдохнул. Время действовать действительно пришло. Впереди намечался волнительный, манящий, возможно, нелёгкий и совершенно новый для него путь.

Комментарий к Глава 19. Терзания и размышления.

Вот и следующая глава о тайных мыслях Саске подоспела) Благодаря вашей обратной связи вдохновение не покидает ❤

 

========== Глава 20. Статья. ==========

 

Саске и Кабуто отбыли на Окинаву через два дня после сообщения о необходимости этой поездки. Накануне их отлёта Орочимару купил билеты в Перу: туда на двадцать первое июля, а обратно на двадцать восьмое августа, и, таким образом, на сбор материала для научных работ было больше месяца.

 

Сакура сидела в аспирантской и пила чай — настало время обеденного перерыва. Она с тоской поглядывала на пустующее место Саске. Когда же он вернется? С момента их отъезда прошла ровно неделя, а новостей о результатах поимки гадюки хабу все еще не было.

 

Последнее время Сакура чувствовала тонкую, но особую связь между ней и Саске, нити которой медленно, но верно образовывались путём постепенного накопления общих впечатлений. Совместное проведение хромосомного анализа, поход в магазин, случай со старушкой, о котором она обещала молчать, командная работа и победа в игре, где они понимали друг друга с полуслова, а также всё менее официальные разговоры — эти прожитые вместе события потихоньку способствовали все большему сближению.

 

Основную часть времени Сакура проводила как обычно в стенах университета: ходила на аспирантские занятия, наверстывая пропущенные темы, и занималась с Таюей и Орочимару клеточными культурами — они включили ее в общий проект по гадюкам, пообещав соавторство в будущей публикации. Наполненные чередой научно-исследовательских процессов дни летели незаметно, быстро сменяя друг друга.

 

С Таюей Сакура старалась держаться вежливо, но соблюдать определённую дистанцию: слушать о ее чувствах и намерениях относительно Саске — последнее, чего она хотела. Впрочем, та, словно не замечая воздвигнутой стены, с лёгкостью ее перешагивала и вела беседы на самые разные темы, в которых Саске, к счастью, практически не упоминался.

 

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы